[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[no subject]
From: |
Gavin D. Smith |
Date: |
Sun, 22 Jan 2023 07:00:14 -0500 (EST) |
branch: release/7.0
commit 95a72e58d59f5095c066190ea2ee62587ffd91d4
Author: Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
AuthorDate: Sun Jan 22 10:57:28 2023 +0000
update po
---
po/LINGUAS | 1 +
po/ca.po | 60 +-
po/cs.po | 60 +-
po/da.po | 60 +-
po/de.po | 60 +-
po/el.po | 60 +-
po/eo.po | 60 +-
po/es.po | 60 +-
po/fi.po | 60 +-
po/fr.po | 60 +-
po/he.po | 60 +-
po/hr.po | 60 +-
po/hu.po | 60 +-
po/id.po | 60 +-
po/it.po | 60 +-
po/ja.po | 60 +-
po/nb.po | 60 +-
po/nl.po | 60 +-
po/pl.po | 60 +-
po/pt.po | 60 +-
po/pt_BR.po | 60 +-
po/ro.po | 60 +-
po/ru.po | 60 +-
po/rw.po | 60 +-
po/{pl.po => sk.po} | 2140 +++++++++++++++++++-------------------
po/sl.po | 60 +-
po/sr.po | 60 +-
po/sv.po | 60 +-
po/tr.po | 60 +-
po/uk.po | 60 +-
po/vi.po | 60 +-
po/zh_CN.po | 60 +-
po/zh_TW.po | 60 +-
po_document/LINGUAS | 1 +
po_document/ca.po | 2 +-
po_document/ca.us-ascii.po | 2 +-
po_document/cs.po | 2 +-
po_document/de.po | 2 +-
po_document/de.us-ascii.po | 2 +-
po_document/eo.po | 2 +-
po_document/es.po | 2 +-
po_document/fi.po | 2 +-
po_document/fr.po | 2 +-
po_document/hr.po | 2 +-
po_document/hu.po | 2 +-
po_document/it.po | 2 +-
po_document/nl.po | 2 +-
po_document/no.us-ascii.po | 2 +-
po_document/pl.po | 2 +-
po_document/pt.po | 2 +-
po_document/pt.us-ascii.po | 2 +-
po_document/pt_BR.po | 2 +-
po_document/pt_BR.us-ascii.po | 2 +-
po_document/ro.po | 2 +-
po_document/{it.po => sk.po} | 338 +++---
po_document/sr.po | 2 +-
po_document/sv.po | 2 +-
po_document/texinfo_document.pot | 4 +-
po_document/uk.po | 2 +-
59 files changed, 2182 insertions(+), 2208 deletions(-)
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a0ff82e341..efccdcc924 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -21,6 +21,7 @@ pt_BR
ro
ru
rw
+sk
sl
sr
sv
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 12d7da3701..811cc7735e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "el valor %s no és vàlid per a la variable %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Proveu --help per a més informació.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1855,32 +1855,32 @@ msgstr "Estableix %s al valor (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), línies ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: fitxer buit"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s per a %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tProveu `%s --help' per a una llista completa d'opcions.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Ús: %s [OPCIÓ]... [FITXER-INFO [FITXER-DIR]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Afegeix o elimina entrades a FITXER-INFO del directori infor FITXER-DIR."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"Es requereixen FITXER-INFO i FITXER-DIR a no ser que es donin\n"
"les opcions--info-file o --dir-file (o --info-dir), respectivament."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
" --calign=COL dóna format a la segona i subsegüents línies de "
"descripció perquè s'iniciïn a la columna COL."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr ""
" és equivalent a usar l'argument FITXER-DIR.\n"
" --dry-run igual que --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
" Si no especifiqueu cap entrada, es determinen \n"
" de la informació al fitxer Info mateix."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
" --keep-old no reemplacis les entrades, ni eliminis les seccions "
"buides."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
" --no-indent no li donis format a les noves entrada al fitxer DIR.\n"
" --quiet suprimeix els advertiments."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
" final és \"Miscel·lània\".\n"
" --section R SEC equivalent a --regex=R --section=SEC --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr ""
" --test suprimeix l'actualització de FITXER-DIR.\n"
" --version mostra la informació de versió i surt."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2067,64 +2067,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir (%s) i no s'ha pogut crear (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sense END-INFO-DIR-ENTRY concordant"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sense START-INFO-DIR-ENTRY concordant"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: ja té fitxer dir: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Especifiqueu el fitxer Info sols un cop.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expressió regular extra especificat, s'ignorarà `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Error a l'expressió regular `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "argument `%s' excessiu de línia d'ordres"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"No s'ha especificat fitxer d'entrada: proveu --help per a més informació."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "No s'ha especificat un fitxer dir: proveu --help per a més informació."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "no s'ha pogut llegir %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "no hi ha una entrada de directori info a `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "no s'han trobat entrades per a `%s'; no s'ha esborrat res"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d3ad049845..87c0b6cff4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 13:27+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "hodnota %s není platná pro proměnnou %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Více informací můžete získat pomocí přepínače --help.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
" info -f ./foo.info zobrazí soubor ./foo.info, adresář se\n"
" neprohledává"
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1733,32 +1733,32 @@ msgstr "Nastavení proměnné %s na hodnotu (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), řádků ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s pro %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… [INFO_SOUBOR [ADRESÁŘOVÝ_SOUBOR]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Přidá nebo odebere položky INFO_SOUBORU z adresáře Infa ADRESÁŘOVÝ_SOUBOR."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
"file\n"
"nebo --dir-file (nebo --info-dir) nebyly zadány."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
" --calign=SLOUPEC formátuje druhý a následující řádky popisu tak, aby\n"
" začínaly na SLOUPCI."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
" stejné jako argument ADRESÁŘOVÝ_SOUBOR.\n"
" --dry-run stejné jako --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"souboru\n"
" samotném."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
" --item=TEXT stejné jako --entry=TEXT.\n"
" --keep-old nahrazuje položky a neodstraňuje prázdné oddíly."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
" --no-indent nové položky v adresářovém souboru neformátuje.\n"
" --quiet potlačí varování."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
" „Miscellaneous“\n"
" --section R ODDÍL stejné jako --regex=R --section=ODDÍL --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
" --test potlačí aktualizaci ADRESÁŘOVÉHO_SOUBORU.\n"
" --version zobrazí údaje o verzi a skončí."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1946,65 +1946,65 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: nebylo možno přečíst (%s) a vytvořit (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpovídajícího END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez předchozího START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: již má adresářový soubor: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Info soubor zadejte pouze jednou.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Zadán nadbytečný regulární výraz, „%s“ se ignoruje"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Chyba v regulárním výrazu „%s“: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "nadbytečný argument „%s“ v příkazovém řádku"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Vstupní soubor nezadán; použitím přepínače --help získáte bližší informace."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Adresář nebyl zadán; použitím přepínače „--help“ získáte bližší informace"
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "%s nebylo možné přečíst."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "v Info adresáři „%s“ není žádná položka"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "pro „%s“ nebyly nalezeny žádné položky"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5ff93ae42e..064ad692b4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "værdien %s er ikke gyldig for variabel %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for yderligere information.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1719,31 +1719,31 @@ msgstr "Angiver %s til værdi (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linjer ---, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: tom fil"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s for %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tPrøv »%s --help« for en fuldstændig liste over tilvalg.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG] ... [INFO-FIL [MAPPE-FIL]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "Tilføj eller fjern punkter i INFO-FIL fra Info-mappen MAPPE-FIL."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"INFO-FIL og MAPPE-FIL er krævet med mindre at --info-file\n"
"eller --dir-file (eller --info-dir) tilvalg er angivet, respektivt."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
" --calign=KOL formater anden og efterfølgende beskrivelseslinjer til\n"
" start ved kolonne KOL."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
" svarende til brug af parameteren MAPPE-FIL.\n"
" --dry-run svarer til --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
" Hvis du ikke angiver nogen poster, så bestemmes de\n"
" fra information i selve Info-filen."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
" --item=TEKST svarer til --entry=TEKST.\n"
" --keep-old erstat ikke poster, eller fjern tomme afsnit."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
" --no-indent formater ikke nye poster i MAPPE-filen.\n"
" --quiet undertryk advarsler."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
" standardværdien »Miscellaneous«.\n"
" --section R SEK svarer til --regex=R --section=SEK --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
" --test undertryk opdatering af MAPPE-FIL.\n"
" --version vis versionsinformation og afslut."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1921,63 +1921,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: kunne ikke læse (%s) og kunne ikke oprette (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY uden tilhørende END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY uden tilhørende START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: har allerede mappefilen: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Angiv kun Info-filen én gang.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Ekstra regulært udtryk angivet, ignorerer »%s«"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Fejl i regulært udtryk »%s«: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "overskydende kommandolinjeparameter »%s«"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen inddatafil angivet; prøv --help for yderligere information."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen mappefil angivet; prøv --help for yderligere information."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Kunne ikke læse %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "ingen info-mappepost i »%s«"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "ingen poster fundet for »%s«; intet slettet"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f0846a7504..2907f76b57 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Wert %s ist nicht gültig für Variable %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1764,33 +1764,33 @@ msgstr "%s auf den Wert (%s) setzen: "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), Zeilen ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s für %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\t„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]… [INFO-DATEI [VERZEICHNIS-DATEI]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Einträge in INFO-DATEI hinzufügen oder entfernen (in Info-Verzeichnis "
"VERZEICHNIS-DATEI)"
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
"INFO-DATEI und VERZEICHNIS-DATEI sind erforderlich, wenn nicht die Optionen\n"
"--info-file bzw. --dir-file (oder --info-dir) angegeben werden."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
" --calign=SPALTE zweite und weitere Beschreibungszeilen in Spalte SPALTE\n"
" beginnen lassen"
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
" mit dem VERZEICHNIS-DATEI-Argument\n"
" --dry-run gleichbedeutend mit --test"
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
" Wenn gar kein Eintrag angegeben wird, wird der\n"
" Eintragstext der Info-Datei selbst entnommen."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
" --item=TEXT wie --entry TEXT\n"
" --keep-old Einträge nicht ersetzen oder leere Abschnitte entfernen"
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
" --no-indent neue Einträge in der VERZEICHNIS-Datei nicht formatieren\n"
" --quiet Warnungen unterdrücken"
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
" entnommen.\n"
" --section R SEC gleichbedeutend mit --regex=R --section=SEC --add-once"
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr ""
" --test die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden"
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1978,63 +1978,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: kann nicht gelesen (%s) und nicht angelegt werden (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ohne END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ohne START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: Verzeichnisdatei schon vorhanden: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Info-Datei nur einmal angeben.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Zusätzlicher regulärer Ausdruch angegeben, „%s“ wird ignoriert"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck „%s“: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "überflüssiges Befehlszeilen-Argument „%s“ wird übergangen"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Keine Eingabe-Datei angegeben; „--help“ gibt weitere Informationen."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Keine dir-Datei angegeben; „--help“ gibt weitere Informationen."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "%s konnte nicht gelesen werden."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "Kein Info-Verzeichnis-Eintrag in „%s“"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "keine Einträge für „%s“ gefunden; nichts entfernt"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f0a964b3c5..0d2e373745 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1660,37 +1660,37 @@ msgstr ""
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid ""
" start at column COL."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid ""
" --dry-run same as --test."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid ""
" from information in the Info file itself."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid ""
" --keep-old do not replace entries, or remove empty sections."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid ""
" --quiet suppress warnings."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1766,14 +1766,14 @@ msgid ""
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1793,63 +1793,63 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 4eda83f181..16a23dbb49 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "valoro %s ne estas valida por variablo %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion “--help”.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1714,31 +1714,31 @@ msgstr "Variablo %s ricevu la valoron (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linioj ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s por %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tPor ricevi kompletan liston da opcioj, tajpu “%s --help”.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO...] [INFO-DOSIERO [DIR-DOSIERO]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "Aldonas aŭ forigas la elementojn en INFO-DOSIERO al aŭ el DIR-DOSIERO."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"INFO-DOSIERO kaj DIR-DOSIERO nepras, krom se, respektive, la opcioj\n"
"'--info-file' aŭ '--dir-file/--info-dir' indikatas."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
" --align=KOLUMNO priskribo de novaj eroj komencu je ĉi tiu KOLUMNO\n"
" --calign=KOLUMNO duaj kaj postaj priskribaj linioj komencu ĉi tie."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
" egalas al uzi la argumenton 'DIR-DOSIERO'\n"
" --dry-run egalas al '--test'."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr ""
" se neniu ero indikatas, aldoniĝas la eroj kiuj\n"
" determiniĝas el la informoj de la Info-dosiero."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
" --item=TEKSTO egalas al '--entry=TEKSTO'\n"
" --keep-old ne anstataŭigi erojn, kaj ne forigi vakajn sekciojn."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"dosiero\n"
" --quiet ne eligi avertojn."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
"uziĝas\n"
" --section RE SEKCIO egalas al '--regex=RE --section=SEKCIO --add-once'."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
" --test ne ĝisdatigi la katalogan dosieron\n"
" --version montri programversion kaj eliri."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1922,63 +1922,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: ne eblas legi (%s) kaj ne eblas krei (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sen para END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sen para START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: dir-dosiero jam ekzistas: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Indiku la Info-dosieron solfoje.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Troa regulesprimo -- '%s' ignoratas"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Eraro en regulesprimo '%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "troa argumento en komandlinio: '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Mankas enigdosiero; provu '--help' por pluaj informoj."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Mankas dosiero Info-katalogo (dir); provu '--help' por pluaj informoj."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Ne eblas legi %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nenia informo por Info-katalogo troviĝis en '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "troviĝis nenia Info-kataloga informo pri '%s'; nenio forigitas"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3397e764d6..91f834d317 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "el valor %s no es válido para la variable %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1777,37 +1777,37 @@ msgstr "Dar a %s el valor (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), líneas ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: fichero vacío"
# TODO review test
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s para %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr ""
"\tPruebe `%s --help' para obtener una lista de las opciones soportadas.\n"
# TODO ASK DIR-FILE
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO_INFO [FICHERO_ÍNDICE]]\n"
# TODO ASK DIR-FILE
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Añade al o elimina del fichero índice FICHERO_ÍNDICE las\n"
"entradas encontradas en el fichero FICHERO_INFO."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
"FICHERO_INFO y FICHERO_ÍNDICE son necesarios a menos que las opciones\n"
"--info-file o --dir-file (o --info-dir) sean especificadas."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"sucesivas\n"
" para que comiencen en la columna COL."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
" equivale a usar el argumento FICHERO_ÍNDICE.\n"
" --dry-run lo mismo que `--test'."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"por\n"
" los datos existentes en el fichero Info en cuestión."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
" --keep-old no sustituir entradas, ni eliminar secciones vacías."
# TODO ASK DIR=FICHERO_INDICE
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
"FICHERO_ÍNDICE\n"
" --quiet suprimir mensajes de advertencia"
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
" --section EXPREG SECC equivale a '--regex=EXPREG --section=SECC --add-"
"once'."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"FICHERO_ÍNDICE.\n"
" --version mostrar información sobre la versión de este programa."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2022,68 +2022,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: no se pudo leer (%s) y no se pudo crear (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "`START-INFO-DIR-ENTRY' presente, pero sin pareja (END-INFO-DIR-ENTRY)"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "`END-INFO-DIR-ENTRY' presente, pero sin pareja (START-INFO-DIR-ENTRY)"
# TODO ASK dir file
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: ya contiene un fichero índice: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Sólo es necesario especificar el fichero Info una vez.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expresión regular extra especificada, será ignorada '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Error en la expresión regular '%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "Demasiados argumentos en la línea de órdenes '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"No se ha especificado fichero de entrada;\n"
"pruebe usted la opción `--help' para obetener más información."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Fichero índice no especificado;\n"
"pruebe usted la opción `--help' para obtener más información."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "No se pudo leer %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "No existe constancia de entrada `dir' en '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "No se encontraron entradas para '%s'; no se borrará nada"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 30c049c9e6..1dd0c0acf6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 14:19+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "arvo %s ei kelpaa muuttujalle %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Lisätietoa voi saada valitsimella --help\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1710,31 +1710,31 @@ msgstr "Aseta %s arvoon (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), rivit ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: tyhjä tiedosto"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tTäydellisen valitsinluettelon saat komennolla \"%s --help\".\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [INFOTSTO [KANSIOTSTO]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "Lisää tai poista kohtia INFOTSTOn Info-hakemistosta HAKTSTO."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"INFOTSTO ja HAKTSTO vaaditaan, ellei --info-file- tai\n"
"--dir-file- (tai --info-dir-) -valitsimia ole annettu."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
" --calign=SAR muotoile toisesta kuvausrivistä alkaen rivit\n"
" alkamaan sarakkeesta SAR."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
" käyttäisi HAKTSTO-parametria.\n"
" --dry-run sama kuin --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgid ""
" from information in the Info file itself."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid ""
" --keep-old do not replace entries, or remove empty sections."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid ""
" --quiet suppress warnings."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid ""
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
" --test älä päivitä DIR-FILEä.\n"
" --version näytä versiotiedot ja lopeta."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1864,63 +1864,63 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "ei voitu luoda kansiota ”%s”: %s"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [INFOTSTO [KANSIOTSTO]]\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Anna Info-tiedosto vain kerran.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Annettu ylimääräinen säännöllinen lauseke, ”%s” sivuutetaan"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Virhe sääntölausekkeessa \"%s\": %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "ylimääräinen komentoriviparametri ”%s”"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Syötetiedostoa ei annettu: --help antaa lisäohjeita."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Hakemistotiedostoa ei annettu: --help saattaa auttaa."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Ei voida lukea: %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 183fe306d4..d90b60130c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "la valeur %s est invalide pour une variable %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
" info -f ./foo.info Affiche ./foo.info, sans parcourir\n"
" l'arborescence."
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1733,31 +1733,31 @@ msgstr "Donner à %s la valeur (%s) : "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info : (), lignes ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s : fichier vide"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s pour %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tUtilisez « %s --help » pour une liste complète d'options.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... [FICHIER-INFO [FICHIER-DIR]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "Ajoute ou supprime des entrées du FICHIER-INFO dans FICHIER-DIR."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"FICHIER-INFO et FICHIER-DIR sont obligatoires, sauf à fournir\n"
"respectivement les options --info-file ou --dir-file (ou --info-dir)."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"suivantes\n"
" pour qu'elles débutent à COLONNE."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
" équivalent à l'argument FICHIER-DIR.\n"
" --dry-run Identique à --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
" Si vous n'indiquez aucune entrée, elles seront\n"
" identifiées à partir des informations du fichier Info."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
" --keep-old Ne pas remplacer d'entrées ou supprimer les sections\n"
" vides."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
" fichier DIR.\n"
" --quiet Supprime les avertissements."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"recours.\n"
" --section R SEC Équivalent à --regex=R --section=SEC --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr ""
" --test Ne met pas à jour FICHIER-DIR.\n"
" --version Affiche la version puis s'arrête."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1951,63 +1951,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s : impossible de lire (%s) et de créer (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sans END-INFO-DIR-ENTRY correspondant"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sans START-INFO-DIR-ENTRY correspondant"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s : a déjà un fichier dir : %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s : le fichier Info doit être indiqué une seule fois.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expression rationnelle en surplus ; « %s » ignorée"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Expression rationnelle « %s » incorrecte : %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "argument en trop sur la ligne de commande : « %s »"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Aucun fichier d'entrée indiqué ; consultez l'aide (--help)."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Aucun fichier dir indiqué ; consultez l'aide (--help)."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "impossible de lire %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "aucune entrée de répertoire Info dans « %s »"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "aucune entrée pour « %s » ; aucune suppression"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ad42b5bad0..996ab9b5ab 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Info
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ".���� �� ���� ����� --help ���\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1871,39 +1871,39 @@ msgstr "Set %s to value (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), lines ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "��� ���� %s ����"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, fuzzy, c-format
#| msgid " for %s"
msgid "%s for %s"
msgstr " for %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr ".�������� �� ���� ����� ����� `%s --help' ���\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "%s [��������]... TEXINFO-����... :������ ����\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid ""
" start at column COL."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid ""
" --dry-run same as --test."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgid ""
" from information in the Info file itself."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid ""
" --keep-old do not replace entries, or remove empty sections."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgid ""
" --quiet suppress warnings."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1979,14 +1979,14 @@ msgid ""
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2038,65 +2038,65 @@ msgstr ""
"\n"
"* Menu:\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "���� END-INFO-DIR-ENTRY ��� START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "���� START-INFO-DIR-ENTRY ��� END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr ".���� ��� ��� %s-� Info ���� ����� ����\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "`%s' ����� �������"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ".���� ����� --help ��� ;��� ���� ���� ���"
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ".���� ����� --help ��� ;dir ���� ���� ���"
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "Could not read %s."
msgstr ".`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "`%s'-� ���� ����� ����� ���"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "���� �� ���� ;`%s' ���� ����� ����� ����� ��"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 47a1b1120e..169c1e97ea 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo-6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "vrijednost %s nije valjana za varijablu %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Pokušajte --help za više informacija.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
" info -f ./foo.info pokaže datoteku ./foo.info, a ne traži "
"direktorij"
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1729,33 +1729,33 @@ msgstr "Postavi %s na vrijednost (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), redaka ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: prazna datoteka"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s za %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tUtipkajte „%s --help“ za kompletni popis opcija.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [INFO-DATOTEKA [DIR-DATOTEKA]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Dodaje ili uklanja stavke navedene\n"
"u INFO-DATOTECI iz DIR-DATOTEKE Info direktorija."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
"biti specificirana opcija (--info-file ili --dir-file (ili --info-dir))\n"
"koja ih definira."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
" --align=STUPAC opis novih stavki započeti na STUPCU.\n"
" --calign=STUPAC drugi i slijedeći opisni redci započinju na STUPCU."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
" jednako upotrebi argumenta DIR-DATOTEKA.\n"
" --dry-run isto kao --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
" navedete nijednu stavku, one se određuju iz podataka\n"
" u samoj Info-datoteci."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
" --keep-old postojeće stavke ne mijenjati i ne brisati prazne "
"odlomke."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
" --no-indent ne formatirati nove stavke u DIR datoteci.\n"
" --quiet izostavi upozorenja."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
"„Miscellaneous“.\n"
" --section R ODLOMAK ekvivalentno --regex=R --section=ODLOMAK --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
" --test ne ažurirati DIR-DATOTEKU.\n"
" --version prikaži informacije o inačici i iziđi."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1942,66 +1942,66 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: nije (bilo) moguće čitati (%s) ni napraviti (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: već ima dir datoteku: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Navedi Info-datoteku samo jednom.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Specificiran je suvišni regularni izraz -- „%s“ je zanemaren"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s“: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "suvišni argument „%s“ na naredbenom retku"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nije specificirana ulazna datoteka; pokušajte --help za više informacija."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nije specificirana „dir“ datoteka; pokušajte --help za više informacija."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "%s nije (bilo) moguće pročitati."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr ""
"u „%s“ nema stavke info dir (stavka koju treba dodati u „dir“ datoteku)"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nema pronađenih stavki za „%s“; ništa nije izbrisano"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 21111ccad1..9a04a9ef6c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Máté LABÁDI <labadimate@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Egy Info változó beállítása"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "A --help több információt ad.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1963,39 +1963,39 @@ msgstr "%s beállítása (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), sor ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, fuzzy, c-format
#| msgid " for %s"
msgid "%s for %s"
msgstr " ehhez: %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tAz opciók teljes listájához próbálja meg a „%s --help“ parancsot!\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgid ""
" start at column COL."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgid ""
" --dry-run same as --test."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid ""
" from information in the Info file itself."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid ""
" --keep-old do not replace entries, or remove empty sections."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid ""
" --quiet suppress warnings."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2071,14 +2071,14 @@ msgid ""
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2098,69 +2098,69 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s:nem lehet beolvasni (%s) és nem lehet létrehozni (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY-nek nincs END-INFO-DIR-ENTRY párja"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY-nek nincsSTART-INFO-DIR-ENTRY párja"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Az Info fájlt csak egyszer kell megadni!\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "felesleges parancssori argumentum: „%s“"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nem lett input fájl megadva; további információért próbálja meg a --help-t!"
# dir ? LM
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nem lett dir fájl megadva; további információért próbálja meg a --help-t!"
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "Could not read %s."
msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
# dir ? LM
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nincs info dir bejegyzés „%s“-ben"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "„%s“-hez nem találtam bejegyzést; nincs mit törölni"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 88b9506ac7..a2e58917f3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Set nilai %s dari sebuah variabel Info %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1881,32 +1881,32 @@ msgstr "Set %s ke nilai (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), baris ---, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s untuk %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tCoba `%s --help' untuk sebuah daftar lengkap dari opsi.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... [BERKAS-INFO [BERKAS-DIR]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Tambah atau hapus masukan dalam BERKAS-INFO dari direktori Info BERKAS-DIR."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr ""
" --calign=COL format second and subsequent description lines to\n"
" start at column COL."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --debug report what is being done.\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
" sama dengan menggunakan argumen BERKAS-DIR.\n"
" --dry-run sama seperti --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
" masukan ditentukan dari berkas Info tidak ada,\n"
" dan nama dasar dari berkas Info tidak ditemukan juga."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
" --item=TEKS sama seperti --entry=TEKS.\n"
" --keep-old jangan ganti masukan, atau hapus daerah kosong."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr ""
" --no-indent jangan format masukan baru dalam berkas DIR.\n"
" --quiet tekan peringatan."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --regex=R put this file's entries in all sections that match "
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
" dari informasi dalam berkas Info itu sendiri.\n"
" --section R SEC sam dengan --regex=R --section=SEC --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
" --test tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2139,68 +2139,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: tidak dapat membaca (%s) dan tidak dapat membuat (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY tanpat pasangan END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY tanpa pasangan START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: telah memiliki berkas dir: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Spesifikasikan berkas Info hanya sekali.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Ekstra ekspresi regular dispesifikasikan, mengabaikan `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Error dalam ekspresi regular `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "kelebihan argumen baris perintah `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Tidak ada berkas masukan dispesifikasikan; coba --help untuk informasi lebih "
"lanjut."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Tidak ada berkas direktori dispesifikasikan; coba --help untuk informasi "
"lebih lanjut."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not read %s: %s"
msgid "Could not read %s."
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "tidak ada masukan direktori info dalam `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "tidak ada masukan ditemukan untuk `%s'; tidak ada yang dihapus"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 44b2108229..1410b5d818 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <f.g@disroot.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "il valore %s non è valido per la variabile %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1732,31 +1732,31 @@ msgstr "Imposta %s al valore (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), righe ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s per %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\\tUsare «%s --help» per l'elenco completo delle opzioni.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "Aggiungi o rimuovi voci nel file INFO-FILE dal file DIR-FILE."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"info-file»\n"
"o «--dir-file» (o «--info-dir»), rispettivamente."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
" --calign=COL formatta la seconda e le successive righe di\n"
" descrizione per iniziare alla colonna COL."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
" equivale a usare l'argomento DIR-FILE.\n"
" --dry-run equivale a «--test»."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
" Se non si specifica alcuna voce, sono determinate\n"
" dalle informazioni del file Info stesso."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
" --item-=TESTO equivalente a «--entry=TESTO».\n"
" --keep-old non sostituire le voci, o rimuovere le sezioni vuote."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
" --no-indent non formattare le nuove voci nel DIR-FILE.\n"
" --quiet ignora gli avvertimenti."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
" di default sarà «Vari» --section R SEC "
"equivalente a «--regex=R--section=SEC --add-once»."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
" --test ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1948,65 +1948,65 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: impossibile leggere (%s) e creare (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY senza la corrispondente END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY senza la corrispondente START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: ha già un DIR-FILE: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Specificare il file Info solo una volta.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Espressione regolare specificata in più, ignoro «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Errore nell'espressione regolare «%s»: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "troppi argomenti sulla riga di comando «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nessun file in entrata specificato; usare «--help» per maggiori informazioni."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"File di indice non specificato; usare «--help» per maggiori informazioni."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "impossibile leggere %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nessuna voce dell'indice in «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nessuna voce trovata per «%s»; nulla da eliminare"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4091643060..e8a6b6d9b0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "変数 %s は変数 %s の値としては無効です"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1854,39 +1854,39 @@ msgstr "%s に値を設定 (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), 行数 ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: 空のファイル"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\t完全な オプションリストを得るには `%s --help' を実行してください。\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "使用法: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Info ディレクトリー DIR-FILE 対して INFO-FILE 項目の追加または削除を行いま"
"す。"
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid ""
" start at column COL."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
#, fuzzy
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
" DIR-FILE 引数の使用と同様。\n"
" --dry-run --test と同様。"
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
#, fuzzy
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr ""
" Info ファイルのベース名が見つからない場合に、最後に\n"
" 削除されます。"
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
#, fuzzy
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
" --no-indent DIR ファイルにある新規エントリを整形しない。\n"
" --quiet 警告を抑止する。"
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr ""
" --no-indent DIR ファイルにある新規エントリを整形しない。\n"
" --quiet 警告を抑止する。"
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --regex=R put this file's entries in all sections that match "
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
"る。\n"
" --section R SEC --regex=R --section=SEC --add-once と同様。"
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr ""
" --test DIR-FILE の更新を抑止する。\n"
" --version バージョン情報を表示して終了する。"
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2089,65 +2089,65 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: (%s) を読み込むことができず、(%s) を作成できませんでした"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY に対応する END-INFO-DIR-ENTRY がありません"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY に対応する START-INFO-DIR-ENTRY がありません"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: 既に dir ファイル %s があります\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Info ファイルは一度だけ指定してください。\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "余分な正規表現が指定されています。`%s' を無視します"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "正規表現 `%s' にエラーがあります: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "コマンドライン引数が多すぎます `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"入力ファイルが指定されていません -- 詳しくは --help 付で実行してください。"
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"dir ファイルが指定されていません -- 詳しくは --help 付で実行して下さい。"
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr " @FILE オプションを FILE から読み込む\n"
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "`%s' に Info dir 用の項目がありません"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "`%s' 項目が見つかりません -- 何も削除しませんでした"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ff5c08f7bb..02916d322a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "verdi %s er ikke gyldig for variabel %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1740,38 +1740,38 @@ msgstr "Sette %s til verdien (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linjer ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: tom fil"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s for %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tPrøv «%s --help» for en komplett liste over valg.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Legg til eller fjern oppføringer i INFO-FIL fra Info katalogen DIR-FIL."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid ""
" start at column COL."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
" tilsvarer å bruke DIR-FIL-argumentet.\n"
" --dry-run samme som --test"
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
" Hvis du ikke angir noen oppføringer avgjøres det\n"
" fra informasjon i selve infofilen."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
" --item=TEKST samme som --entry=TEKST.\n"
" --keep-old ikke erstatt oppføringer eller fjern tomme seksjoner."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr ""
" --no-indent ikke formater nye oppføringer i DIR-filen.\n"
" --quiet undertrykk advarsler."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
" «Miscellaneous».\n"
" --section R SEC tilsvarer --regex=R --section=SEC --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
" --test undertrykke oppdatering av DIR-FIL.\n"
" --version vise programversjon og avslutte."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1946,63 +1946,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: kunne ikke lese (%s) og kunne ikke opprette (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY uten tilhørende END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY uten tilhørende START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: har allerede en dirfil: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Spesifiser infofilen bare en gang.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Ekstra regulært uttrykk spesifisert, ignorerer «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Feil i regulært uttrykk «%s»: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "overflødig argument på kommandolinjen «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen innfil angitt; prøv --help for mer informasjon."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen dir-fil angitt; prøv --help for mer informasjon."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Kunne ikke lese %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "ingen info-dir-oppføring i «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "fant ingen oppføringer for «%s»; ingenting slettet"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e9acf465fb..2044967437 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "waarde %s is niet geldig voor variabele %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1731,33 +1731,33 @@ msgstr "Variabele %s deze waarde geven (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), regels ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s voor %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tTyp '%s --help' voor een volledige lijst van opties.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE...] [INFO-BESTAND [INHOUDSBESTAND]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"De items die voorkomen in INFO-BESTAND toevoegen aan of\n"
"verwijderen uit het Info-inhoudsbestand INHOUDSBESTAND."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"INFOBESTAND en INHOUDSBESTAND zijn vereist, tenzij respectievelijk\n"
"de opties '--info-file' of '--dir-file/--info-dir' gegeven werden."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
" --align=KOLOM omschrijving van nieuwe items op deze KOLOM beginnen\n"
" --calign=KOLOM tweede en volgende omschrijvingsregels hier beginnen"
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
" equivalent aan het argument INHOUDSBESTAND\n"
" --dry-run hetzelfde als '--test'"
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"uit\n"
" het gegeven Info-bestand gehaald"
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
" --item=TEKST hetzelfde als '--entry=TEKST'\n"
" --keep-old geen items vervangen, en lege secties niet verwijderen"
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
" --no-indent nieuwe items in het inhoudsbestand niet opmaken\n"
" --quiet waarschuwingen onderdrukken"
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
" is de uiteindelijke standaardwaarde \"Overig\"\n"
" --section EXP SEC hetzelfde asl '--regex=EXP --section=SEC --add-once'"
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
" --test het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen"
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1947,63 +1947,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: kan deze niet lezen (%s) en niet aanmaken (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY zonder bijpassende END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY zonder bijpassende START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: hebben al een inhoudsbestand: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Geef het Info-bestand slechts één keer op.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Extra reguliere expressie opgegeven; '%s' wordt genegeerd"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Fout in reguliere expressie '%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "commandoregel-argument '%s' is overbodig"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Geen invoerbestand gegeven; gebruik '--help' voor meer informatie."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Geen inhoudsbestand gegeven; gebruik '--help' voor meer informatie."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Kan %s niet lezen."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "geen Info-inhoudsitem in '%s'"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "geen items voor '%s' gevonden; er is niets verwijderd"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6dd633fe93..e6fe23f3a3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "wartość %s nie jest prawidłowa dla zmiennej %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Więcej informacji można uzyskać przez --help.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
" info -f ./foo.info wyświetlenie pliku ./foo.info, bez "
"wyszukiwania katalogu"
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1726,31 +1726,31 @@ msgstr "Ustawienie %s na wartość (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linii ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s dla %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\t`%s --help' poda pełną listę opcji.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... [PLIK-INFO [PLIK-DIR]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "Dodanie lub usunięcie wpisów dla PLIKU-INFO w pliku katalogu PLIK-DIR."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"PLIK-INFO oraz PLIK-DIR są wymagane, chyba że podano opcje\n"
"odpowiednio --info-file lub --dir-file (albo --info-dir)."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
" --calign=KOLUMNA formatowanie drugiego i kolejnych wierszy opisu tak,\n"
" aby zaczynały się w podanej KOLUMNIE."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
" odpowiednik użycia argumentu PLIK-DIR.\n"
" --dry-run to samo co --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
" Jeśli nie podano żadnego wpisu, są określane na\n"
" podstawie informacji w samym pliku Info."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
" --item=TEKST to samo co --entry=TEKST.\n"
" --keep-old bez zastępowania wpisów ani usuwania pustych sekcji."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
" --no-indent bez formatowania nowych wpisów w pliku DIR.\n"
" --quiet pominięcie ostrzeżeń."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
" jeśli jej nie podano, domyślna to \"Różne\".\n"
" --section WYR SEK odpowiednik --regex=WYR --section=SEK --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
" --test pominięcie uaktualniania PLIKU-DIR.\n"
" --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1939,63 +1939,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: nie można odczytać (%s) ani utworzyć (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: plik katalogu już istnieje: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Należy podać plik Info tylko raz.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Podano dodatkowe wyrażenie regularne, zignorowano `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Błąd w wyrażeniu regularnym `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "nadmiarowy argument linii poleceń `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Nie podano pliku wejściowego; --help może podać więcej informacji."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Nie podano pliku katalogu; --help może podać więcej informacji."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Nie udało się odczytać %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "brak wpisu do katalogu info w `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nie znaleziono wpisów dla `%s'; nic nie usunięto"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index db056524ea..33d9eef08d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 05:53+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "o valor %s não é válido para a variável %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1723,32 +1723,32 @@ msgstr "Definir %s como (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linhas ---, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: ficheiro vazio"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s para %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tTente \"%s --help\" para uma lista completa de opções.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO-INFO [PASTA-FICHEIRO]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Adicionar ou remover entrada em FICHEIRO-INFO na pasta Info PASTA-FICHEIRO."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
"FICHEIRO-INFO e PASTA-FICHEIRO são requeridas, a não ser que as opções\n"
"--info-file ou --dir-file (ou --info-dir) sejam dadas, respectivamente."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
" --calign=COL formata a 2ª e subsequentes linhas da descrição para\n"
" começarem na coluna COL."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
" equivalente a usar o argumentoPASTA-FICHEIRO.\n"
" --dry-run igual a --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"partir\n"
" de informação no próprio ficheiro Info."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
" --item=TEXTO igual a --entry=TEXTO.\n"
" --keep-old não substitui entradas, ou reMover secções vazias."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
" --no-indent não formata novas entradas no ficheiro PASTA.\n"
" --quiet suprime avisos."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
" predefinição final é \"Diversas\".\n"
" --section R SECÇÃO equivalente a --regex=R --section=SECÇÃO --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
" --test suprime a actualização de PASTA-FICHEIRO.\n"
" --version mostra informação da versão e sai."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1937,63 +1937,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: impossível ler (%s) e impossível criar (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sem corresponder a END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sem corresponder a START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: já tem ficheiro pasta: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: especifique o ficheiro Info só uma vez.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expressão regular extra especificada, a ignorar \"%s\""
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Erro na expressão regular \"%s\": %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "excesso no argumento da linha de comandos \"%s\""
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Sem ficheiro de entrada; tente --help para mais informação."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Sem ficheiro pasta; tente --help para mais informação."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Impossível ler %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "sem entrada pasta Info em \"%s\""
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "sem entradas para \"%s\"; nada eliminado"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f795d6da48..a1ec3753f1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 21:15-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "o valor %s não é válido para a variável %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1724,33 +1724,33 @@ msgstr "Ajsute %s para o valor (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linhas ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: arquivo vazio"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s para %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tTente `%s --help' para a lista completa de opções.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO-INFO [DIR-ARQUIVO]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Adiciona ou remove entradas em ARQUIVO-INFO a partir do diretório Info DIR-"
"ARQUIVO."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"ARQUIVO-INFO E DIR-ARQUIVO são requeridos a menos que as opções\n"
"--info-file ou --dir-file (ou --info-dir) sejam dadas, respectivamente."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
"diante\n"
" para iniciar na coluna COL."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
" equivalente a usar o argumento DIR-ARQUIVO.\n"
" --dry-run same as --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
" a partir da informação contante do arquivo Info "
"propriamente dito."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
" --item=TEXT o mesmo que --entry=TEXT.\n"
" --keep-old não substitua entradas, ou remova seções vazias."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
" --no-indent não formata novas entradas no arquivo DIR.\n"
" --quiet omite alertas."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
" padrão é \"Miscelânea\".\n"
" --section R SEC equivalente a --regex=R --section=SEC --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
" --test omite atualização de ARQUIVO-DIR.\n"
" --version Mostra informações de versão e sai."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1947,65 +1947,65 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: não posso ler (%s) e não posso criar (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY não coincide com END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY não coincide com START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: já existe o arquivo no diretório: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Especifica o arquivo Info somente uma vez.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expressão regular em excesso, ignorando `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Erro na expressão regular `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "excesso de argumentos de linha de comando `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nenhum arquivo de entrada especificado; tente --help para mais informação."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nenhum arquivo de diretório especificado; tente --help para mais informação."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Sem leitura de %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nenhuma entrada de diretório Info em `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nenhuma entrada encontrada em `%s'; nada apagado"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3ce67a6983..e981edbe50 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "valoarea %s nu este validă pentru variabila %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Încercați „--help” pentru informații suplimentare.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
"în\n"
" directorul de căutare"
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1856,17 +1856,17 @@ msgstr "Stabilește %s cu valoarea (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), linii ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: fișier gol"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s pentru %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tÎncercați «%s --help» pentru o lipsă completă de opțiuni.\n"
@@ -1875,18 +1875,18 @@ msgstr "\tÎncercați «%s --help» pentru o lipsă completă
de opțiuni.\n"
# acest mesaj, și următoarele, pot să fie
# vizualizate, rulînd comanda:
# «install-info --help».
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Utilizare: %s [OPȚIUNE]... [FIȘIER-INFO [FIȘIER-INDEX]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Adaugă sau elimină intrările care apar în FIȘIERUL-INFO din fișierul de "
"index Info FIȘIER-INDEX."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
"în care sunt date opțiunile „--info-file” sau „--dir-file” (sau „--info-"
"dir”)."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"pentru\n"
" a începe la coloana COL."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
" echivalent cu utilizarea argumentului DIR-INDEX.\n"
" --dry-run la fel ca opțiunea „--test”."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr ""
"determinate\n"
" din informațiile din fișierul Info însuși."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
" --item=TEXT la fel ca „--entry=TEXT”.\n"
" --keep-old nu înlocuiește intrările și nu elimină secțiunile goale."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
" --no-indent nu formatează intrările noi în fișierul de index.\n"
" --quiet suprimă avertismentele."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr ""
" implicită finală este „Miscellaneous”.\n"
" --section R SEC echivalentă cu „--regex=R --section=SEC --add-once”."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr ""
" --test suprimă actualizarea FIȘIER-INDEX.\n"
" --version afișează informațiile despre versiune și iese."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2085,67 +2085,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: nu s-a putut citi (%s) și nu s-a putut crea (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY fără un END-INFO-DIR-ENTRY corespunzător"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY fără un START-INFO-DIR-ENTRY corespunzător"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: are deja fișier dir: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Specifică fișierul Info o singură dată.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Expresie regulată suplimentară specificată, se ignoră „%s”"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Eroare în expresia regulată „%s”: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "argument suplimentar în linia de comandă „%s”"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nici un fișier de intrare specificat; încercați „--help” pentru informații "
"suplimentare."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Nici un fișier dir specificat; încercați „--help” pentru informații "
"suplimentare."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Nu s-a putut citi %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nici o intrare dir info în „%s”"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "nici o intrare găsită pentru „%s”; nu s-a șters nimic"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d124717205..26e1bdf8d7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:20+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "значение %s недопустимо для переменной %
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Попробуйте --help для получения более подробного описания.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1721,31 +1721,31 @@ msgstr "Установить значение %s равным (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), строк ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: пустой файл"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s для %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tЗапустите «%s --help» для получения полного списка параметров.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… [INFO-ФАЙЛ [DIR-ФАЙЛ]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "Добавляет или удаляет элементы в INFO-ФАЙЛЕ из Info-каталога DIR-ФАЙЛ."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"INFO-ФАЙЛ и DIR-ФАЙЛ обязательны, если не указаны параметры --info-file\n"
"или --dir-file (или --info-dir), соответственно."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
" --calign=КОЛ форматирование второй и последующих строк описания\n"
" начинается со столбца КОЛ"
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
" эквивалентно использованию аргумента DIR-ФАЙЛ\n"
" --dry-run тоже, что и --test"
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
" Если вы не зададите элементы, то будет вставлен текст\n"
" из самого файла Info."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
" --item=ТЕКСТ тоже, что и --entry=ТЕКСТ\n"
" --keep-old не замещать элементы или удалять пустые разделы"
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
" --no-indent не форматировать новые элементы в файле DIR\n"
" --quiet не показывать предупреждения"
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
" используется значение по умолчанию из «Miscellaneous».\n"
" --section Р РАЗ аналогично --regex=Р --section=РАЗ --add-once"
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
" --test не обновлять DIR-ФАЙЛ\n"
" --version показать информацию о версии и выйти"
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1926,67 +1926,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: невозможно прочитать (%s) и создать (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: уже существует файл dir: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Можно задать только один Info-файл.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Указано дополнительное регулярное выражение, игнорируется «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Ошибка в регулярном выражении «%s»: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "лишний аргумент командной строки «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Не задан входной файл; попробуйте --help для получения более подробного "
"описания."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Не задан файл каталога; попробуйте --help для получения более подробного "
"описания."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Невозможно прочитать %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "в «%s» нет элемента info dir"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "не найдены элементы для «%s»; ничего не удалено"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 82ad65f7fc..b97ad0f19d 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "i Agaciro Bya IMPINDURAGACIRO"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1875,37 +1875,37 @@ msgstr "Kuri Agaciro"
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Imirongo"
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "ya:"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "kugirango a Byuzuye Urutonde Bya Amahitamo"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgid ""
" start at column COL."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgid ""
" --dry-run same as --test."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid ""
" from information in the Info file itself."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid ""
" --keep-old do not replace entries, or remove empty sections."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid ""
" --quiet suppress warnings."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1981,14 +1981,14 @@ msgid ""
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2012,65 +2012,65 @@ msgstr ""
"kugirango Itangira i Bikorwa Kanda Imbeba Akabuto 2. ku a Ibikubiyemo Ikintu "
"Cyangwa Kwambukiranya Kuri Guhitamo"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s:OYA Gusoma Na OYA Kurema"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s:IDOSIYE"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s:i IDOSIYE Rimwe"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "Komandi: Umurongo"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
#, fuzzy
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
#, fuzzy
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "Oya Ibisobanuro Icyinjijwe in"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe"
diff --git a/po/pl.po b/po/sk.po
similarity index 60%
copy from po/pl.po
copy to po/sk.po
index 6dd633fe93..58949ef8ac 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,345 +1,346 @@
-# Polish translation for texinfo.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2007, 2008, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019,
2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Slovak translation of texinfo
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2022.
+# Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:30+0200\n"
-"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: pl\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-19 22:03+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: gnulib/lib/error.c:195
msgid "Unknown system error"
-msgstr "Nieznany błąd systemowy"
+msgstr "Neznáma systémová chyba"
#: gnulib/lib/getopt.c:278
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opcja '%s%s' jest niejednoznaczna\n"
+msgstr "%s: neurčitý prepínač „%s%s“\n"
#: gnulib/lib/getopt.c:284
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: opcja '%s%s' jest niejednoznaczna; możliwości:"
+msgstr "%s: neurčitý prepínač „%s%s“; možnosti:"
#: gnulib/lib/getopt.c:319
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
-msgstr "%s: nieznana opcja '%s%s'\n"
+msgstr "%s: nerozpoznaný prepínač „%s%s“\n"
#: gnulib/lib/getopt.c:345
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcja '%s%s' nie może mieć argumentów\n"
+msgstr "%s: prepínač „%s%s“ nepovoľuje žiadne parametre\n"
#: gnulib/lib/getopt.c:360
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opcja '%s%s' musi mieć argument\n"
+msgstr "%s: prepínač „%s%s“ vyžaduje parameter\n"
#: gnulib/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: błędna opcja -- '%c'\n"
+msgstr "%s: neplatný prepínač -- „%c“\n"
#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:682
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: prepínač vyžaduje parameter -- „%c“\n"
#: gnulib/lib/regcomp.c:122
msgid "Success"
-msgstr "Sukces"
+msgstr "Podarilo sa"
#: gnulib/lib/regcomp.c:125
msgid "No match"
-msgstr "Nic nie pasuje"
+msgstr "Žiadna zhoda"
#: gnulib/lib/regcomp.c:128
msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Błędne wyrażenie regularne"
+msgstr "Neplatný regulárny výraz"
#: gnulib/lib/regcomp.c:131
msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Błędny znak sortowany"
+msgstr "Neplatný radiaci znak"
#: gnulib/lib/regcomp.c:134
msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Błędna nazwa klasy znaków"
+msgstr "Neplatný názov znakovej triedy"
#: gnulib/lib/regcomp.c:137
msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Kończący znak `\\'"
+msgstr "Koncová spätná lomka"
#: gnulib/lib/regcomp.c:140
msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Błędne odniesienie wstecz"
+msgstr "Neplatný spätný odkaz"
#: gnulib/lib/regcomp.c:143
msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
-msgstr "Niesparowane [, [^, [:, [. lub [="
+msgstr "Chýba zodpovedajúca [, [^, [:, [. alebo [="
#: gnulib/lib/regcomp.c:146
msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Niesparowane ( lub \\("
+msgstr "Chýba zodpovedajúca ( alebo \\("
#: gnulib/lib/regcomp.c:149
msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Niesparowane \\{"
+msgstr "Chýba zodpovedajúca \\{"
#: gnulib/lib/regcomp.c:152
msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Błędna zawartość \\{\\}"
+msgstr "Neplatný obsah v \\{\\}"
#: gnulib/lib/regcomp.c:155
msgid "Invalid range end"
-msgstr "Błędny koniec zakresu"
+msgstr "Neplatný koniec rozpätia"
#: gnulib/lib/regcomp.c:158
msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Pamięć wyczerpana"
+msgstr "Nedostatok pamäte"
#: gnulib/lib/regcomp.c:161
msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Błędne poprzedzające wyrażenie regularne"
+msgstr "Neplatný predchádzajúci regulárny výraz"
#: gnulib/lib/regcomp.c:164
msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Przedwczesny koniec wyrażenia regularnego"
+msgstr "Predčasný koniec regulárneho výrazu"
#: gnulib/lib/regcomp.c:167
msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Wyrażenie regularne zbyt duże"
+msgstr "Pridlhý regulárny výraz"
#: gnulib/lib/regcomp.c:170
msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Niesparowane ) lub \\)"
+msgstr "Chýba zodpovedajúca ) alebo \\)"
#: gnulib/lib/regcomp.c:650
msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego"
+msgstr "Žiadny predošlý regulárny výraz"
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
-msgstr "pamięć wyczerpana"
+msgstr "nedostatok pamäte"
#: info/echo-area.c:290 info/session.c:1371
msgid "Move forward a character"
-msgstr "Przesunięcie do przodu o znak"
+msgstr "Posunúť sa o znak dopredu"
#: info/echo-area.c:309 info/session.c:1384
msgid "Move backward a character"
-msgstr "Przesunięcie do tyłu o znak"
+msgstr "Posunúť sa o znak dozadu"
#: info/echo-area.c:335
msgid "Move to the start of this line"
-msgstr "Przejście na początek tej linii"
+msgstr "Presunúť sa na začiatok tohto riadku"
#: info/echo-area.c:340
msgid "Move to the end of this line"
-msgstr "Przejście na koniec tej linii"
+msgstr "Presunúť sa na koniec tohto riadku"
#: info/echo-area.c:348 info/session.c:1399
msgid "Move forward a word"
-msgstr "Przesunięcie do przodu o słowo"
+msgstr "Posunúť sa o slovo dopredu"
#: info/echo-area.c:388 info/session.c:1413
msgid "Move backward a word"
-msgstr "Przesunięcie do tyłu o słowo"
+msgstr "Posunúť sa o slovo dozadu"
#: info/echo-area.c:428
msgid "Delete the character under the cursor"
-msgstr "Usunięcie znaku pod kursorem"
+msgstr "Zmazať znak pod kurzorom"
#: info/echo-area.c:448
msgid "Delete the character behind the cursor"
-msgstr "Usunięcie znaku za kursorem"
+msgstr "Zmazať znak za kurzorom"
#: info/echo-area.c:475
msgid "Cancel or quit operation"
-msgstr "Anulowanie lub rezygnacja z operacji"
+msgstr "Zrušiť alebo ukončiť úlohu"
#: info/echo-area.c:490
msgid "Accept (or force completion of) this line"
-msgstr "Przyjęcie (lub wymuszenie dokończenia) tej linii"
+msgstr "Prijať tento riadok (alebo vynútiť jeho doplnenie)"
#: info/echo-area.c:495
msgid "Insert next character verbatim"
-msgstr "Wstawienie następnego znaku dosłownie"
+msgstr "Vložiť ďalší znak doslovne"
#: info/echo-area.c:527
msgid "Insert a TAB character"
-msgstr "Wstawienie znaku TAB"
+msgstr "Vložiť znak tabulátora"
#: info/echo-area.c:579
msgid "Transpose characters at point"
-msgstr "Przestawienie znaków w miejscu"
+msgstr "Prevrátiť znaky na polohe"
#: info/echo-area.c:648
msgid "Yank back the contents of the last kill"
-msgstr "Wstawienie zawartości ostatniego wycięcia"
+msgstr "Vložiť obsah posledného vystrihnutia"
#: info/echo-area.c:655
msgid "Kill ring is empty"
-msgstr "Zakres wycięcia jest pusty"
+msgstr "Zásobník vystrihovania je prázdny"
#: info/echo-area.c:668
msgid "Yank back a previous kill"
-msgstr "Wstawienie poprzedniego wycięcia"
+msgstr "Vložiť naposledy vystrihnutý úsek"
#: info/echo-area.c:701
msgid "Kill to the end of the line"
-msgstr "Wycięcie na koniec linii"
+msgstr "Vystrihnúť až po koniec riadku"
#: info/echo-area.c:714
msgid "Kill to the beginning of the line"
-msgstr "Wycięcie na początek linii"
+msgstr "Vystrihnúť až po začiatok riadku"
#: info/echo-area.c:726
msgid "Kill the word following the cursor"
-msgstr "Wycięcie słowa za kursorem"
+msgstr "Vystrihnúť slovo za kurzorom"
#: info/echo-area.c:746
msgid "Kill the word preceding the cursor"
-msgstr "Wycięcie słowa przed kursorem"
+msgstr "Vystrihnúť slovo pred kurzorom"
#: info/echo-area.c:978 info/echo-area.c:1037
msgid "No completions"
-msgstr "Brak uzupełnień"
+msgstr "Bez dopĺňania"
#: info/echo-area.c:980
msgid "Not complete"
-msgstr "Nie dokończono"
+msgstr "Nedoplnené"
#: info/echo-area.c:1030
msgid "List possible completions"
-msgstr "Wypisanie możliwych uzupełnień"
+msgstr "Zobraziť možné doplnenia"
#: info/echo-area.c:1041
msgid "Sole completion"
-msgstr "Jedyne uzupełnienie"
+msgstr "Jediné možné doplnenie"
#: info/echo-area.c:1050
#, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
-msgstr[0] "%d uzupełnienie:\n"
-msgstr[1] "%d uzupełnienia:\n"
-msgstr[2] "%d uzupełnień:\n"
+msgstr[0] "%d doplnenie:\n"
+msgstr[1] "%d doplnenia:\n"
+msgstr[2] "%d doplnení:\n"
#: info/echo-area.c:1167
msgid "Insert completion"
-msgstr "Wstawienie uzupełnienia"
+msgstr "Doplniť"
#: info/echo-area.c:1269
msgid "Building completions..."
-msgstr "Tworzenie uzupełnień..."
+msgstr "Zostavujú sa doplnenia..."
#: info/echo-area.c:1388
msgid "Scroll the completions window"
-msgstr "Przewijanie okna uzupełnień"
+msgstr "Posúvať okno s doplneniami"
#: info/filesys.c:89
#, c-format
msgid "looking for file \"%s\""
-msgstr "poszukiwanie pliku \"%s\""
+msgstr "hľadá sa súbor „%s“"
#: info/filesys.c:151
#, c-format
msgid "looking for file %s in %s"
-msgstr "poszukiwanie pliku %s w %s"
+msgstr "hľadá sa súbor „%s“ v %s"
#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
#, c-format
msgid "found file %s"
-msgstr "znaleziono plik %s"
+msgstr "našiel sa súbor %s"
#: info/footnotes.c:230
msgid "Footnotes could not be displayed"
-msgstr "Przypisy nie mogą być wyświetlone"
+msgstr "Poznámky pod čiarou sa nepodarilo zobraziť"
#: info/footnotes.c:250
msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Pokazanie przypisów związanych z tym węzłem w innym oknie"
+msgstr "Zobraziť poznámky pod čiarou súvisiace s týmto uzlom v novom okne"
#: info/footnotes.h:24
msgid "---------- Footnotes ----------"
-msgstr "---------- Przypisy -----------"
+msgstr "---------- Poznámky pod čiarou ----------"
#: info/indices.c:122 info/indices.c:878
msgid "Finding index entries..."
-msgstr "Szukanie wpisów w indeksie..."
+msgstr "Vyhľadávajú sa položky registra..."
#: info/indices.c:202
msgid "Look up a string in the index for this file"
-msgstr "Szukanie łańcucha w indeksie tego pliku"
+msgstr "Vyhľadať reťazec v registri tohto súboru"
#: info/indices.c:214
msgid "No indices found"
-msgstr "Nie znaleziono indeksów"
+msgstr "Nenašli sa žiadne položky registra"
#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
-msgstr "Wpis indeksu: "
+msgstr "Položka registra: "
#: info/indices.c:321 info/indices.c:884
msgid "No indices found."
-msgstr "Nie znaleziono indeksów."
+msgstr "Nenašli sa žiadne položky registra."
#: info/indices.c:437
#, c-format
msgid "Found '%s' in %s. ('\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
-"Znaleziono '%s' w %s. ('\\[next-index-match]' próbuje znaleźć następne.)"
+"Našla sa položka „%s“ v %s. („\\[next-index-match]“ sa pokúša nájsť ďalšiu.)"
#: info/indices.c:447
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last '\\[index-search]' command"
msgstr ""
-"Przejście do następnego pasującego elementu z ostatniego '\\[index-search]'"
+"Ísť na ďalšiu zodpovedajúcu položku registra vo výsledku z posledného "
+"príkazu „\\[index-search]“"
#: info/indices.c:458
msgid "No previous index search string"
-msgstr "Brak poprzedniego łańcucha szukanego w indeksie"
+msgstr "Žiadny predošlý reťazec vyhľadávania v registri"
#: info/indices.c:476
#, c-format
msgid "No more index entries containing '%s'"
-msgstr "Nie ma w indeksie więcej wpisów zawierających '%s'"
+msgstr "Žiadne ďalšie položky registra obsahujúce „%s“"
#: info/indices.c:477
#, c-format
msgid "No index entries containing '%s'"
-msgstr "Nie ma w indeksie wpisów zawierających '%s'"
+msgstr "Žiadne položky registra obsahujúce „%s“"
#: info/indices.c:587
#, c-format
msgid "Scanning indices of '%s'..."
-msgstr "Przeszukiwanie indeksów '%s'..."
+msgstr "Prehľadávajú sa položky registra pre „%s“..."
#: info/indices.c:647
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Szukanie łańcucha w znanych indeksach plików info i zbudowanie menu"
+msgstr "Prejsť všetky položky registra v info súboroch a zostaviť ponuku"
#: info/indices.c:655 info/indices.c:657
msgid "Index apropos"
-msgstr "Indeks dla łańcucha"
+msgstr "Vyhľadávať v registri"
#: info/indices.c:699
#, c-format
msgid "Index entries containing '%s':\n"
-msgstr "Wpisy w indeksie zawierające '%s':\n"
+msgstr "Položky registra obsahujúce „%s“:\n"
#: info/indices.c:819
#, c-format
@@ -349,69 +350,69 @@ msgid ""
"\n"
"Index entries that match '%s':\n"
msgstr ""
-"Indeks wirtualny\n"
-"****************\n"
+"Virtuálny register\n"
+"******************\n"
"\n"
-"Wpisy indeksu pasujące do '%s':\n"
+"Položky registra zhodujúce sa s „%s“:\n"
#: info/indices.c:866
msgid "List all matches of a string in the index"
-msgstr "Lista wszystkich dopasowań łańcucha w indeksie"
+msgstr "Zobraziť zoznam všetkých zhôd s reťazcom v registri"
#: info/indices.c:890 info/indices.c:892
msgid "Index topic"
-msgstr "Temat indeksu"
+msgstr "Predmet registra"
#: info/indices.c:917
#, c-format
msgid "No index entries containing '%s'."
-msgstr "Nie ma wpisów w indeksie zawierających '%s'."
+msgstr "Žiadne položky registra obsahujúce „%s“."
#: info/indices.h:40
#, c-format
msgid "No available info files have '%s' in their indices"
-msgstr "Żaden z dostępnych plików info nie zawiera '%s' w swoich indeksach"
+msgstr "Žiadny z dostupných info súborov nemá medzi položkami registra „%s“"
#: info/info.c:278 info/session.c:2790
#, c-format
msgid "No menu item '%s' in node '%s'"
-msgstr "Brak elementu menu '%s' w węźle '%s'"
+msgstr "Položka „%s“ sa v uzle „%s“ nenachádza"
#: info/info.c:415 info/info.c:1193
#, c-format
msgid "Cannot find node '%s'"
-msgstr "Nie znaleziono węzła '%s'"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť uzol „%s“"
#: info/info.c:437
msgid "No program name given"
-msgstr "Nie podano nazwy programu"
+msgstr "Nebol zadaný názov programu"
#: info/info.c:635
#, c-format
msgid "invalid number: %s\n"
-msgstr "błędna liczba: %s\n"
+msgstr "neplatné číslo: %s\n"
#: info/info.c:815
#, c-format
msgid "malformed variable assignment: %s"
-msgstr "źle sformułowane przypisanie zmiennej: %s"
+msgstr "nesprávny tvar pridelenia hodnoty premennej: %s"
#: info/info.c:822 info/infokey.c:558
#, c-format
msgid "%s: no such variable"
-msgstr "%s: brak zmiennej"
+msgstr "%s: premenná nejestvuje"
#: info/info.c:828 info/infokey.c:560
#, c-format
msgid "value %s is not valid for variable %s"
-msgstr "wartość %s nie jest prawidłowa dla zmiennej %s"
+msgstr "%s nie je platná hodnota pre premennú %s"
#: info/info.c:840
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
-msgstr "Więcej informacji można uzyskać przez --help.\n"
+msgstr "Skúste zistiť viac pomocou --help.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -421,17 +422,16 @@ msgid ""
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub późniejsza <http://www.gnu.org/"
-"licenses/gpl.html>\n"
-"To jest oprogramowanie wolnodostępne: można je modyfikować i "
-"rozpowszechniać.\n"
-"Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
+"Držiteľ autorského práva (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Licencia GPLv3+: GNU GPL verzia 3 alebo novšia <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"Toto je slobodný program: môžete ho meniť a ďalej šíriť.\n"
+"V rozsahu, ktorý umožňuje právny poriadok, sa neposkytuje ŽIADNA ZÁRUKA.\n"
#: info/info.c:1035
#, c-format
msgid "no index entries found for '%s'\n"
-msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla '%s'\n"
+msgstr "pre „%s“ sa nenašli žiadne položky registra\n"
#: info/info.c:1095
#, c-format
@@ -440,9 +440,9 @@ msgid ""
"\n"
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-"Składnia: %s [OPCJA]... [ELEMENT-MENU...]\n"
+"Použitie: %s [PREPÍNAČ]... [POLOŽKA-PONUKY...]\n"
"\n"
-"Przeglądanie dokumentacji w formacie Info.\n"
+"Prečítajte si príručku v Info formáte.\n"
#: info/info.c:1101
msgid ""
@@ -452,12 +452,12 @@ msgid ""
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH\n"
" -f, --file=MANUAL specify Info manual to visit"
msgstr ""
-"Często używane opcje:\n"
-" -a, --all użycie wszystkich pasujących podręczników\n"
-" -k, --apropos=ŁAŃCUCH szukanie ŁAŃCUCHA we wszystkich indeksach\n"
-" wszystkich podręczników\n"
-" -d, --directory=KATALOG dodanie KATALOGU do INFOPATH\n"
-" -f, --file=PODRĘCZNIK określenie podręcznika Info do odwiedzenia"
+"Často používané prepínače:\n"
+" -a, --all použiť všetky zodpovedajúce príručky\n"
+" -k, --apropos=REŤAZEC vyhľadať REŤAZEC vo všetkých registroch "
+"všetkých príručiek\n"
+" -d, --directory=PRIEČINOK pridať PRIEČINOK do INFOPATH\n"
+" -f, --file=PRÍRUČKA určiť Info príručku, ktorá sa má navštíviť"
#: info/info.c:1108
msgid ""
@@ -466,16 +466,16 @@ msgid ""
" -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file\n"
" -o, --output=FILE output selected nodes to FILE"
msgstr ""
-" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie "
-"działania\n"
-" --index-search=ŁAŃCUCH przejście do węzła wg ŁAŃCUCHA w indeksie\n"
-" -n, --node=WĘZEŁ podanie węzła w pierwszym odwiedzanym pliku "
-"Info\n"
-" -o, --output=PLIK zapis wybranych węzłów do PLIKU"
+" -h, --help zobraziť túto nápovedu a skončiť\n"
+" --index-search=REŤAZEC ísť na uzol, na ktorý odkazuje položka "
+"registra REŤAZEC\n"
+" -n, --node=NÁZOV-UZLA určiť uzly v prvom navštívenom Info súbore\n"
+" -o, --output=SÚBOR uložiť vybrané uzly do SÚBORU"
#: info/info.c:1115
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers"
-msgstr " -b, --speech-friendly tryb przyjazny dla syntezatorów mowy"
+msgstr ""
+" -b, --speech-friendly byť priateľský k hlasovým syntetizátorom"
#: info/info.c:1119
msgid ""
@@ -484,11 +484,10 @@ msgid ""
" --version display version information and exit\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file"
msgstr ""
-" --subnodes rekurencyjne wypisanie elementów menu\n"
-" -v, --variable ZM=WARTOŚĆ przypisanie WARTOŚCI do zmiennej Info ZM\n"
-" --version wyświetlenie informacji o wersji i "
-"zakończenie\n"
-" -w, --where, --location wyświetlenie fizycznego położenia pliku Info"
+" --subnodes rekurzívne vypísať položky ponuky\n"
+" -v, --variable PREM=HODNOTA priradiť HODNOTU Info premennej PREM\n"
+" --version zobraziť podrobnosti o verzii a skončiť\n"
+" -w, --where, --location zobraziť umiestnenie Info súboru"
#: info/info.c:1125
msgid ""
@@ -500,14 +499,12 @@ msgid ""
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
"\n"
-"Pierwszy argument nie będący opcją, jeśli jest obecny, jest wpisem menu, od\n"
-"którego program ma zacząć pracę; jest poszukiwany we wszystkich plikach "
-"'dir'\n"
-"leżących w INFOPATH.\n"
-"Jeśli nie jest obecny, info łączy wszystkie pliki 'dir' i pokazuje wynik.\n"
-"Wszystkie pozostałe argumenty są traktowane jako nazwy elementów menu "
-"względem\n"
-"początkowo odwiedzonego węzła."
+"Ak je prítomný, a ak to nie je prepínač, tak sa prvý parameter považuje za\n"
+"položku ponuky, od ktorej sa má začať; vyhľadá sa vo všetkých „dir“ "
+"súboroch\n"
+"v INFOPATH. Ak sa tam nenájde, info zlúči všetky „dir“ súbory a zobrazí\n"
+"výsledok. S akýmikoľvek zostávajúcimi parametrami sa bude narábať ako\n"
+"s názvami položiek ponuky súvisiacimi s prvým navštíveným uzlom."
#: info/info.c:1132
msgid ""
@@ -515,287 +512,285 @@ msgid ""
"For a summary of key bindings, type H within Info."
msgstr ""
"\n"
-"Opis działania klawiszy jest dostępny pod H w Info."
+"Prehľad klávesových skratiek zobrazíte stlačením H v programe Info."
#: info/info.c:1136
msgid "Examples:"
-msgstr "Przykłady:"
+msgstr "Príklady:"
#: info/info.c:1139
msgid " info show top-level dir menu"
msgstr ""
-" info wyświetlenie menu katalogu głównego poziomu"
+" info zobraziť ponuku priečinka najvyššej úrovne"
#: info/info.c:1141
msgid " info info-stnd show the manual for this Info program"
msgstr ""
-" info info-stnd wyświetlenie podręcznika do tego programu Info"
+" info info-stnd zobraziť príručku pre tento Info program"
#: info/info.c:1143
msgid " info emacs start at emacs node from top-level dir"
msgstr ""
-" info emacs rozpoczęcie od węzła emacs z katalogu "
-"głównego poziomu"
+" info emacs začať na uzle „emacs“ z priečinka najvyššej "
+"úrovne"
#: info/info.c:1145
msgid ""
" info emacs buffers select buffers menu entry in emacs manual"
msgstr ""
-" info emacs buffers wybór wpisu menu buffers w podręczniku do "
-"emacsa"
+" info emacs buffers vybrať položku „buffers“ z ponuky príručky "
+"Emacsu"
#: info/info.c:1147
msgid " info emacs -n Files start at Files node within emacs manual"
-msgstr ""
-" info emacs -n Files rozpoczęcie od węzła Files w podręczniku do "
-"emacsa"
+msgstr " info emacs -n Files začať na uzle „Files“ v príručke Emacsu"
#: info/info.c:1149
msgid " info '(emacs)Files' alternative way to start at Files node"
-msgstr ""
-" info '(emacs)Files' alternatywny sposób rozpoczęcia od węzła Files"
+msgstr " info '(emacs)Files' ďalší spôsob ako začať na uzle „Files“"
#: info/info.c:1151
msgid ""
" info --subnodes -o out.txt emacs\n"
" dump entire emacs manual to out.txt"
msgstr ""
-" info --subnodes -o out.txt emacs\n"
-" zrzut całego podręcznika do emacsa do out.txt"
+" info --subnodes -o výstup.txt emacs\n"
+" vypísať celú príručku Emacsu do „výstup.txt“"
#: info/info.c:1154
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-" info -f ./foo.info wyświetlenie pliku ./foo.info, bez "
-"wyszukiwania katalogu"
+" info -f ./hruska.info zobraziť súbor „./hruska.info“, nevyhľadávať "
+"v dir"
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
-"Raporty o błędach prosimy wysyłać pocztą elektroniczną na adres\n"
-"bug-texinfo@gnu.org, a ogólne pytania i dyskusję na help-texinfo@gnu.org.\n"
-"Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+"Správy o chybách posielajte na bug-texinfo@gnu.org,\n"
+"všeobecné otázky a rozhovory smerujte na help-texinfo@gnu.org.\n"
+"Domovská stránka Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
#: info/info.c:1194
#, c-format
msgid "Cannot find node '(%s)%s'"
-msgstr "Nie znaleziono węzła '(%s)%s'"
+msgstr "Nedá sa nájsť uzol „(%s)%s“"
#: info/info.c:1195
msgid "Cannot find a window!"
-msgstr "Nie można znaleźć okna!"
+msgstr "Nedá sa nájsť žiadne okno!"
#: info/info.c:1196
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
-msgstr "Kropka nie występuje w węźle z tego okna!"
+msgstr "Bod sa nevyskytuje vrámci uzla tohto okna!"
#: info/info.c:1197
msgid "Cannot delete the last window"
-msgstr "Nie można usunąć ostatniego okna"
+msgstr "Nedá sa odstrániť posledné okno"
#: info/info.c:1198
msgid "No menu in this node"
-msgstr "Brak menu w tym węźle"
+msgstr "Žiadna ponuka v tomto uzle"
#: info/info.c:1199
msgid "No footnotes in this node"
-msgstr "Brak przypisów w tym węźle"
+msgstr "Žiadne poznámky pod čiarou v tomto uzle"
#: info/info.c:1200
msgid "No cross references in this node"
-msgstr "Brak odsyłaczy w tym węźle"
+msgstr "Žiadne krížové odkazy v tomto uzle"
#: info/info.c:1201
#, c-format
msgid "No '%s' pointer for this node"
-msgstr "Brak wskaźnika '%s' dla tego węzła"
+msgstr "Niet ukazovateľa „%s“ pre tento uzol"
#: info/info.c:1202
#, c-format
msgid "Unknown Info command '%c'; try '?' for help"
-msgstr "Nieznane polecenie Info '%c'; '?' przywołuje pomoc"
+msgstr "Neznámy Info príkaz „%c“; skúste zistiť viac pomocou „?“"
#: info/info.c:1203
#, c-format
msgid "Terminal type '%s' is not smart enough to run Info"
-msgstr "Typ terminala '%s' nie jest wystarczający do uruchomienia Info"
+msgstr ""
+"Druh príkazového riadka „%s“ nie je dosť vyspelý na prevádzku programu Info"
#: info/info.c:1204
msgid "You are already at the last page of this node"
-msgstr "To już jest ostatnia strona tego węzła"
+msgstr "Už ste na poslednej stránke tohto uzla"
#: info/info.c:1205
msgid "You are already at the first page of this node"
-msgstr "To już jest pierwsza strona tego węzła"
+msgstr "Už ste na prvej stránke tohto uzla"
#: info/info.c:1206
msgid "Only one window"
-msgstr "Tylko jedno okno"
+msgstr "Iba jedno okno"
#: info/info.c:1207
msgid "Resulting window would be too small"
-msgstr "Wynikowe okno byłoby zbyt małe"
+msgstr "Výsledné okno by bolo primalé"
#: info/info.c:1208
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window"
-msgstr "Za mało miejsca na okno pomocy, proszę usunąć okno"
+msgstr "Nie je dosť miesta pre okno pomocníka, odstráňte, prosím, nejaké okno"
#: info/infodoc.c:39
msgid "Basic Info command keys\n"
-msgstr "Podstawowe klawisze poleceń Info\n"
+msgstr "Klávesové skratky základných Info príkazov\n"
#: info/infodoc.c:41
msgid "\\%-10[quit-help] Close this help window.\n"
-msgstr "\\%-10[quit-help] Opuszczenie tego okna pomocy.\n"
+msgstr "\\%-10[quit-help] Zatvoriť toto okno pomocníka.\n"
#: info/infodoc.c:42
msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n"
-msgstr "\\%-10[quit] Opuszczenie całego Info.\n"
+msgstr "\\%-10[quit] Ukončiť Info.\n"
#: info/infodoc.c:43
msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n"
-msgstr "\\%-10[get-info-help-node] Uruchomienie tutoriala Info.\n"
+msgstr "\\%-10[get-info-help-node] Vyvolať príručku pre Info.\n"
#: info/infodoc.c:45
msgid "\\%-10[prev-line] Move up one line.\n"
-msgstr "\\%-10[prev-line] Przejście w górę o jedną linię.\n"
+msgstr "\\%-10[prev-line] Posunúť sa o riadok vyššie.\n"
#: info/infodoc.c:46
msgid "\\%-10[next-line] Move down one line.\n"
-msgstr "\\%-10[next-line] Przewinięcie w dół o jedną linię.\n"
+msgstr "\\%-10[next-line] Posunúť sa o riadok nižšie.\n"
#: info/infodoc.c:47
msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward one screenful.\n"
-msgstr "\\%-10[scroll-backward] Przewinięcie do tyłu o stronę ekranu.\n"
+msgstr "\\%-10[scroll-backward] Posunúť sa o jednu dĺžku okna späť.\n"
#: info/infodoc.c:48
msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward one screenful.\n"
-msgstr "\\%-10[scroll-forward] Przewinięcie do przodu o stronę ekranu.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[scroll-forward] Posunúť sa o jednu dĺžku okna vpred.\n"
+"\n"
#: info/infodoc.c:49
msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n"
-msgstr "\\%-10[beginning-of-node] Przejście na początek tego węzła.\n"
+msgstr "\\%-10[beginning-of-node] Ísť na začiatok tohto uzla.\n"
#: info/infodoc.c:50
msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n"
-msgstr "\\%-10[end-of-node] Przejście na koniec tego węzła.\n"
+msgstr "\\%-10[end-of-node] Ísť na koniec tohto uzla.\n"
#: info/infodoc.c:52
msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n"
-msgstr ""
-"\\%-10[move-to-next-xref] Przejście do następnego odnośnika "
-"hipertekstowego.\n"
+msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Preskočiť na ďalší hypertextový odkaz.\n"
#: info/infodoc.c:53
msgid ""
"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
"cursor.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[select-reference-this-line] Przejście za odnośnikiem hipertekstowym "
-"pod kursorem.\n"
+"\\%-10[select-reference-this-line] Nasledovať hypertextový odkaz pod "
+"kurzorom.\n"
#: info/infodoc.c:54
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[history-node] Przejście do ostatniego węzła widocznego w tym oknie.\n"
+"\\%-10[history-node] Vrátiť sa na posledný zobrazený uzol v tomto okne.\n"
#: info/infodoc.c:56
msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-prev-node] Przejście do poprzeniego węzła dokumentu.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-prev-node] Vrátiť sa na predchádzajúci uzol dokumentu.\n"
#: info/infodoc.c:57
msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-next-node] Przejście do następnego węzła dokumentu.\n"
+msgstr "\\%-10[global-next-node] Ísť na nasledujúci uzol dokumentu.\n"
#: info/infodoc.c:58
msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n"
-msgstr "\\%-10[prev-node] Przejście do poprzedniego węzła danego poziomu.\n"
+msgstr "\\%-10[prev-node] Vrátiť sa na predchádzajúci uzol tejto úrovne.\n"
#: info/infodoc.c:59
msgid "\\%-10[next-node] Go to the next node on this level.\n"
-msgstr "\\%-10[next-node] Przejście do następnego węzła danego poziomu.\n"
+msgstr "\\%-10[next-node] Ísť na nasledujúci uzol tejto úrovne.\n"
#: info/infodoc.c:60
msgid "\\%-10[up-node] Go up one level.\n"
-msgstr "\\%-10[up-node] Przejście o jeden poziom w górę.\n"
+msgstr "\\%-10[up-node] Ísť o úroveň vyššie.\n"
#: info/infodoc.c:61
msgid "\\%-10[top-node] Go to the top node of this document.\n"
-msgstr "\\%-10[top-node] Przejście do głównego węzła dokumentu.\n"
+msgstr "\\%-10[top-node] Ísť na uzol najvyššej úrovne tohto dokumentu.\n"
#: info/infodoc.c:62
msgid "\\%-10[dir-node] Go to the main 'directory' node.\n"
-msgstr "\\%-10[dir-node] Przejście do głównego węzła 'directory'.\n"
+msgstr "\\%-10[dir-node] Ísť na hlavný „priečinkový“ uzol.\n"
#: info/infodoc.c:64
msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr ""
-"1...9 Wybranie pierwszego ... dziewiątego elementu z menu węzła.\n"
+msgstr "1...9 Vybrať prvú...deviatu položku v ponuke tohto uzla.\n"
#: info/infodoc.c:65
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item] Wybranie ostatniego elementu z menu węzła.\n"
+msgstr "\\%-10[last-menu-item] Vybrať poslednú položku v ponuke tohto uzla.\n"
#: info/infodoc.c:66
msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n"
-msgstr "\\%-10[menu-item] Wybranie elementu menu zadanego nazwą.\n"
+msgstr "\\%-10[menu-item] Vybrať položku ponuky s určitým názvom.\n"
#: info/infodoc.c:67
msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item] Przejście za odsyłaczem zadanym nazwą.\n"
+msgstr "\\%-10[xref-item] Nasledovať krížový odkaz s určitým názvom.\n"
#: info/infodoc.c:68
msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n"
-msgstr "\\%-10[goto-node] Przejście do węzła zadanego nazwą.\n"
+msgstr "\\%-10[goto-node] Ísť na uzol s určitým názvom.\n"
#: info/infodoc.c:70
msgid "\\%-10[search] Search forward for a specified string.\n"
-msgstr "\\%-10[search] Szukanie podanego łańcucha w przód\n"
+msgstr "\\%-10[search] Hľadať určitý reťazec dopredu.\n"
#: info/infodoc.c:71
msgid "\\%-10[search-previous] Search for previous occurrence.\n"
-msgstr "\\%-10[search-previous] Szukanie poprzedniego wystąpienia.\n"
+msgstr "\\%-10[search-previous] Hľadať predchádzajúci výskyt.\n"
#: info/infodoc.c:72
msgid "\\%-10[search-next] Search for next occurrence.\n"
-msgstr "\\%-10[search-next] Szukanie następnego wystąpienia.\n"
+msgstr "\\%-10[search-next] Hľadať nasledujúci výskyt.\n"
#: info/infodoc.c:73
msgid ""
"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n"
" select the node referenced by the first entry found.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[index-search] Szukanie podanego łańcucha we wpisach indeksu tego "
-"pliku Info\n"
-" i wybranie węzła wskazywanego przez pierwszy znaleziony wpis.\n"
+"\\%-10[index-search] Hľadať určitý reťazec v registri a vybrať uzol,\n"
+" na ktorý odkazuje prvá nájdená položka.\n"
#: info/infodoc.c:75
msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
-msgstr "\\%-10[virtual-index] Stworzenie menu z pasujących wpisów indeksów.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[virtual-index] Zostaviť ponuku zodpovedajúcich položiek registra.\n"
#: info/infodoc.c:77
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
-msgstr "\\%-10[abort-key] Anulowanie bieżącej operacji.\n"
+msgstr "\\%-10[abort-key] Prerušiť prebiehajúci úkon.\n"
#: info/infodoc.c:196
#, c-format
msgid "This is GNU Info version %s. "
-msgstr "To jest GNU Info wersja %s. "
+msgstr "Toto je GNU Info verzie %s. "
#: info/infodoc.c:197
msgid "The current search path is:\n"
-msgstr "Aktualna ścieżka poszukiwania to:\n"
+msgstr "Súčasná cesta vyhľadávania je:\n"
#: info/infodoc.c:202
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Polecenia dostępne w oknach Info:\n"
+"Príkazy dostupné v Info oknách:\n"
"\n"
#: info/infodoc.c:205
@@ -803,7 +798,7 @@ msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Polecenia dostępne w obszarze echo:\n"
+"Príkazy dostupné v oblasti odozvy:\n"
"\n"
#: info/infodoc.c:225
@@ -812,7 +807,7 @@ msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Następujące polecenia można wywołać tylko przez %s:\n"
+"Nasledovné príkazy možno vyvolať len prostredníctvom %s:\n"
"\n"
#: info/infodoc.c:230
@@ -820,148 +815,148 @@ msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Następujących poleceń nie można w ogóle wywołać:\n"
+"Nasledovné príkazy nemožno vyvolať vôbec:\n"
"\n"
#: info/infodoc.c:334
msgid "Display help message"
-msgstr "Wyświetlenie pomocy"
+msgstr "Zobraziť nápovedu"
#: info/infodoc.c:347
msgid "Visit Info node '(info)Help'"
-msgstr "Odwiedzenie węzła Info '(info)Help'"
+msgstr "Navštíviť Info uzol „(info)Help“"
#: info/infodoc.c:451
msgid "Print documentation for KEY"
-msgstr "Wyświetlenie dokumentacji dla KLAWISZA"
+msgstr "Zobraziť pomocníka pre KLÁVESU"
#: info/infodoc.c:462
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
-msgstr "Opis klawisza: %s"
+msgstr "Popísať klávesu: %s"
#: info/infodoc.c:472 info/infodoc.c:508
#, c-format
msgid "%s is undefined"
-msgstr "%s jest niezdefiniowany"
+msgstr "%s nebola pridelená"
#: info/infodoc.c:802
msgid "Show what to type to execute a given command"
-msgstr "Pokazanie co nacisnąć, aby wykonać zadane polecenie"
+msgstr "Zistiť, čo treba zadať pre vykonanie určitého príkazu"
#: info/infodoc.c:806
msgid "Where is command: "
-msgstr "Polecenie do znalezienia: "
+msgstr "Kde je príkaz: "
#: info/infodoc.c:828
#, c-format
msgid "'%s' is not on any keys"
-msgstr "'%s' nie ma pod żadnym klawiszem"
+msgstr "„%s“ nemá žiadnu klávesovú skratku"
#: info/infodoc.c:834
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s"
-msgstr "%s można wywołać tylko przez %s"
+msgstr "%s možno vyvolať len pomocou %s"
#: info/infodoc.c:838
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s"
-msgstr "%s można wywołać przez %s"
+msgstr "%s možno vyvolať pomocou %s"
#: info/infodoc.c:843
#, c-format
msgid "There is no function named '%s'"
-msgstr "Nie ma funkcji o nazwie '%s'"
+msgstr "Funkcia s názvom „%s“ nejestvuje"
#: info/infomap.c:585
#, c-format
msgid "could not open init file %s"
-msgstr "nie udało się otworzyć pliku inicjującego %s"
+msgstr "nepodarilo sa otvoriť spúšťací súbor %s"
#: info/infokey.c:227
msgid "key sequence too long"
-msgstr "sekwencja klawiszy zbyt długa"
+msgstr "pridlhá postupnosť kláves"
#: info/infokey.c:304
msgid "missing key sequence"
-msgstr "brak sekwencji klawiszy"
+msgstr "chýba postupnosť kláves"
#: info/infokey.c:384
msgid "NUL character (\\000) not permitted"
-msgstr "znak NUL (\\000) nie jest dozwolony"
+msgstr "Znak NUL (\\000) nie je povolený"
#: info/infokey.c:413
#, c-format
msgid "NUL character (^%c) not permitted"
-msgstr "znak NUL (^%c) nie jest dozwolony"
+msgstr "Znak NUL (^%c) nie je povolený"
#: info/infokey.c:436
msgid "missing action name"
-msgstr "brakująca nazwa akcji"
+msgstr "chýba názov úkonu"
#: info/infokey.c:454
msgid "cannot bind key sequence to menu-digit"
-msgstr "nie można przypisać sekwencji klawiszy do cyfry menu"
+msgstr "nemožno prideliť postupnosť kláves k číslici ponuky"
#: info/infokey.c:478
#, c-format
msgid "unknown action `%s'"
-msgstr "nieznana akcja `%s'"
+msgstr "neznámy úkon „%s“"
#: info/infokey.c:503
msgid "action name too long"
-msgstr "nazwa akcji zbyt długa"
+msgstr "pridlhý názov úkonu"
#: info/infokey.c:516
#, c-format
msgid "extra characters following action `%s'"
-msgstr "nadmiarowe znaki po akcji `%s'"
+msgstr "nadbytočný znak za úkonom „%s“"
#: info/infokey.c:527
msgid "missing variable name"
-msgstr "brakująca nazwa zmiennej"
+msgstr "chýba názov premennej"
#: info/infokey.c:536
msgid "missing `=' immediately after variable name"
-msgstr "brakujący `=' bezpośrednio po nazwie zmiennej"
+msgstr "chýba „=“ hneď za názvom premennej"
#: info/infokey.c:543
msgid "variable name too long"
-msgstr "nazwa zmiennej zbyt długa"
+msgstr "pridlhý názov premennej"
#: info/infokey.c:567
msgid "value too long"
-msgstr "wartość zbyt długa"
+msgstr "pridlhá hodnota"
#: info/infokey.c:613
#, c-format
msgid "\"%s\", line %u: "
-msgstr "\"%s\", linia %u: "
+msgstr "„%s“, riadok %u: "
#: info/m-x.c:64
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
-msgstr "Odczytanie nazwy polecenia Info i opisanie go"
+msgstr "Prečítať názov Info príkazu a opísať ho"
#: info/m-x.c:68
msgid "Describe command: "
-msgstr "Opis polecenia: "
+msgstr "Opísať príkaz: "
#: info/m-x.c:89
msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
-msgstr "Odczytanie nazwy polecenia w obszarze echo i wykonanie go"
+msgstr "Prečítať názov príkazu v oblasti odozvy a vykonať ho"
#: info/m-x.c:132
msgid "Cannot execute an 'echo-area' command here"
-msgstr "Nie można tutaj wykonać polecenia 'echo-area'"
+msgstr "Tu sa nedá vykonať príkaz z oblasti odozvy"
#: info/m-x.c:146
msgid "Set the height of the displayed window"
-msgstr "Ustawienie wysokości wyświetlanego okna"
+msgstr "Nastaviť výšku zobrazeného okna"
#: info/m-x.c:159
#, c-format
msgid "Set screen height to (%d): "
-msgstr "Ustawienie wysokości ekranu na (%d): "
+msgstr "Nastaviť výšku okna na (%d): "
#: info/makedoc.c:139
#, c-format
@@ -969,13 +964,13 @@ msgid ""
" Source files groveled to make this file include:\n"
"\n"
msgstr ""
-" Pliki źródłowe przeszukane, aby ten plik zawierał:\n"
+" Zdrojové súbory boli upravené tak, aby tento súbor zahŕňal:\n"
"\n"
#: info/makedoc.c:468
#, c-format
msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
-msgstr "Nie można obrabiać pliku %s.\n"
+msgstr "Nepodarilo sa upraviť súbor %s.\n"
#. TRANSLATORS: The "\n* Menu:\n\n" part of this should not be translated, as
#. it is part of the Info syntax.
@@ -990,56 +985,56 @@ msgstr ""
"\n"
"* Menu:\n"
"\n"
-" (Plik)Węzeł Linie Rozmiar Zawiera plik\n"
-" ----------- ----- ------- ------------"
+" (Súbor)Uzol Riadkov Veľkosť Obsiahnuté v "
+"súbore\n"
+" ----------- ------- ------- -------------------"
#: info/nodemenu.c:187
msgid ""
"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
"Select one from this menu, or use '\\[history-node]' in another window.\n"
msgstr ""
-"Oto menu ostatnio odwiedzonych węzłów.\n"
-"Można wybrać jeden z tego menu lub użyć '\\[history-node]' w innym oknie.\n"
+"Tu je ponuka uzlov, ktoré ste nedávno navštívili.\n"
+"Vyberte jeden z ponuky alebo použite „\\[history-node]“ v inom okne.\n"
#: info/nodemenu.c:208
msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr ""
-"Utworzenie okna zawierającego menu wszystkich aktualnie odwiedzanych węzłów"
+msgstr "Vytvoriť okno obsahujúce ponuku všetkých doteraz navštívených uzlov"
#: info/nodemenu.c:253
msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
-msgstr "Wybranie węzła, który był poprzednio odwiedzony w widocznym oknie"
+msgstr "Vybrať uzol, ktorý už bol predtým navštívený vo viditeľnom okne"
#: info/nodemenu.c:260
msgid "Select visited node: "
-msgstr "Wybranie widocznego węzła: "
+msgstr "Vybrať navštívený uzol: "
#: info/nodemenu.c:278
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
-msgstr "Odsyłacz zniknął! (%s)."
+msgstr "Odkaz zmizol! (%s)."
#: info/pcterm.c:223
#, c-format
msgid "Terminal cannot be initialized: %s\n"
-msgstr "Nie można zainicjować terminala: %s\n"
+msgstr "Nedá sa spustiť príkazový riadok: %s\n"
#: info/scan.c:737
msgid "Error converting file character encoding"
-msgstr "Błąd przy konwersji kodowania znaków pliku"
+msgstr "Chyba pri prevode kódovania znakov súboru"
#: info/search.c:201
#, c-format
msgid "regexp error: %s"
-msgstr "błąd wyrażenia regularnego: %s"
+msgstr "chyba regulárneho výrazu: %s"
#: info/session.c:62
msgid "Show all matching files"
-msgstr "Wyświetlenie wszystkich pasujących plików"
+msgstr "Zobraziť všetky zodpovedajúce súbory"
#: info/session.c:66
msgid "No file index"
-msgstr "Brak indeksu plików"
+msgstr "Súbor nemá register"
#. TRANSLATORS: Try to keep this message (when "expanded") at most 79
#. characters; anything after the 79th character will not actually be
@@ -1050,385 +1045,389 @@ msgid ""
"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[get-info-"
"help-node] for tutorial."
msgstr ""
-"Witamy w Info w wersji %s. \\[get-help-window] pokazuje pomoc, \\[get-info-"
-"help-node] wprowadzenie."
+"Vitajte v Info verzie %s. Pomoc získate zadaním \\[get-help-window], \\[get-"
+"info-help-node]\n"
+"vyvolá príručku."
#: info/session.c:1258
msgid "Move down to the next line"
-msgstr "Przejście w dół do następnej linii"
+msgstr "Posunúť sa o riadok nižšie"
#: info/session.c:1273
msgid "Move up to the previous line"
-msgstr "Przejście w górę do poprzedniej linii"
+msgstr "Posunúť sa o riadok vyššie"
#: info/session.c:1289
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
-msgstr "Przesunięcie kursora do podanej linii w oknie"
+msgstr "Presunúť kurzor na určitý riadok v okne"
#: info/session.c:1321
msgid "Move to the end of the line"
-msgstr "Przejście na koniec linii"
+msgstr "Presunúť sa na koniec riadku"
#: info/session.c:1346
msgid "Move to the start of the line"
-msgstr "Przejście na początek linii"
+msgstr "Presunúť sa na začiatok riadku"
#: info/session.c:1428
msgid "Move to the start of this node"
-msgstr "Przejście na początek tego węzła"
+msgstr "Presunúť sa na začiatok tohto uzla"
#: info/session.c:1435
msgid "Move to the end of this node"
-msgstr "Przejście na koniec tego węzła"
+msgstr "Presunúť sa na koniec tohto uzla"
#: info/session.c:1526
msgid "Scroll forward in this window"
-msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie"
+msgstr "Posunúť sa ďalej v tomto okne"
#: info/session.c:1540
msgid "Scroll backward in this window"
-msgstr "Przewijanie do tyłu w tym oknie"
+msgstr "Posunúť sa naspäť v tomto okne"
#: info/session.c:1548
msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr ""
-"Przewijanie do przodu w tym oknie i ustawienie domyślnego rozmiaru okna"
+msgstr "Posunúť sa ďalej v tomto okne a nastaviť predvolenú veľkosť okna"
#: info/session.c:1563
msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
-msgstr "Przewijanie do tyłu w tym oknie i ustawienie domyślnego rozmiaru okna"
+msgstr "Posunúť sa naspäť v tomto okne a nastaviť predvolenú veľkosť okna"
#: info/session.c:1569
msgid "Scroll forward in this window staying within node"
-msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie pozostając wewnątrz węzła"
+msgstr "Posunúť sa ďalej v tomto okne zotrvajúc vrámci uzla"
#: info/session.c:1584
msgid "Scroll backward in this window staying within node"
-msgstr "Przewijanie do tyłu w tym oknie pozostając wewnątrz węzła"
+msgstr "Posunúť sa naspäť v tomto okne zotrvajúc vrámci uzla"
#: info/session.c:1592
msgid ""
"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
msgstr ""
-"Przewijanie do przodu w tym oknie wewn. węzła i ust. domyślnego rozmiaru okna"
+"Posunúť sa ďalej v tomto okne zotrvajúc v rámci uzla a nastaviť predvolenú "
+"veľkosť okna"
#: info/session.c:1619
msgid ""
"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
"size"
msgstr ""
-"Przewijanie do tyłu w tym oknie wewn. węzła i ust. domyślnego rozmiaru okna"
+"Posunúť sa naspäť v tomto okne zotrvajúc v rámci uzla a nastaviť predvolenú "
+"veľkosť okna"
#: info/session.c:1625
msgid "Scroll down by lines"
-msgstr "Przewijanie w dół po linii"
+msgstr "Posunúť sa o niekoľko riadkov nadol"
#: info/session.c:1631
msgid "Scroll up by lines"
-msgstr "Przewijanie w górę po linii"
+msgstr "Posunúť sa o niekoľko riadkov nahor"
#: info/session.c:1643
msgid "Scroll down by half screen size"
-msgstr "Przewijanie w dół po połowie rozmiaru ekranu"
+msgstr "Posunúť sa o polovicu veľkosti okna nadol"
#: info/session.c:1670
msgid "Scroll up by half screen size"
-msgstr "Przewijanie w górę po połowie rozmiaru ekranu"
+msgstr "Posunúť sa o polovicu veľkosti okna nahor"
#: info/session.c:1676
msgid "Scroll the other window"
-msgstr "Przewijanie innego okna"
+msgstr "Posunúť sa v druhom okne"
#: info/session.c:1697
msgid "Scroll the other window backward"
-msgstr "Przewijanie innego okna do tyłu"
+msgstr "Posunúť sa naspäť v druhom okne"
#: info/session.c:1811
msgid "Select the next window"
-msgstr "Wybranie następnego okna"
+msgstr "Vybrať nasledujúce okno"
#: info/session.c:1848
msgid "Select the previous window"
-msgstr "Wybranie poprzedniego okna"
+msgstr "Vybrať predchádzajúce okno"
#: info/session.c:1892
msgid "Split the current window"
-msgstr "Podzielenie aktualnego okna"
+msgstr "Rozdeliť súčasné okno"
#: info/session.c:1937
msgid "Delete the current window"
-msgstr "Usunięcie aktualnego okna"
+msgstr "Odstrániť súčasné okno"
#: info/session.c:1942
msgid "Cannot delete a permanent window"
-msgstr "Nie można usunąć stałego okna"
+msgstr "Trvalé okno sa nedá odstrániť"
#: info/session.c:1973
msgid "Delete all other windows"
-msgstr "Usunięcie wszystkich innych okien"
+msgstr "Odstrániť všetky ostatné okná"
#: info/session.c:2019
msgid "Grow (or shrink) this window"
-msgstr "Powiększenie (lub zmniejszenie) tego okna"
+msgstr "Rozšíriť (alebo zúžiť) toto okno"
#: info/session.c:2030
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
-msgstr "Podzielenie dostępnego miejsca na ekranie między widoczne okna"
+msgstr "Rozdeliť dostupné miesto na obrazovke medzi viditeľné okná"
#: info/session.c:2037
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
-msgstr "Zmiana stanu zawijania linii w aktualnym oknie"
+msgstr "Prepnúť zalamovanie riadkov v súčasnom okne"
#: info/session.c:2191
msgid "Select this menu item"
-msgstr "Wybranie tego elementu menu"
+msgstr "Vybrať túto položku ponuky"
#: info/session.c:2221
#, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu"
msgid_plural "There aren't %d items in this menu"
-msgstr[0] "Nie ma %d elementu w tym menu"
-msgstr[1] "Nie ma %d elementów w tym menu"
-msgstr[2] "Nie ma %d elementów w tym menu"
+msgstr[0] "V tejto ponuke nie je %d položka"
+msgstr[1] "V tejto ponuke nie sú %d položky"
+msgstr[2] "V tejto ponuke nie je %d položiek"
#: info/session.c:2230
msgid "Select the last item in this node's menu"
-msgstr "Wybranie ostatniego elementu w menu tego węzła"
+msgstr "Vybrať poslednú položku v ponuke tohto uzla"
#: info/session.c:2336 info/session.c:2337
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
-msgstr "Element menu (%s): "
+msgstr "Položka ponuky (%s): "
#: info/session.c:2340
msgid "Menu item: "
-msgstr "Element menu: "
+msgstr "Položka ponuky: "
#: info/session.c:2347 info/session.c:2348
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
-msgstr "Przejście za odnośnikiem (%s): "
+msgstr "Nasledovať krížový odkaz (%s): "
#: info/session.c:2351
msgid "Follow xref: "
-msgstr "Przejście za odnośnikiem: "
+msgstr "Nasledovať krížový odkaz: "
#: info/session.c:2428
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)"
-msgstr "Odsyłacz zniknął! (%s)"
+msgstr "Odkaz zmizol! (%s)"
#: info/session.c:2440
msgid "Read a menu item and select its node"
-msgstr "Odczytanie elementu menu i wybranie jego węzła"
+msgstr "Prečítať položku ponuky a vybrať príslušný uzol"
#: info/session.c:2465
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr "Odczytanie przypisu lub odsyłacza i wybranie jego węzła"
+msgstr "Prečítať položku pod čiarou alebo odkaz a vybrať príslušný uzol"
#: info/session.c:2488
msgid "Move to the start of this node's menu"
-msgstr "Przejście na początek menu tego węzła"
+msgstr "Presunúť sa na začiatok ponuky tohto uzla"
#: info/session.c:2510
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
-msgstr "Odwiedzenie jednocześnie jak największej liczby elementów menu"
+msgstr "Naraz navštíviť toľko položiek ponuky, koľko sa len dá"
#: info/session.c:2610
msgid "Move to the previous cross reference"
-msgstr "Przejście do poprzedniego odsyłacza"
+msgstr "Presunúť sa na predchádzajúci krížový odkaz"
#: info/session.c:2673
msgid "Move to the next cross reference"
-msgstr "Przejście do następnego odsyłacza"
+msgstr "Presunúť sa na nasledujúci krížový odkaz"
#: info/session.c:2734
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
-msgstr "Wybranie odsyłacza lub elementu menu występującego w tej linii"
+msgstr "Vybrať odkaz alebo položku ponuky vyskytujúcu sa na tomto riadku"
#: info/session.c:2768
#, c-format
msgid "No menu in node '%s'"
-msgstr "Brak menu w węźle '%s'"
+msgstr "Uzol „%s“ nemá ponuku"
#: info/session.c:2815
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by '%s' in '%s'"
-msgstr "Nie znaleziono węzła wskazywanego przez '%s' w '%s'"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť uzol, na ktorý odkazuje „%s“ v „%s“"
#: info/session.c:2871
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
-msgstr "Odczytanie listy menu począwszy od katalogu i podążanie za nią"
+msgstr "Prečítať zoznam ponúk počínajúc dir a nasledovať ich"
#: info/session.c:2873
msgid "Follow menus: "
-msgstr "Podążanie za menu: "
+msgstr "Nasledovať ponuky: "
#: info/session.c:2978
msgid "Select the Next node"
-msgstr "Wybranie węzła Następny"
+msgstr "Vybrať nasledujúci uzol"
#: info/session.c:2985
msgid "Select the Prev node"
-msgstr "Wybranie węzła Poprzedni"
+msgstr "Vybrať prechádzajúci uzol"
#: info/session.c:2992
msgid "Select the Up node"
-msgstr "Wybranie węzła W górę"
+msgstr "Vybrať vrchný uzol"
#: info/session.c:2998
msgid "Select the last node in this file"
-msgstr "Wybranie ostatniego węzła w tym pliku"
+msgstr "Vybrať posledný uzol v tomto súbore"
#: info/session.c:3025 info/session.c:3058
msgid "This window has no additional nodes"
-msgstr "To okno nie ma dodatkowych węzłów"
+msgstr "Toto okno nemá žiadne ďalšie uzly"
#: info/session.c:3031
msgid "Select the first node in this file"
-msgstr "Wybranie pierwszego węzła w tym pliku"
+msgstr "Vybrať prvý uzol v tomto súbore"
#: info/session.c:3165
msgid "No more nodes within this document"
-msgstr "Nie ma więcej węzłów w tym dokumencie"
+msgstr "V tomto dokumente už nie sú žiadne ďalšie uzly"
#: info/session.c:3209 info/session.c:3256
msgid "No 'Prev' or 'Up' for this node within this document"
-msgstr "Nie ma węzłów 'Poprzedni' ani 'W górę' dla tego węzła w tym dokumencie"
+msgstr ""
+"V tomto dokumente nie je pre tento uzol dostupný ani „Predchádzajúci“, ani "
+"„Hore“"
#: info/session.c:3269
msgid "Move forwards or down through node structure"
-msgstr "Przejście do przodu lub w dół struktury węzła"
+msgstr "Posunúť sa dopredu alebo dole po kostre uzla"
#: info/session.c:3286
msgid "Move backwards or up through node structure"
-msgstr "Przejście do tyłu lub w górę struktury węzła"
+msgstr "Posunúť sa dozadu alebo hore po kostre uzla"
#: info/session.c:3309
msgid "Read a node name and select it"
-msgstr "Odczytanie nazwy węzła i wybranie go"
+msgstr "Prečítať názov uzla a vybrať ho"
#: info/session.c:3363 info/session.c:3367
msgid "Goto node: "
-msgstr "Przejście do węzła: "
+msgstr "Ísť na uzol: "
#: info/session.c:3546
msgid "Find the node describing program invocation"
-msgstr "Szukanie węzła opisującego wywołanie programu"
+msgstr "Nájsť uzol popisujúci vyvolanie programu"
#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
-msgstr "Szukanie węzła Invocation dla [%s]: "
+msgstr "Nájsť vyvolávací uzol pre [%s]: "
#: info/session.c:3594
msgid "Read a manpage reference and select it"
-msgstr "Odczytanie odnośnika do strony podręcznika i wybranie go"
+msgstr "Prečítať odkaz na stránku pomocníka a vybrať ho"
#: info/session.c:3598
msgid "Get Manpage: "
-msgstr "Pobranie strony podręcznika: "
+msgstr "Získať stránku pomocníka: "
#: info/session.c:3619
msgid "Select the node 'Top' in this file"
-msgstr "Wybranie węzła 'Szczytowy' w tym pliku"
+msgstr "Vybrať uzol „Hore“ v tomto súbore"
#: info/session.c:3625
msgid "Select the node '(dir)'"
-msgstr "Wybranie węzła '(dir)'"
+msgstr "Vybrať uzol „(dir)“"
#: info/session.c:3631
msgid "Show full file name of node being displayed"
-msgstr "Pokazywanie pełnej nazwy pliku wyświetlanego węzła"
+msgstr "Zobraziť úplný názov súbore pre práve zobrazený uzol"
#: info/session.c:3648
msgid "Select the most recently selected node"
-msgstr "Wybranie ostatnio wybranego węzła"
+msgstr "Vybrať naposledy vybratý uzol"
#: info/session.c:3653
msgid "No earlier node in history"
-msgstr "Brak wcześniejszego węzła w historii"
+msgstr "V histórii nie je žiadny predošlý uzol"
#: info/session.c:3657
msgid "Read the name of a file and select it"
-msgstr "Odczytanie nazwy pliku i wybranie go"
+msgstr "Prečítať názov súboru a vybrať ho"
#: info/session.c:3661
msgid "Find file: "
-msgstr "Szukanie pliku: "
+msgstr "Nájsť súbor: "
#: info/session.c:3678
#, c-format
msgid "Cannot find '%s'"
-msgstr "Nie znaleziono '%s'"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť „%s“"
#: info/session.c:3759
#, c-format
msgid "Could not create output file '%s'"
-msgstr "Nie udało się utworzyć pliku wyjściowego '%s'"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor „%s“"
#: info/session.c:3785
#, c-format
msgid "error writing to %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zapisu do %s: %s"
+msgstr "chyba pri zapisovaní do %s: %s"
#: info/session.c:3794
#, c-format
msgid "closing %s"
-msgstr "zamykanie %s"
+msgstr "zatvára sa %s"
#: info/session.c:3834
#, c-format
msgid "writing node %s..."
-msgstr "zapisywanie węzła %s..."
+msgstr "zapisuje sa uzol %s..."
#: info/session.c:3880
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr "Przepuszczenie zawartości tego pliku przez INFO_PRINT_COMMAND"
+msgstr "Zreťaziť obsah tohto uzla cez INFO_PRINT_COMMAND"
#: info/session.c:3908
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to '%s'"
-msgstr "Nie można otworzyć potoku do '%s'"
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zreťazenie do „%s“"
#: info/session.c:3913
#, c-format
msgid "printing node %s..."
-msgstr "drukowanie węzła %s..."
+msgstr "zobrazuje sa uzol %s..."
#: info/session.c:3921
#, c-format
msgid "finished printing node %s"
-msgstr "zakończono drukowanie węzła %s"
+msgstr "zobrazovanie uzla %s dokončené"
#: info/session.c:3953
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
-msgstr "Przełączenie używania wyrażeń regularnych przy wyszukiwaniu"
+msgstr "Prepnúť používanie regulárnych výraz pri vyhľadávaní"
#: info/session.c:3957
msgid "Using regular expressions for searches"
-msgstr "Używanie wyrażeń regularnych przy wyszukiwaniu"
+msgstr "Pri vyhľadávaní používať regulárne výrazy"
#: info/session.c:3958
msgid "Using literal strings for searches"
-msgstr "Używanie dosłownego tekstu przy wyszukiwaniu"
+msgstr "Pri vyhľadávaní spracovávať reťazce doslovne"
#: info/session.c:4161
msgid "Search continued from the end of the document"
-msgstr "Kontynuacja szukania od końca dokumentu"
+msgstr "Vyhľadávanie pokračuje od konca dokumentu"
#: info/session.c:4166
msgid "Search continued from the beginning of the document"
-msgstr "Kontynuacja szukania od początku dokumentu"
+msgstr "Vyhľadávanie pokračuje od začiatku dokumentu"
#: info/session.c:4183
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
-msgstr "Szukanie podpliku %s ..."
+msgstr "Vyhľadáva sa v podsúbore %s ..."
#: info/session.c:4224 info/session.c:4490 info/session.c:4603
msgid "Search failed"
-msgstr "Wyszukiwanie nie powiodło się"
+msgstr "Vyhľadávanie zlyhalo"
#: info/session.c:4241
#, c-format
@@ -1437,19 +1436,19 @@ msgstr "%s%s%s [%s]: "
#: info/session.c:4242 info/session.c:4248
msgid "Regexp search"
-msgstr "Szukanie wyr.reg."
+msgstr "Vyhľadávanie pomocou regulárneho výrazu"
#: info/session.c:4242 info/session.c:4248
msgid "Search"
-msgstr "Szukanie"
+msgstr "Vyhľadať"
#: info/session.c:4243 info/session.c:4249
msgid " case-sensitively"
-msgstr " z uwzgl. wielkości liter"
+msgstr " rozlišovať malé a veľké písmená"
#: info/session.c:4244 info/session.c:4250
msgid " backward"
-msgstr " wstecz"
+msgstr " dozadu"
#: info/session.c:4247
#, c-format
@@ -1458,307 +1457,310 @@ msgstr "%s%s%s: "
#: info/session.c:4267
msgid "Search string too short"
-msgstr "Wyszukiwany łańcuch jest zbyt krótki"
+msgstr "Prikrátky reťazec vyhľadávania"
#: info/session.c:4461
#, c-format
msgid "Going back to last match from %s"
-msgstr "Powrót do ostatniego dopasowania z %s"
+msgstr "Návrat k poslednej zhode z %s"
#: info/session.c:4490 info/session.c:4603
msgid "No more matches"
-msgstr "Nic więcej nie pasuje"
+msgstr "Žiadne ďalšie zhody"
#: info/session.c:4630
msgid "Search this node and subnodes for a string"
-msgstr "Wyszukanie łańcucha w tym węźle i podwęzłach"
+msgstr "Vyhľadať reťazec v tomto uzle a poduzloch"
#. TRANSLATORS: %s is the title of a node.
#: info/session.c:4637
#, c-format
msgid "Search under %s: "
-msgstr "Szukanie poniżej %s: "
+msgstr "Vyhľadať pod %s: "
#: info/session.c:4652
msgid "Go to next match in Info sub-tree"
-msgstr "Przejście do następnego dopasowania w poddrzewie Info"
+msgstr "Ísť na nasledujúcu zhodu v Info pod-strome"
#: info/session.c:4656 info/session.c:4668
msgid "No active search"
-msgstr "Brak aktywnego wyszukiwania"
+msgstr "Žiadne prebiehajúce vyhľadávanie"
#: info/session.c:4664
msgid "Go to previous match in Info sub-tree"
-msgstr "Przejście do poprzedniego dopasowania w poddrzewie Info"
+msgstr "Ísť na predchádzajúcu zhodu v Info pod-strome"
#: info/session.c:4677
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
-msgstr "Odczytanie łańcucha i poszukiwanie go uwzględniając wielkość liter"
+msgstr "Prečítať reťazec a vyhľadať ho rozlišujúc malé a veľké písmená"
#: info/session.c:4682
msgid "Read a string and search for it"
-msgstr "Odczytanie łańcucha i poszukiwanie go"
+msgstr "Prečítať reťazec a vyhľadať ho"
#: info/session.c:4688
msgid "Read a string and search backward for it"
-msgstr "Odczytanie łańcucha i poszukiwanie go w tył"
+msgstr "Prečítať reťazec a vyhľadať ho dozadu"
#: info/session.c:4696
msgid "Repeat last search in the same direction"
-msgstr "Powtórzenie ostatniego poszukiwania w tym samym kierunku"
+msgstr "Zopakovať posledné vyhľadávanie v rovnakom smere"
#: info/session.c:4710 info/session.c:4761
msgid "No previous search string"
-msgstr "Brak poprzedniego szukanego łańcucha"
+msgstr "Žiadny predtým hľadaný reťazec"
#: info/session.c:4747
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
-msgstr "Powtórzenie ostatniego poszukiwania w odwrotnym kierunku"
+msgstr "Zopakovať posledné vyhľadávanie v opačnom smere"
#: info/session.c:4800
msgid "Clear displayed search matches"
-msgstr "Wyczyszczenie wyświetlonych wyników wyszukiwania"
+msgstr "Vyčistiť zobrazenie nájdených zhôd"
#: info/session.c:4816 info/session.c:4822
msgid "Search interactively for a string as you type it"
-msgstr "Interaktywne poszukiwanie łańcucha w trakcie wpisywania go"
+msgstr "Vyhľadávať reťazec popri písaní"
#: info/session.c:4942
msgid "Regexp I-search backward: "
-msgstr "Interaktywne szukanie wyr.reg. wstecz: "
+msgstr "Vyhľadať regulárny výraz dozadu popri písaní: "
#: info/session.c:4943
msgid "I-search backward: "
-msgstr "Interaktywne szukanie wstecz: "
+msgstr "Vyhľadať dozadu popri písaní: "
#: info/session.c:4945
msgid "Regexp I-search: "
-msgstr "Interaktywne szukanie wyr.reg.: "
+msgstr "Vyhľadať popri písaní: "
#: info/session.c:4946
msgid "I-search: "
-msgstr "Interaktywne szukanie: "
+msgstr "Vyhľadať popri písaní: "
#: info/session.c:4971 info/session.c:4974
msgid "Failing "
-msgstr "Bez powodzenia "
+msgstr "Zlyháva "
#: info/session.c:5339
msgid "Cancel current operation"
-msgstr "Anulowanie bieżącej operacji"
+msgstr "Prerušiť prebiehajúci úkon"
#: info/session.c:5346
msgid "Quit"
-msgstr "Wyjście"
+msgstr "Ukončiť"
#: info/session.c:5351
msgid "Display version of Info being run"
-msgstr "wyświetlenie wersji uruchomionego Info"
+msgstr "Zobraziť verziu Info, ktorá sa práve používa"
#: info/session.c:5353
#, c-format
msgid "GNU Info version %s"
-msgstr "GNU Info wersja %s"
+msgstr "GNU Info verzie %s"
#: info/session.c:5358
msgid "Redraw the display"
-msgstr "Odrysowanie ekranu"
+msgstr "Opätovne vykresliť obrazovku"
#: info/session.c:5395
msgid "Quit using Info"
-msgstr "Wyjście z Info"
+msgstr "Ukončiť používanie programu Info"
#: info/session.c:5411
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
-msgstr "Uruchomienie polecenia przypisanego do wariantu klawisza z małą literą"
+msgstr "Vykonať príkaz pridelený k malému tvaru písmena tejto klávesy"
#: info/session.c:5422
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)"
-msgstr "Nieznane polecenie (%s)"
+msgstr "Neznámy príkaz (%s)"
#: info/session.c:5425
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
-msgstr "\"%s\" jest niepoprawne"
+msgstr "„%s“ je neplatný"
#: info/session.c:5426
#, c-format
msgid "'%s' is invalid"
-msgstr "'%s' jest niepoprawne"
+msgstr "„%s“ je neplatný"
#: info/session.c:5744
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
-msgstr "Dodanie tej cyfry do aktualnego argumentu liczbowego"
+msgstr "Pridať túto číslicu k súčasnému číselnému parametru"
#: info/session.c:5751
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
-msgstr "Rozpoczęcie (lub pomnożenie przez 4) aktualnego argumentu liczbowego"
+msgstr "Začať (alebo vynásobiť štyrmi) súčasný číselný parameter"
#: info/variables.c:67
msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
-msgstr "Jeśli \"On\", przypisy pojawiają się i znikają automatycznie"
+msgstr "Keď je „zapnuté“, poznámky pod čiarou sa samé zobrazujú aj skrývajú"
#: info/variables.c:71
msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Jeśli \"On\", tworzenie lub usuwanie okna zmienia rozmiar innych okien"
+msgstr ""
+"Keď je „zapnuté“, vytváranie a odstraňovanie okien spôsobí prispôsobenie "
+"veľkosti ostatných okien"
#: info/variables.c:75
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
-msgstr "Jeśli \"On\", mignięcie ekranu zamiast dźwiękowego dzwonka"
+msgstr "Keď je „zapnuté“, prebliknúť obrazovku namiesto zazvonenia"
#: info/variables.c:79
msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
-msgstr "Jeśli \"On\", błędy wywołują sygnał ostrzegawczy"
+msgstr "Keď je „zapnuté“, pri chybách zvoní zvonček"
#: info/variables.c:83
msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Jeśli \"On\", Info sprząta pliki, które musiały zostać rozpakowane"
+msgstr ""
+"Keď je „zapnuté“, Info pravidelne čistí súbory, ktoré bolo potrebné rozbaliť"
#: info/variables.c:86
msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr "Jeśli \"On\", dopasowana część szukanego łańcucha jest podświetlana"
+msgstr "Keď je „zapnuté“, zhodná časť reťazca sa zvýrazní"
#: info/variables.c:90
msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
-msgstr "Kontrola, co dzieje się przy próbie przewijania na końcu węzła"
+msgstr "Ovláda, čo sa má stať pri posune za koniec uzla"
#: info/variables.c:95
msgid "Same as scroll-behaviour"
-msgstr "To samo co scroll-behaviour"
+msgstr "To isté, čo pri posúvaní"
#: info/variables.c:99
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Liczba linii do przewinięcia kiedy kursor wychodzi za okno"
+msgstr "Počet riadkov o koľko sa posunúť, keď kurzor prekročí hranicu okna"
#: info/variables.c:103
msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
-msgstr "Kontrola, czy scroll-behaviour dotyczy poleceń przesuwających kursor"
+msgstr "Rozhoduje, či správanie pri posúvaní ovplyvňuje príkazy posunu kurzora"
#: info/variables.c:107
msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
-msgstr "Jeśli \"On\", Info przyjmuje i wyświetla znaki ISO Latin"
+msgstr "Keď je „zapnuté“, Info prijíma a zobrazuje latinské ISO znaky"
#: info/variables.c:111
msgid ""
"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
-msgstr "Co robić kiedy polecenie przewijania wydano na końcu ostatniego węzła"
+msgstr "Čo robiť pri vyvolaní príkazu posunu na konci posledného uzla"
#: info/variables.c:116
msgid "Minimal length of a search string"
-msgstr "Minimalna długość szukanych łańcuchów"
+msgstr "Najmenšia možná dĺžka reťazca vyhľadávania"
#: info/variables.c:120
msgid "Skip current window when searching"
-msgstr "Pominięcie bieżącego okna przy wyszukiwaniu"
+msgstr "Preskočiť súčasné okno pri vyhľadávaní"
#: info/variables.c:124
msgid "Exclude default directories from file search path"
-msgstr "Wykluczenie katalogów domyślnych ze ścieżki wyszukiwania plików"
+msgstr "Vylúčiť predvolené priečinky z cesty prehľadávania"
#: info/variables.c:128
msgid "Hide some Info file syntax in the text of nodes"
-msgstr "Ukrycie części składni plików Info w tekście węzłów"
+msgstr "Čiastočne skryť Info skladbu v texte uzlov"
#: info/variables.c:132
msgid ""
"Length of time in milliseconds to wait for the next byte in a sequence "
"indicating that a key has been pressed"
msgstr ""
-"Czas oczekiwania (w milisekundach) na kolejny bajt sekwencji oznaczającej "
-"wciśnięcie klawisza"
+"Dĺžka doby v milisekundách, počas ktorej sa má čakať na ďalší bajt v "
+"postupnosti naznačujúcej, že bola stlačená klávesa"
#: info/variables.c:136
msgid "Method to use to track mouse events"
-msgstr "Metoda śledzenie zdarzeń myszy"
+msgstr "Spôsob, ktorým sa majú zaznamenávať udalostí myši"
#: info/variables.c:140
msgid "How to follow a cross-reference"
-msgstr "Jak przechodzić do odsyłacza"
+msgstr "Ako nasledovať krížový odkaz"
#: info/variables.c:144
msgid "Highlight search matches"
-msgstr "Podświetlanie dopasowań szukanego tekstu"
+msgstr "Zvýrazniť zhody pri vyhľadávaní"
#: info/variables.c:148
msgid "Styles for links"
-msgstr "Style odnośników"
+msgstr "Tvary odkazov"
#: info/variables.c:152
msgid "Styles for active links"
-msgstr "Style aktywnych odnośników"
+msgstr "Tvary nasledovaných odkazov"
#: info/variables.c:156
msgid "Styles for search matches"
-msgstr "Style dla dopasowań wyszukiwania"
+msgstr "Tvary zhôd pri vyhľadávaní"
#: info/variables.c:160
msgid "How to print the information line at the start of a node"
-msgstr "Jak drukować wiersz informacyjny na początku węzła"
+msgstr "Ako zobraziť riadok s podrobnosťami na začiatku uzla"
#: info/variables.c:221
msgid "Explain the use of a variable"
-msgstr "Wyjaśnienie użycia zmiennej"
+msgstr "Vysvetliť použitie premennej"
#: info/variables.c:227
msgid "Describe variable: "
-msgstr "Opisanie zmiennej: "
+msgstr "Opísať premennú: "
#: info/variables.c:247
msgid "Set the value of an Info variable"
-msgstr "Ustawienie wartości zmiennej Info"
+msgstr "Nastaviť hodnotu Info premennej"
#: info/variables.c:254
msgid "Set variable: "
-msgstr "Ustawienie zmiennej: "
+msgstr "Nastaviť premennú: "
#: info/variables.c:270
#, c-format
msgid "Set %s to value (%d): "
-msgstr "Ustawienie %s na wartość (%d): "
+msgstr "Nastaviť %s na hodnotu (%d): "
#: info/variables.c:304
#, c-format
msgid "Set %s to value (%s): "
-msgstr "Ustawienie %s na wartość (%s): "
+msgstr "Nastaviť %s na hodnotu (%s): "
#: info/window.c:908
msgid "-----Info: (), lines ----, "
-msgstr "-----Info: (), linii ----, "
+msgstr "-----Info: (), riadky ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
-msgstr "%s: pusty plik"
+msgstr "%s: prázdny súbor"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
-msgstr "%s dla %s"
+msgstr "%s pre %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
-msgstr "\t`%s --help' poda pełną listę opcji.\n"
+msgstr "\tSkúste „%s --help“ pre zobrazenie úplného zoznamu prepínačov.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
-msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... [PLIK-INFO [PLIK-DIR]]\n"
+msgstr "Použitie: %s [PREPÍNAČ]... [INFO-SÚBOR [SÚBOR-DIR]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "Dodanie lub usunięcie wpisów dla PLIKU-INFO w pliku katalogu PLIK-DIR."
+msgstr "Pridať alebo odstrániť položky INFO-SÚBORU z Info priečinka SÚBOR-DIR."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
msgstr ""
-"PLIK-INFO oraz PLIK-DIR są wymagane, chyba że podano opcje\n"
-"odpowiednio --info-file lub --dir-file (albo --info-dir)."
+"INFO-SÚBOR a SÚBOR-DIR sú povinné, pokiaľ neboli\n"
+"použité prepínače --info-file alebo --dir-file (--info-dir)."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1766,14 +1768,15 @@ msgid ""
" --calign=COL format second and subsequent description lines to\n"
" start at column COL."
msgstr ""
-"Opcje:\n"
-" --add-once dodanie tylko do pierwszej pasującej sekcji, nie\n"
-" wszystkich.\n"
-" --align=KOLUMNA rozpoczęcie opisu nowych wpisów w podanej KOLUMNIE.\n"
-" --calign=KOLUMNA formatowanie drugiego i kolejnych wierszy opisu tak,\n"
-" aby zaczynały się w podanej KOLUMNIE."
-
-#: install-info/install-info.c:515
+"Prepínače:\n"
+" --add-once pridať len do prvého zhodujúceho sa oddielu, nie do "
+"všetkých.\n"
+" --align=STĹPEC začať popis nových položiek v stĺpci STĹPEC.\n"
+" --calign=STĹPEC prispôsobiť druhý a každý ďalší popisný riadok tak, "
+"aby\n"
+" začínal v stĺpci STĹPEC."
+
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1788,18 +1791,19 @@ msgid ""
" equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
" --dry-run same as --test."
msgstr ""
-" --debug informowanie o wykonywanych działaniach.\n"
-" --delete usunięcie istniejących wpisów dla PLIKU-INFO\n"
-" z PLIKU-DIR; bez wstawiania nowych wpisów.\n"
-" --defsection=TEXT podobnie do --section, ale użycie TEKSTU tylko gdy\n"
-" w PLIKU-INFO nie ma sekcji (zamiast \"Różne\").\n"
-" --description=TEKST opis wpisu to TEKST; używane z opcją --name jest\n"
-" odpowiednikiem opcji --entry.\n"
-" --dir-file=NAZWA podanie nazwy pliku z katalogiem Info;\n"
-" odpowiednik użycia argumentu PLIK-DIR.\n"
-" --dry-run to samo co --test."
-
-#: install-info/install-info.c:528
+" --debug oznamovať, čo sa deje.\n"
+" --delete zmazať jestvujúce položky pre INFO-SÚBOR zo\n"
+" SÚBORU-DIR; nepridávať žiadne nové položky.\n"
+" --defsection=TEXT ako --section, ale použije sa iba TEXT, ak nie sú\n"
+" žiadne oddiely v INFO-SÚBORE (nahradzuje „Rôzne“).\n"
+" --description=TEXT popis položky je TEXT; používa sa s prepínačom \n"
+" --name, čo má potom rovnaký účinok ako prepínač\n"
+" --entry.\n"
+" --dir-file=NÁZOV zadať názov priečinkového Info súboru; rovnaký\n"
+" účinok ako pri použití parametra SÚBOR-DIR.\n"
+" --dry-run rovnaký ako --test."
+
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1810,18 +1814,17 @@ msgid ""
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself."
msgstr ""
-" --entry=TEKST wstawienie TEKSTU jako wpisu katalogu Info,\n"
-" nadpisując odpowiedni wpis z PLIKU-DIR.\n"
-" TEKST powinien mieć formę linii elementu menu Info\n"
-" z zerem lub większą liczbą linii zaczynających się "
-"od\n"
-" spacji.\n"
-" Jeśli podano więcej niż jeden wpis, dodawane są\n"
-" wszystkie.\n"
-" Jeśli nie podano żadnego wpisu, są określane na\n"
-" podstawie informacji w samym pliku Info."
-
-#: install-info/install-info.c:537
+" --entry=TEXT vložiť TEXT ako položku Info priečinka a pritom\n"
+" prepísať všetky zodpovedajúce položky zo SÚBORU-DIR.\n"
+" TEXT je v tvare riadka položky Info ponuky "
+"nasledovaný\n"
+" žiadnym alebo viacerými riadkami začínajúcimi bielym\n"
+" miestom.\n"
+" Ak zadáte viac ako jednu položku, pridajú sa všetky.\n"
+" Ak nezadáte žiadne položky, zistia sa z údajov\n"
+" v samotnom Info súbore."
+
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1830,14 +1833,15 @@ msgid ""
" --item=TEXT same as --entry=TEXT.\n"
" --keep-old do not replace entries, or remove empty sections."
msgstr ""
-" --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie.\n"
-" --info-dir=KATALOG to samo co --dir-file=KATALOG/dir.\n"
-" --info-file=PLIK podanie pliku Info do zainstalowania w katalogu;\n"
-" odpowiednik użycia argumentu PLIK-INFO.\n"
-" --item=TEKST to samo co --entry=TEKST.\n"
-" --keep-old bez zastępowania wpisów ani usuwania pustych sekcji."
-
-#: install-info/install-info.c:545
+" --help zobraziť túto nápovedu a skončiť.\n"
+" --info-dir=PRČ rovnaké ako --dir-file=PRČ/dir.\n"
+" --info-file=SÚBOR zadať Info súbor na inštaláciu do priečinka;\n"
+" rovnaké ako použiť parameter INFO-SÚBOR.\n"
+" --item=TEXT rovnaké ako --entry=TEXT.\n"
+" --keep-old nenahrádzať položky a neodstraňovať prázdne\n"
+" oddiely."
+
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1846,15 +1850,15 @@ msgid ""
" --no-indent do not format new entries in the DIR file.\n"
" --quiet suppress warnings."
msgstr ""
-" --maxwidth, --max-width=KOLUMNA zawijanie opisu na podanej KOLUMNIE.\n"
-" --menuentry=TEKST to samo co --name=TEKST.\n"
-" --name=TEKST nazwa wpisu to TEKST; używane wraz z --description "
-"jest\n"
-" odpowiednikiem opcji --entry.\n"
-" --no-indent bez formatowania nowych wpisów w pliku DIR.\n"
-" --quiet pominięcie ostrzeżeń."
-
-#: install-info/install-info.c:553
+" --maxwidth, --max-width=STĹ zalomiť popis na stĺpci STĹ.\n"
+" --menuentry=TEXT rovnaké ako --name=TEXT.\n"
+" --name=TEXT názov položky je; používa sa s --description,\n"
+" čo má rovnaký účinok ako prepínač --entry.\n"
+" --no-indent neprispôsobovať tvar nových položiek\n"
+" v DIR súbore.\n"
+" --quiet nezobrazovať varovné správy."
+
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1872,38 +1876,32 @@ msgid ""
" final default is \"Miscellaneous\".\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-" --regex=WYRAŻENIE umieszczenie wpisów tego pliku we wszystkich sekcjach\n"
-" pasujących do WYRAŻENIA regularnego (bez "
-"uwzględnienia\n"
-" wielkości liter).\n"
-" --remove to samo co --delete.\n"
-" --remove-exactly usunięcie tylko jeśli nazwa pliku info pasuje "
-"dokładnie;\n"
-" przyrostki takie jak .info i .gz nie są ignorowane.\n"
-" --section=SEKCJA umieszczenie wpisów dla tego pliku w danej SEKCJI\n"
-" katalogu.\n"
-" Jeśli podano więcej niż jedną sekcję, wszystkie wpisy "
-"są\n"
-" dodawane do każdej z sekcji.\n"
-" Jeśli nie podano żadnej sekcji, są określane na "
-"podstawie\n"
-" informacji w samym pliku Info;\n"
-" jeśli ich nie ma, używana jest wartość --"
-"defsection;\n"
-" jeśli jej nie podano, domyślna to \"Różne\".\n"
-" --section WYR SEK odpowiednik --regex=WYR --section=SEK --add-once."
-
-#: install-info/install-info.c:569
+" --regex=R vložiť položky tohto súboru do všetkých oddielov\n"
+" zhodných s regulárnym výrazom R (bez\n"
+" rozlišovania veľkosti písmen).\n"
+" --remove rovnaký ako --delete.\n"
+" --remove-exactly odstrániť iba ak sa názov info súboru presne zhoduje;\n"
+" prípony ako .info a .gz sa berú do úvahy.\n"
+" --section=ODD vložiť položky do oddielu ODD priečinka.\n"
+" Ak zadáte viac ako jeden oddiel, do každého oddielu\n"
+" sa pridajú všetky položky.\n"
+" Ak nezadáte žiadne oddiely, zistia sa z údajov\n"
+" v samotnom Info súbore; ak tam nič nie je, použije\n"
+" sa hodnota --defsection; ak nie je zadaná,\n"
+" predvolenou hodnotou je „Rôzne“.\n"
+" --section R ODD rovnaké ako --regex=R --section=ODD --add-once."
+
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-" --silent pominięcie ostrzeżeń.\n"
-" --test pominięcie uaktualniania PLIKU-DIR.\n"
-" --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie."
+" --silent nezobrazovať varovné správy.\n"
+" --test neaktualizovať SÚBOR-DIR.\n"
+" --version zobraziť podrobnosti o verzii a skončiť."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1922,87 +1920,86 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"To jest plik .../info/dir, zawierający najwyższy\n"
-"węzeł hierarchii Info, o nazwie (dir)Top.\n"
-"Przy pierwszym uruchomieniu Info zaczyna się od tego węzła.\n"
+"Toto je súbor .../info/dir, ktorý obsahuje uzol najvyššej úrovne\n"
+"v Info postupnosti, nazývaný (dir)Hore. Pri prvom spustení programu\n"
+"Info začínate na tomto uzle.\n"
"%c\n"
-"%s\tOto wierzchołek drzewa INFO\n"
+"%s\tToto je vrch INFO stromu\n"
"\n"
-" To (węzeł Katalog) zawiera menu dla głównych tematów.\n"
-" Naciśnięcie \"q\" kończy przeglądanie, \"H\" wyświetla wszystkie "
-"polecenia\n"
-" Info, \"d\" wraca tutaj, \"h\" pokazuje wprowadzenie dla nowicjuszy,\n"
-" \"mEmacs<Return>\" odwiedza podręcznik Emacsa itd.\n"
+" Tento priečinkový uzol poskytuje ponuku hlavných myšlienok.\n"
+" Stlačením „q“ skončíte, „H“ vypíše všetky Info príkazy,\n"
+" „d“ vás vráti sem, „h“ poskytuje stručný prehľad pre nováčikov,\n"
+" „mEmacs<Return>“ otvorí príručku Emacsu, atď.\n"
"\n"
-" W Emacsie można kliknąć drugim przyciskiem myszy na elemencie menu lub\n"
-" odsyłaczu, aby go wybrać.\n"
+" V Emacse môžete vybrať položku ponuky alebo krížový odkaz ak naň\n"
+" kliknete druhým tlačidlom myši.\n"
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
-msgstr "%s: nie można odczytać (%s) ani utworzyć (%s)"
+msgstr "%s: nepodarilo sa prečítať (%s) ani vytvoriť (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego END-INFO-DIR-ENTRY"
+msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez zodpovedajúceho END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego START-INFO-DIR-ENTRY"
+msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez zodpovedajúceho START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
-msgstr "%s: plik katalogu już istnieje: %s\n"
+msgstr "%s: už má súbor dir: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
-msgstr "%s: Należy podać plik Info tylko raz.\n"
+msgstr "%s: Info súbor uveďte iba raz.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
-msgstr "Podano dodatkowe wyrażenie regularne, zignorowano `%s'"
+msgstr "Bol zadaný nadbytočný regulárny výraz, preskakuje sa „%s“"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
-msgstr "Błąd w wyrażeniu regularnym `%s': %s"
+msgstr "Chyba v regulárnom výraze „%s“: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
-msgstr "nadmiarowy argument linii poleceń `%s'"
+msgstr "prebytočný parameter „%s“ na príkazovom riadku"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "Nie podano pliku wejściowego; --help może podać więcej informacji."
+msgstr "Nebol zadaný žiadny vstup; skúste --help pre viac podrobností."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "Nie podano pliku katalogu; --help może podać więcej informacji."
+msgstr "Nebol zadaný súbor dir; skúste --help pre viac podrobností."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
-msgstr "Nie udało się odczytać %s."
+msgstr "Nepodarilo sa prečítať %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
-msgstr "brak wpisu do katalogu info w `%s'"
+msgstr "v „%s“ chýba položka info dir"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
-msgstr "nie znaleziono wpisów dla `%s'; nic nie usunięto"
+msgstr "nenašli sa žiadne položky pre „%s“; nič nebolo odstránené"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
-msgstr "Składnia: pod2texi [OPCJA]... POD..."
+msgstr "Použitie: pod2texi [PREPÍNAČ]... POD..."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
msgid ""
@@ -2014,147 +2011,146 @@ msgid ""
"to a file suitable for @include, and one more file with a main menu\n"
"and all the @include is generated."
msgstr ""
-"Tłumaczenie plików dokumentacji perlowej Pod do Texinfo. Są dwa podstawowe\n"
-"tryby działania. W pierwszym, domyślnym, każdy Pod jest tłumaczony na\n"
-"samodzielny podręcznik Texinfo.\n"
+"Preložiť súbor(y) pomocníka Perl Pod do Texinfo. Sú dostupné dva\n"
+"základné spôsoby. Prvý, predvolený, každý Pod sa preloží\n"
+"do samostatnej Texinfo príručky.\n"
"\n"
-"Drugi, jeśli opcja --base-level jest ustawiona na wartość większą niż 0,\n"
-"każdy Pod jest tłumaczony na plik nadający się do @include i generowany\n"
-"jest jeden dodatkowy plik z głównym menu i wszystkimi @include."
+"Druhý, ak je --base-level nastavený na viac ako 0, každý Pod\n"
+"sa preloží do súboru vhodného na @include, a okrem toho sa vytvorí\n"
+"ešte jeden súbor s hlavnou ponukou a všetkými @include."
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
msgid ""
"Options:\n"
" --appendix-sections use appendix-like sections"
msgstr ""
-"Opcje:\n"
-" --appendix-sections użycie sekcji w stylu appendix"
+"Prepínače:\n"
+" --appendix-sections použiť tvar oddielov ako v prílohe"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
msgid " --base-level=NUM|NAME level of the head1 commands; default 0"
-msgstr " --base-level=LICZBA poziom poleceń head1; domyślnie 0"
+msgstr " --base-level=ČÍSLO|NÁZOV úroveň headl príkazov; predvolená je 0"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
msgid " --debug=NUM set debugging level"
-msgstr " --debug=LICZBA ustawienie poziomu diagnostyki"
+msgstr " --debug=ČÍSLO nastaviť úroveň ladenia"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
msgid " --headings-as-sections no structuring command for sections"
-msgstr " --headings-as-sections bez poleceń strukturyzujących sekcje"
+msgstr " --headings-as-sections žiadny tvarovací príkaz pre oddiely"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
msgid " --help display this help and exit"
-msgstr " --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie"
+msgstr " --help zobraziť túto nápovedu a skončiť"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid " --no-fill-section-gaps do not fill sectioning gaps"
-msgstr " --no-fill-section-gaps bez wypełniania przerw między sekcjami"
+msgstr " --no-fill-section-gaps nevypĺňať medzery medzi oddielmi"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
msgid " --no-section-nodes use anchors for sections instead of nodes"
msgstr ""
-" --no-section-nodes użycie zakotwiczeń zamiast węzłów dla sekcji"
+" --no-section-nodes použiť ukotvenia pre oddiely a nie pre uzly"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid " --menus generate node menus"
-msgstr " --menus wygenerowanie menu węzłów"
+msgstr " --menus vytvoriť ponuky uzlov"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-" --output=NAZWA zapis pod NAZWĄ dla pierwszego lub głównego\n"
-" podręcznika zamiast standardowego wyjścia"
+" --output=NÁZOV výstup pre prvú, alebo hlavnú, príručku\n"
+" presmerovať zo štandardného výstupu do NÁZOV"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-" --preamble=ŁAŃCUCH wstawienie ŁAŃCUCHA jako szablonu początku.\n"
-" Domyślny to minimalny początek dokumentu Texinfo"
+" --preamble=REŤAZEC vložiť REŤAZEC ako zahajujúcu hlavičku.\n"
+" Predvolené je stručné zahájenie dokumentu"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
-msgstr " --setfilename @setfilename dla głównego podręcznika"
+msgstr " --setfilename @setfilename pre hlavnú príručku"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-" --subdir=NAZWA umieszczenie plików w głównym podręczniku pod "
-"NAZWĄ"
+" --subdir=NÁZOV vložiť súbory obsiahnuté v hlavnej príručke do "
+"NÁZOV"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
msgid " --top top for the main manual"
-msgstr " --top główny plik dla głównego podręcznika"
+msgstr " --top uzol najvyššej úrovne hlavnej príručky"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
-msgstr " --unnumbered-sections bez numerowania sekcji"
+msgstr " --unnumbered-sections nečíslovať oddiely"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
msgid " --version display version information and exit"
-msgstr ""
-" --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie"
+msgstr " --version zobraziť podrobnosti o verzii a skončiť"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
-msgstr "%s: niewłaściwy argument dla --base-level\n"
+msgstr "%s: nesprávny parameter pre --base-level\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
-msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu %s: %s"
+msgstr "%s: nepodarilo sa vytvoriť priečinok %s: %s"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument\n"
-msgstr "%s: brakujący argument plikowy\n"
+msgstr "%s: chýba parameter súboru\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Polecenie `%s --help' poda więcej informacji.\n"
+msgstr "Skúste „%s --help“ pre viac podrobností.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
-msgstr "%s: ignorowanie %s bez treści\n"
+msgstr "%s: preskakuje sa %s bez obsahu\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
-msgstr "%s: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
+msgstr "%s: nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
-msgstr "%s: nie można otworzyć %s: %s\n"
+msgstr "%s: nepodarilo sa otvoriť %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri zatváraní %s: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
-msgstr "%s: usuwanie %s, ponieważ plik wejściowy %s nie ma treści\n"
+msgstr "%s: odstraňuje sa %s, keďže vstupný súbor %s nemá žiadny obsah\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s\n"
+msgstr "%s: premenovanie %s zlyhalo: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:581
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
-msgstr "%s: błąd podczas zamykania standardowego wyjścia: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri zatváraní štandardného výstupu: %s\n"
#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
@@ -2166,7 +2162,7 @@ msgstr "%s: błąd podczas zamykania standardowego wyjścia:
%s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
-msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
+msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s"
#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
@@ -2178,30 +2174,30 @@ msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zamykania %s: %s"
+msgstr "chyba pri zatváraní %s: %s"
#: tp/Texinfo/Common.pm:980 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
-msgstr "%s nie jest poprawnym kodem języka"
+msgstr "%s nie je platné označenie jazyka"
#: tp/Texinfo/Common.pm:985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
-msgstr "%s nie jest poprawnym kodem regionu"
+msgstr "%s nie je platné označenie oblasti"
#: tp/Texinfo/Config.pm:121
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgctxt "program name: warning: warning_message"
msgid "%s: warning: %s"
-msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri zatváraní %s: %s\n"
#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
-msgstr "błąd podczas wczytywania %s: %s"
+msgstr "chyba pri načítavaní %s: %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:150
#, fuzzy, perl-format
@@ -2215,146 +2211,145 @@ msgstr "%s: %s"
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgctxt "init file: warning: warning_message"
msgid "%s: warning: %s"
-msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri zatváraní %s: %s\n"
#: tp/Texinfo/Config.pm:191
#, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
-msgstr "przestarzała opcja: %s"
+msgstr "zastaraný prepínač: %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:216
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: nieznana zmienna %s"
+msgstr "%s: neznáma premenná %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:241
#, perl-format
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
-msgstr "nieznana zmienna z linii poleceń: %s\n"
+msgstr "neznáma premenná z príkazového riadka: %s\n"
#: tp/Texinfo/Config.pm:524 tp/Texinfo/Config.pm:551 tp/Texinfo/Config.pm:573
#: tp/Texinfo/Config.pm:596
#, perl-format
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
-msgstr "%s: nieznany kontekst formatowania %s\n"
+msgstr "%s: neznáme okolnosti formátovania %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
-msgstr "%s: wyjście niezgodne z podziałem na pliki"
+msgstr "%s: výstup nevyhovuje deleniu"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1017 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
-msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
+msgstr "nepodarilo sa vytvoriť priečinok „%s“: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zamykania pliku tekstowego obrazu %s: %s"
+msgstr "chyba pri zatváraní textového súboru obrázku %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
+msgstr "@image súbor „%s“ sa nedá čítať: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-msgstr "Plik @image `%s' nie znaleziony, użyto `%s'"
+msgstr "@image súbor „%s“ sa nenašiel, použije sa „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
msgid "no argument specified for @U"
-msgstr "nie podano argumentu dla @U"
+msgstr "nebol zadaný parameter pre @U"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2962 tp/ext/epub3.pm:261
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
-msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nie znaleziony, użyto `%s'"
+msgstr "@image súbor „%s“ (pre HTML) sa nenašiel, použije sa „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
-msgstr "format surowy %s nie jest przekonwertowany"
+msgstr "nespracovaný formát %s nie je prevedený"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6803
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
-msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
+msgstr "nepodarilo sa otvoriť súbor nastavení HTML odkazov %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6831
msgid "missing type"
-msgstr "brak typu"
+msgstr "chýba druh"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
-msgstr "nieznany typ: %s"
+msgstr "nerozpoznaný druh: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6855
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zamykania pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
+msgstr "chyba pri zatváraní súboru nastavení HTML odkazov %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6878
#, perl-format
msgid "could not find html refs config file %s"
-msgstr "nie znaleziono pliku konfiguracyjnego odwołań html %s"
+msgstr "nepodarilo sa nájsť súbor nastavení HTML odkazov %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7294
#, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
-msgstr "Nieznana funkcja ustawiania plików i id: %s"
+msgstr "Neznáma funkcia pre nastavenie súboru a označenia: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
#, perl-format
msgid "Unknown formatting function: %s"
-msgstr "Nieznana funkcja formatująca: %s"
+msgstr "Neznáma formátovacia funkcia: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7544
msgid "string not closed in css file"
-msgstr "niedomknięty łańcuch w pliku css"
+msgstr "neuzavretý reťazec v CSS súbore"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7546
msgid "--css-include ended in comment"
-msgstr "plik --css-include zakończył się wewnątrz komentarza"
+msgstr "--css-include skončil v poznámkach"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7548
msgid "@import not finished in css file"
-msgstr "@import nie zakończony w pliku css"
+msgstr "nedokončený @import v CSS súbore"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7579
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
-msgstr "nie znaleziono pliku css %s"
+msgstr "CSS súbor %s sa nenanšiel"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7589
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
-msgstr "nie można otworzyć pliku --include-file %s: %s"
+msgstr "nepodarilo sa otvoriť --include-file %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7605
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
+msgstr "chyba pri zatváraní CSS súboru %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7789
#, perl-format
msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
-msgstr ""
-"nazwa pliku węzła zdefiniowanego przez użytkownika nie ustawiona dla `%s'"
+msgstr "používateľom zadaný názov súboru uzla nebol nastavený pre „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8539 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8546
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
-msgstr "brak wpisu htmlxref.cnf dla `%s'"
+msgstr "nenašla sa htmlxref.cnf položka pre „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8966
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
-msgstr "%s nic nie znaczy dla wyjścia bez podziału"
+msgstr "%s pri nerozdelenom výstupe nedáva zmysel"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9371
#, perl-format
@@ -2362,205 +2357,205 @@ msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-"nie można użyć ścieżki bezwzględnej ani URL-a `%s' jako JS_WEBLABELS_FILE "
-"przy generoaniu pliku etykiet WWW"
+"nemožno použiť úplnú cestu alebo prepojenie „%s“ pre JS_WEBLABELS_FILE pri "
+"vytváraní súboru webových menoviek"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9454
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki %s: %s"
+msgstr "chyba pri zatváraní rámcového súboru %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9491
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki TOC %s: %s"
+msgstr "chyba pri zatváraní rámcového súboru s obsahom %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
-msgstr "obsługa %s, etapu %s, priorytet %s nie powiodła się"
+msgstr "popisovač %s úrovne %s s prednosťou %s zlyhal"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9979
msgid "must specify a title with a title command or @top"
-msgstr "trzeba określić tytuł poleceniem title lub @top"
+msgstr "musíte zadať názov pomocou príkazu title alebo @top"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10220
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
-msgstr "%s już istnieje, ale nie jest katalogiem"
+msgstr "%s už jestvuje ale nie je priečinok"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10239
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
-msgstr "błąd podczas kopiowania %s do %s"
+msgstr "chyba pri kopírovaní %s do %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10309
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zamykania pliku przekierowania węzłów %s: %s"
+msgstr "chyba pri zatváraní súboru uzla presmerovania %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:116
msgid "document without nodes"
-msgstr "dokument bez węzłów"
+msgstr "dokument bez uzlov"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
msgid "document without Top node"
-msgstr "dokument bez węzła szczytowego."
+msgstr "dokument bez uzla „Hore“"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:184
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
-msgstr "zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s"
+msgstr "premenovanie %s zlyhalo: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:267
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
-msgstr "@%s zapisano więcej niż raz: %s"
+msgstr "@%s má viacero výstupov: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:423
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
-msgstr "@%s poza jakimkolwiek węzłem"
+msgstr "@%s mimo všetkých uzlov"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:466
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
-msgstr "nazwa @node nie powinna zawierać `,': %s"
+msgstr "názov @node by nemal obsahovať „,“: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:502
#, perl-format
msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
-msgstr "nazwa @node %s nie powinna zawierać `,': %s"
+msgstr "názov @node %s by nemal obsahovať „,“: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
-msgstr "Nie znaleziono pliku @image `%s' (dla LaTeXa)"
+msgstr "@image súbor „%s“ (pre LaTeX) sa nenašiel"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "pusta nazwa węzła po rozwinięciu `%s'"
+msgstr "prázdny názov uzla po rozšírení „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s `%s' już zostało zdefiniowane"
+msgstr "@%s „%s“ už bolo zadané"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "oto poprzednia definicja jako @%s"
+msgstr "tu je predchádzajúce zadanie ako @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3652 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "pusty argument w @%s"
+msgstr "prázdny parameter v @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
-msgstr "Wpis indeksu w @%s z : tworzy błędny plik Info: %s"
+msgstr "Položka registra v @%s s : spôsobuje neplatné Info: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek węzłem"
+msgstr "položka registera „%s“ mimo všetkých uzlov"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1482
#, perl-format
msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
-msgstr "nazwa węzła mającego wpisy w indeksie nie powinna zawierać `%s'"
+msgstr "názov uzla s položkami registra by nemal obsahovať „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
-msgstr "nie odnaleziono pliku @image `%s.txt' ani alternatywnego tekstu"
+msgstr "nepodarilo sa nájsť @image súbor „%s.txt“ ani náhradný text"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1972
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy "
-"przeredagować aby zapobiec temu"
+"@strong{Note...} v Info nechtiac vytvára krížový odkaz; zabránite tomu "
+"použitím iného slova"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2225
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
-msgstr "nazwa odwołania @%s nie powinna zawierać `:'"
+msgstr "názov krížového odkazu @%s by nemal obsahovať „:“"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
-msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `%s'"
+msgstr "názov uzla @%s by nemal obsahovať „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2334
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
-msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,', a nie %s"
+msgstr "po @xref musí nasledovať „.“ alebo „,“, nie %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2338
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
-msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,'"
+msgstr "po @xref musí nasledovať „.“ alebo „,“"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3199
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
-msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `%s'"
+msgstr "názov uzla položky ponuky by nemal obsahovať „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3210
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
-msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
+msgstr "názov uzla položky ponuky by nemal obsahovať „:“"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3232
msgid "menu entry name should not contain `:'"
-msgstr "nazwa wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
+msgstr "názov položky ponuky by nemal obsahovať „:“"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:250
#, perl-format
msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+msgstr "nepodarilo sa prečítať %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
#, perl-format
msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zamykania pliku @verbatiminclude %s: %s"
+msgstr "chyba pri zatváraní @verbatiminclude súboru %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
#, perl-format
msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: nie można znaleźć %s"
+msgstr "@%s: nepodarilo sa nájsť „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:259
#, perl-format
msgid "could not open %s: %s"
-msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
+msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1189 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "multiple @%s"
-msgstr "wiele @%s"
+msgstr "viacero @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
#, c-format, perl-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
-msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: %s"
+msgstr "nesprávny alebo prázdny formálny parameter @%s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
-msgstr "błędna składnia argumentu @%s: %s"
+msgstr "nesprávna skladba parametra @%s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1241 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4983
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5010 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5856
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5869 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
-msgstr "%c%s wymaga nazwy"
+msgstr "%c%s vyžaduje názov"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1245 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4986
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5013 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
@@ -2569,137 +2564,137 @@ msgstr "%c%s wymaga nazwy"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
-msgstr "niewłaściwa nazwa dla @%s"
+msgstr "nesprávny názov pre @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1356 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
-msgstr "@end %s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
+msgstr "@end %s videný pred pravou svorkovou zátvorkou príkazu @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @%s closing brace"
-msgstr "@%s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
+msgstr "@%s videný pred pravou svorkovou zátvorkou príkazu @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1364
#, perl-format
msgid "%c%s missing closing brace"
-msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykającej"
+msgstr "%c%s postráda pravú svorkovú zátvorku"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
-msgstr "Brak ograniczającej sekwencji zamykającej @%s: %s}"
+msgstr "@%s postráda uzatváraciu postupnosť deliacich znakov: %s}"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
#, c-format, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
-msgstr "@itemx nie powinien zaczynać @%s"
+msgstr "@%s by nemalo byť na začiatku @itemx"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
msgid "@itemx must follow @item"
-msgstr "@itemx musi wystąpić po @item"
+msgstr "@itemx musí nasledovať po @item"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
#, c-format, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
-msgstr "@%s zawiera tekst, ale nie ma @item"
+msgstr "@%s obsahuje text ale žiadnu @item"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1803 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
#, c-format, perl-format
msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
-msgstr "`@end' oczekiwało `%s', ale napotkano `%s'"
+msgstr "„@end“ očakával „%s“, ale nasledovalo „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
#, c-format, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
-msgstr "@%s wystąpiło przed @end %s"
+msgstr "@%s zistené pred @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1811
#, perl-format
msgid "no matching `%cend %s'"
-msgstr "brak pasującego `%cend %s'"
+msgstr "chýba zodpovedajúce „%cend %s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1833 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5318
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5563
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
-msgstr "źle umieszczone %c"
+msgstr "nesprávne umiestnené %c"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1910 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3297
#, perl-format
msgid "unmatched `%c%s'"
-msgstr "niedopasowane `%c%s'"
+msgstr "nespárované „%c%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' called with too many args"
-msgstr "makro `%s' wywołane ze zbyt dużą liczbą argumentów"
+msgstr "priveľa parametrov pri vyvolaní makra „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing closing brace"
-msgstr "Brak klamry zamykającej @%s"
+msgstr "@%s postráda pravú svorkovú zátvorku"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
-msgstr "makro `%s' zadeklarowane bez argumentów zostało wywołane z argumentem"
+msgstr "makro „%s“ bolo zadané bez parametrov ale vyvolané s parametrom"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
#, c-format, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
-msgstr "po \\ w @%s wystąpiło `%s' zamiast nazwy parametru lub \\"
+msgstr "\\ v rozšírení @%s nasledovalo „%s“ namiesto názvu parametra alebo \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3034 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2214
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
-msgstr "brak nazwy dla @%s"
+msgstr "chýba názov pre @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2159
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
-msgstr "brak kategorii dla @%s"
+msgstr "chýba skupina pre @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
-msgstr "nieoczekiwany argument w linii @%s: %s"
+msgstr "neočakávaný parameter na riadku s @%s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
msgid "empty multitable"
-msgstr "puste multitable"
+msgstr "prázdna viacnásobná tabuľka"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3125 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5954
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1128
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
-msgstr "nadmiarowy argument dla @%s"
+msgstr "nadbytočný parameter pre @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5975
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5995 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1142
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
-msgstr "zły argument dla @%s"
+msgstr "nesprávny parameter pre @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
-msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
+msgstr "%s vyžaduje parameter: formátovač pre %citem"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-"polecenie @%s, nie przyjmujące argumentu w klamrach, nie powinno wystąpić w "
-"linii @%s"
+"príkaz @%s neprijímajúci parameter v svorkovej zátvorke by nemal byť na "
+"riadku s @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
-msgstr "polecenie akcentu `@%s' nie jest dozwolone jako argument @%s"
+msgstr "diakritický príkaz „@%s“ nie je povoleným parametrom pre @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3273 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3440
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
@@ -2707,12 +2702,12 @@ msgstr "polecenie akcentu `@%s' nie jest dozwolone jako
argument @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing argument"
-msgstr "Brak argumentu @%s"
+msgstr "@%s postráda parameter"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
#, c-format, perl-format
msgid "unknown @end %s"
-msgstr "nieznany @end %s"
+msgstr "neznámy @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6093
@@ -2722,95 +2717,94 @@ msgstr "nieznany @end %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1660
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s: %s"
-msgstr "niewłaściwy argument dla @%s: %s"
+msgstr "nesprávny parameter pre @%s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3349
#, perl-format
msgid "@%s: could not open %s: %s"
-msgstr "@%s: nie można otworzyć pliku %s: %s"
+msgstr "%s: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
#, c-format, perl-format
msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
-msgstr "kodowanie `%s' nie jest kanonicznym kodowaniem texinfo"
+msgstr "kódovanie „%s“ nie je zovšeobecnené texinfo kódovanie"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
-msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
+msgstr "nerozpoznaný názov kódovanie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3533
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
-msgstr "@%s po pierwszym elemencie"
+msgstr "@%s po prvej položke"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3540
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
-msgstr "@%s ma znaczenie tylko w linii @multitable"
+msgstr "@%s dáva zmysel len na riadku s @multitable"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3584
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
-msgstr "@node poprzedza @%s, ale części mogą nie być powiązane z węzłami"
+msgstr "@node predchádza @%s, ale časti by nemali súvisieť s uzlami"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
-msgstr "użyto składni węzła zewnętrznego dla `%s'"
+msgstr "pre „%s“ bola použitá skladba pre vonkajšie uzly"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3709 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
-msgstr "pusta nazwa wpisu menu w `%s'"
+msgstr "prázdny názov položky ponuky v „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
msgid "empty node name in menu entry"
-msgstr "pusty węzeł we wpisie menu"
+msgstr "prázdny názov uzla v položke ponuky"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1071
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
-msgstr "@%s nie powinno wystąpić w @%s"
+msgstr "@%s by sa nemal objavovať v @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1242
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
-msgstr "@end %s powinno wystąpić tylko na początku linii"
+msgstr "@end %s by sa mal objavovať len na začiatku riadku"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1165
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
-msgstr "makro `%s' już zostało zdefiniowane"
+msgstr "macro „%s“ už bolo zadané"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1167
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
-msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
+msgstr "tu je predošlé zadanie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1172
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
-msgstr "ponowna definicja polecenia języka Texinfo: @%s"
+msgstr "prepísanie príkazu jazyka Texinfo: @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011
#, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "nadmiarowy argument dla @%s %s: %s"
+msgstr "nadbytočný parameter pre @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4044
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
-msgstr "@%s bez powiązanego znaku"
+msgstr "@%s bez prideleného znaku"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4141 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-"@%s zdefiniowane z zerem lub więcej niż jednym argumentem powinno być "
-"wywoływane z {}"
+"@%s zadaný so žiadnym alebo viacerými parametrami by mal byť vyvolaný so {}"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4166 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
#, c-format, perl-format
@@ -2818,340 +2812,337 @@ msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-"za bardzo zagnieżdżone wywołanie makra (można to zmienić przez "
-"MAX_NESTED_MACROS; obecna wartość %d)"
+"príliš veľa volaní vnoreného makra (môžete prepísať nastavenie "
+"MAX_NESTED_MACROS; súčasná hodnota je %d)"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4175 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
-msgstr ""
-"rekurencyjne wywołanie makra %s nie jest dozwolone; w razie potrzeby można "
-"użyć @rmacro"
+msgstr "rekurzívne volanie makra %s nie je povolené; ak treba, použite @rmacro"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4319
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1530
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1598 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1640
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
-msgstr "@%s oczekiwało nawiasów klamrowych"
+msgstr "@%s očakával svorkové zátvorky"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4272 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1540
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
-msgstr "nieznane polecenie `%s'"
+msgstr "neznámy príkaz „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1576
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
-msgstr "po poleceniu `@%s' nie może wystąpić nowa linia"
+msgstr "za príkazom „@%s“ nesmie nasledovať nový riadok"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4343 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5444
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
-msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
+msgstr "%c%s očakáva ako parameter „i“ alebo „j“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1693
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
-msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
+msgstr "nezadaný príznak: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4504
#, perl-format
msgid "bad syntax for %c%s"
-msgstr "błędna składnia dla %c%s"
+msgstr "nesprávna skladba pre %c%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4511
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete"
-msgstr "%c%s jest przestarzałe"
+msgstr "%c%s je zastaraný"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4524 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
-msgstr "@%s powinno wystąpić tylko na początku linii"
+msgstr "@%s by sa mal objavovať len na začiatku riadku"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
-msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w nagłówku lub stopce"
+msgstr "@%s by sa mal objavovať len vrámci hlavičky alebo päty"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
+msgstr "@%s by sa mal objavovať len v matematickom prostredí"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4621 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4629
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
-msgstr "@%s nic nie znaczy wewnątrz bloku `@%s'"
+msgstr "@%s nedáva zmysel vrámci úseku „@%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
-msgstr "@%s w pustym multitable"
+msgstr "@%s v prázdnej viacnásobnej tabuľke"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
msgid "@tab before @item"
-msgstr "@tab przed @item"
+msgstr "@tab pred @item"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4645 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
-msgstr "zbyt dużo kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
+msgstr "priveľa stĺpcov v položke viacnásobnej tabuľky (najviac %d)"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4676 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
-msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
+msgstr "preskakuje sa @tab mimo viacnásobnej tabuľky"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4680 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
-msgstr "@%s poza tabelą lub listą"
+msgstr "@%s mimo tabuľky alebo zoznamu"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4724
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
-msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@%s'"
+msgstr "@%s nie je povolený vrámci úseku „@%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4841 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5164
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
-msgstr "@%s powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
+msgstr "@%s by sa mal objavovať len v položke registra"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:528
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
-msgstr "dozwolone są najwyżej dwa poziomy zagnieżdżenia indeksu"
+msgstr "sú povolené len dve úrovne položiek registra"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4892 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
-msgstr "tylko po `@%s' można użyć `@%s'"
+msgstr "musí ísť po „@%s“ pre použitie „@%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4935
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
-msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
+msgstr "@%s nedáva zmysel mimo prostredí „@titlepage“ a „@quotation“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4939 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
msgid "@dircategory after first node"
-msgstr "@dircategory po pierwszym węźle"
+msgstr "@dircategory po prvom uzle"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
-msgstr "region %s wewnątrz regionu %s nie jest dozwolony"
+msgstr "úsek %s vrámci úseku %s nie je povolený"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
msgid "@direntry after first node"
-msgstr "@direntry po pierwszym węźle"
+msgstr "@direntry po prvom uzle"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
msgid "@menu in invalid context"
-msgstr "@menu w błędnym kontekście"
+msgstr "@menu za nepovolených okolností"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
msgid "unexpected @"
-msgstr "nieoczekiwane @"
+msgstr "neočakávaný @"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
-msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskiem `@float'"
+msgstr "@%s nedáva zmysel mimo prostredia „@float“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5225 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
-msgstr "@%s powinno być zaraz poniżej `@float'"
+msgstr "@%s by mal byť hneď pod „@float“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5233 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
-msgstr "zigorowano wiele @%s"
+msgstr "preskakujú sa viacnásobné @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
-msgstr "polecenie @%s nie może mieć argumentów"
+msgstr "príkaz @%s neprijíma parametre"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
-msgstr ""
-"brak argumentu będącego węzłem lub zewnętrznym podręcznikiem w poleceniu @%s"
+msgstr "príkaz @%s postráda uzol alebo parameter s vonkajšou príručkou"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
-msgstr "pusta nazwa odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
+msgstr "v názve prázdneho krížového odkazu @%s po rozšírení „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
-msgstr "pusty tytuł odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
+msgstr "v nadpise prázdneho krížového odkazu @%s po rozšírení „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
msgid "@image missing filename argument"
-msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
+msgstr "@image postráda parameter názvu súboru"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
-msgstr "brak pierwszego argumentu @%s"
+msgstr "@%s postráda prvý parameter"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5482 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
-msgstr "błędne znaki jako cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
+msgstr "nešestnástkové číslice vrámci parametra pre @U: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
-msgstr "mniej niż cztery cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
+msgstr "menej ako štyri šestnástkové číslice vrámci parametra pre @U: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5503 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
-msgstr "argument dla @U przekracza maksimum dla Unicode 0x10FFFF: %s"
+msgstr ""
+"parameter pre @U presahuje najväčšiu možnú hodnotu pre Unicode 0x10FFFF: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5692 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
msgid "superfluous arguments for node"
-msgstr "nadmiarowe argumenty dla węzła"
+msgstr "nadbytočné parametre pre uzol"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5814 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
-msgstr "oczekiwano @end %s"
+msgstr "očakával sa @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr "@%s powinno mieć tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
+msgstr "@%s by mal prijímať len parametre druhu @-príkaz, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
-msgstr "pozostały argument w linii @%s: %s"
+msgstr "zostávajúci parameter na riadku s @%s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
-msgstr "polecenie środowiska %s jako argument dla @%s"
+msgstr "príkaz prostredia %s ako parameter pre @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6001
#, perl-format
msgid "empty @%s"
-msgstr "puste @%s"
+msgstr "prázdny @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
-msgstr "szerokość kolumny nie jest liczbą: %s"
+msgstr "zlomok stĺpca nie je platné číslo: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
-msgstr "argument @sp musi być liczbą, a nie `%s'"
+msgstr "parameter pre @sp musí byť číselný, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
-msgstr "zarezerwowana nazwa indeksu %s"
+msgstr "vyhradený názov registra %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
-msgstr "nieznany indeks źródłowy w @%s: %s"
+msgstr "neznámy zdrojový register v @%s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
-msgstr "nieznany indeks docelowy w @%s: %s"
+msgstr "neznámy cieľový register v @%s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
-msgstr "@%s prowadzi do włączenia %s do sanego siebie, zignorowano"
+msgstr "@%s vedie k zlúčeniu %s so sebou samým, preskakuje sa"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6101 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
-msgstr "nieznany indeks `%s' w @printindex"
+msgstr "neznámy register „%s“ v @printindex"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6107 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
-msgstr "wydruk indeksu `%s' włączony w innym, `%s'"
+msgstr "zobrazuje sa register „%s“ zlúčený s iným, „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
-msgstr "polecenie printindex przed początkiem dokumentu: @printindex %s"
+msgstr "printindex pred začiatkom dokumentu: @printindex %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
-msgstr "Obsługiwane są tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
+msgstr "Podporuje sa len @%s 10 alebo 11, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
-msgstr "argumentem @%s musi być `separate' lub `end', a nie `%s'"
+msgstr "parameter pre @%s musí byť „separate“ alebo „end“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6145
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
-msgstr "argumentem @%s musi być `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
+msgstr "parameter pre @%s musí byť „on“, „off“ alebo „odd“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6163 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"argumentem @paragraphindent musi być liczba, `none' lub `asis', a nie `%s'"
+"parameter pre @paragraphindent musí byť číselný/„none“/„asis“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6176
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-"argumentem @firstparagraphindent musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
+"parameter pre @firstparagraphindent musí byť „none“ alebo „insert“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
-msgstr "argumentem @exampleindent musi być liczba lub `asis', a nie `%s'"
+msgstr "parameter pre @exampleindent musí byť číselný/„asis“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6198 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
-msgstr "oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
+msgstr "očakával sa @%s on alebo off, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-"argumentem @kbdinpustyle musi być `code', `example' lub `distinct', a nie `"
-"%s'"
+"parameter pre @kbdinputstyle musí byť „code“/„example“/„distinct“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
-msgstr "argumentem @allowcodebreaks musi być `true' lub `false', a nie `%s'"
+msgstr "parameter pre @allowcodebreaks musí byť „true“ alebo „false“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-"argumentem @urefbreakstyle musi być `after', `before' lub `none', a nie `%s'"
+"parameter pre @urefbreakstyle musí byť „after“/„before“/„none“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6241 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "argumentem @%s musi być `top' lub `bottom', a nie `%s'"
+msgstr "parameter pre @%s musí byť „top“ alebo „bottom“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/Report.pm:86
#, perl-format
@@ -3170,7 +3161,7 @@ msgstr ""
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgctxt "whole document warning"
msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri zatváraní %s: %s\n"
#: tp/Texinfo/Report.pm:143
#, perl-format
@@ -3181,329 +3172,329 @@ msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
#, perl-format
msgid "raising the section level of @%s which is too low"
-msgstr "zwiększanie poziomu sekcji @%s, który jest zbyt mały"
+msgstr "zvyšuje sa prinízka úroveň oddielu @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
#, perl-format
msgid "no chapter-level command before @%s"
-msgstr "brak polecenia poziomu rozdziału przed @%s"
+msgstr "žiadny príkaz úrovne kapitol pred @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
#, perl-format
msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
-msgstr "zmniejszanie poziomu sekcji @%s, występującej po niższym elemencie"
+msgstr "znižuje sa úroveň oddielu @%s, ktorý sa objavuje pod nižšou položkou"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
#, perl-format
msgid "no sectioning command associated with @%s"
-msgstr "brak polecenia sekcjonowania związanego z @%s"
+msgstr "žiadny deliaci príkaz súvisiaci s @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
#, perl-format
msgid "@%s not empty"
-msgstr "@%s nie jest pusty"
+msgstr "@%s nie je prázdny"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
-msgstr "odwołanie @%s do nie istniejącego węzła `%s'"
+msgstr "@%s odkaz na nejestvujúci uzol „%s“"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
#, perl-format
msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
-msgstr "nazwa węzła wpisu @%s `%s' różni się od nazwy %s `%s'"
+msgstr "pre položku @%s je názov „%s“ iný ako pre položku %s názov „%s“"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
#, perl-format
msgid "node `%s' unreferenced"
-msgstr "węzeł `%s' nie ma odwołań"
+msgstr "žiadne odkazy na uzol „%s“"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
#, perl-format
msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
-msgstr "węzeł %s dla `%s' to `%s` w sekcjonowaniu, ale nie w menu"
+msgstr "uzol %s pre „%s“ je „%s“ v rozdelení ale nie v ponuke"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
#, perl-format
msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
-msgstr "węzeł `%s' to %s dla `%s' w menu, ale nie w sekcjonowaniu"
+msgstr "uzol „%s“ je %s pre „%s“ v ponuke ale nie v rozdelení"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
#, perl-format
msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
-msgstr "wskaźnik węzła %s dla `%s' to `%s', ale %s to `%s' w menu"
+msgstr "ukazovateľ na uzol %s pre „%s“ je „%s“ ale %s je v ponuke ako „%s“"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
#, perl-format
msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-"węzeł `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górę"
+"uzol „%s“ postráda položku ponuky pre „%s“ napriek tomu, že je označený ako "
+"jeho cieľ pre „Hore“"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
#, perl-format
msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
-msgstr "wskaźnik %s `%s' (dla węzła `%s') różni się od nazwy %s `%s'"
+msgstr "%s ukazovateľ „%s“ (pre uzol „%s“) sa líši od „%s“ s názvom „%s“"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
-msgstr "odwołanie %s do nie istniejącego `%s'"
+msgstr "%s odkaz na nejestvujúci „%s“"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
#, perl-format
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
-msgstr "@%s do `%s' różne od nazwy %s `%s'"
+msgstr "@%s na „%s“, líši sa od %s s názvom „%s“"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
-msgstr "pusty klucz indeksu w @%s"
+msgstr "prázdny kľúč registra v @%s"
#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "nie można zabezpieczyć znaku hash w @%s"
+msgstr "nepodarilo sa ochrániť znak mriežky v @%s"
#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
-msgstr "chm.pm: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
+msgstr "chm.pm: nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s\n"
#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
-msgstr "chm.pm: błąd podczas zamykania %s: %s"
+msgstr "chm.pm: chyba pri zatváraní %s: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:283
#, perl-format
msgid "@image file `%s' can not be copied"
-msgstr "Nie można skopiować pliku @image `%s'"
+msgstr "nedá sa kopírovať @image súbor „%s“"
#: tp/ext/epub3.pm:295
#, perl-format
msgid "could not create images directory `%s': %s"
-msgstr "nie można utworzyć katalogu obrazów `%s': %s"
+msgstr "nepodarilo sa vytvoriť priečinok s obrázkami „%s“: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:315
#, perl-format
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
-msgstr "nie można skopiować `%s' do `%s': %s"
+msgstr "nepodarilo sa skopírovať „%s“ do „%s“: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:377
#, perl-format
msgid "error removing directory: %s: %s"
-msgstr "błąd podczas usuwania katalogu: %s: %s"
+msgstr "chyba pri odstraňovaní priečinka: %s: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:382
#, perl-format
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
-msgstr "błąd podczas usuwania katalogu: %s: usuwanie %s: %s"
+msgstr "chyba pri odstraňovaní priečinka: %s: odoberá sa odkaz %s: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:423
msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
-msgstr "Do zapisu pliku EPUB wymagany jest moduł Archive::Zip"
+msgstr "Vyžaduje sa Archive::Zip pre výstup do EPUB súboru"
#: tp/ext/epub3.pm:518
#, perl-format
msgid "error creating directory: %s: %s"
-msgstr "błąd podczas tworzenia katalogu: %s: %s"
+msgstr "chyba pri vytváraní priečinka: %s: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:523
#, perl-format
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
-msgstr "błąd podczas tworzenia katalogu: %s: tworzenie %s: %s"
+msgstr "chyba pri vytváraní priečinka: %s: vytvára sa %s: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:545
msgid "epub: no filename output"
-msgstr "epub: brak nazwy pliku wyjściowego"
+msgstr "epub: žiadny výstup pre názov súboru"
#: tp/ext/epub3.pm:556
#, perl-format
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
-msgstr "nie można utworzyć katalogu meta informacji `%s': %s"
+msgstr "nepodarilo sa vytvoriť priečinok s meta-údajmi „%s“: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:570 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:636
#: tp/ext/epub3.pm:746
#, perl-format
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
-msgstr "epub3.pm: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
+msgstr "epub3.pm: nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s\n"
#: tp/ext/epub3.pm:590 tp/ext/epub3.pm:618 tp/ext/epub3.pm:716
#: tp/ext/epub3.pm:895
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
-msgstr "epub3.pm: błąd podczas zamykania %s: %s"
+msgstr "epub3.pm: chyba pri zatváraní %s: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:847
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
-msgstr "epub3.pm: błąd readdir %s: %s"
+msgstr "epub3.pm: chyba pri čítaní priečinka %s: %s"
#: tp/ext/epub3.pm:915 tp/ext/epub3.pm:924 tp/ext/epub3.pm:937
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
-msgstr "epub3.pm: błąd podczas dodawania %s do archiwum"
+msgstr "epub3.pm: chyba pri pridávaní %s do stlačeného súboru"
#: tp/ext/epub3.pm:946
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
-msgstr "epub3.pm: błąd zapisu archiwum %s"
+msgstr "epub3.pm: chyba pri zapisovaní stlačeného súboru %s"
#: tp/ext/latex2html.pm:123
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
-msgstr "l2h: nie można otworzyć pliku LaTeXowego %s do zapisu: %s"
+msgstr "l2h: nepodarilo sa otvoriť latexový súbor %s na zápis: %s"
#: tp/ext/latex2html.pm:363
#, perl-format
msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-"latex2html.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d"
+"latex2html.pm: spracovanie vytvorilo %d položiek v HTML; očakávalo sa %d"
#: tp/ext/latex2html.pm:401
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
-msgstr "l2h: katalog L2H_TMP zawiera kropkę"
+msgstr "l2h: priečinok L2H_TMP obsahuje bodku"
#: tp/ext/latex2html.pm:407
msgid "l2h: current directory contains a dot"
-msgstr "l2h: katalog bieżący zawiera kropkę"
+msgstr "l2h: súčasný priečinok obsahuje bodku"
#: tp/ext/latex2html.pm:414
msgid "l2h: command not set"
-msgstr "l2h: nie ustawiono polecenia"
+msgstr "l2h: príkaz nebol nastavený"
#: tp/ext/latex2html.pm:468
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
-msgstr "l2h: polecenie nie powiodło się: %s"
+msgstr "l2h: príkaz zlyhal: %s"
#: tp/ext/latex2html.pm:513
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
-msgstr "l2h: obrazek ma błędne rozszerzenie: %s"
+msgstr "l2h: obrázok má neplatnú príponu: %s"
#: tp/ext/latex2html.pm:544
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
-msgstr "l2h: zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %s"
+msgstr "l2h: premenovanie %s na %s zlyhalo: %s"
#: tp/ext/latex2html.pm:570
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
-msgstr "l2h: nie można otworzyć %s: %s"
+msgstr "l2h: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
#: tp/ext/latex2html.pm:604
#, perl-format
msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
-msgstr "latex2html.pm: nie znaleziono końca tekstu @%s %d"
+msgstr "latex2html.pm: nenašiel sa koniec @%s text %d"
#: tp/ext/latex2html.pm:684
#, perl-format
msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
-msgstr "l2h: nie udało się wydobyć fragmentu %d dla @%s tekstu %d z HTML-a"
+msgstr "l2h: nepodarilo sa vyňať časť %d pre @%s, text %d, z HTML"
#: tp/ext/latex2html.pm:776
#, perl-format
msgid "l2h: could not compile %s: %s"
-msgstr "l2h: nie można skompilować %s: %s"
+msgstr "l2h: nepodarilo sa preložiť %s: %s"
#: tp/ext/latex2html.pm:781
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
-msgstr "l2h: nie można załadować %s: %s"
+msgstr "l2h: nepodarilo sa načítať %s: %s"
#: tp/ext/latex2html.pm:785
#, perl-format
msgid "l2h: error loading %s"
-msgstr "l2h: błąd podczas wczytywania %s"
+msgstr "l2h: chyba pri načítavaní %s"
#: tp/ext/latex2html.pm:805
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
-msgstr "l2h: nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
+msgstr "l2h: nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:122
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: unknown converstion type for math: %s"
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for math: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: nieznany typ konwersji dla wzoru: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: neznámy druh prevodu pre matematické prostredie: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:131
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: unknown converstion type for @tex: %s"
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @tex: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: nieznany typ konwersji dla @tex: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: neznámy druh prevodu pre @tex: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:140
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: unknown converstion type for @latex: %s"
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: nieznany typ konwersji dla @latex: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: neznámy druh prevodu pre @latex: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:234 tp/ext/tex4ht.pm:420
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: nie można otworzyć %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: przejście do katalogu %s nie powiodła się: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: zmena priečinka na %s zlyhala: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:353
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: nie udało się powrócić do katalogu początkowego: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: nepodarilo sa vrátiť do pôvodného priečinka: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:367
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: brak pliku wyjściowego: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: chýba výstupný súbor: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:402
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: príkaz zlyhal: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:407
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: zamykanie połączenia nie powiodło się: %s: %s"
+msgstr "tex4ht.pm: zlyhalo uzatváranie spojenia: %s: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:456
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
-msgstr "tex4ht.pm: nie znaleziono końca elementu %s %d dla @%s"
+msgstr "tex4ht.pm: nenašiel sa koniec %s položky %d pre @%s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:465
#, perl-format
msgid ""
"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-"tex4ht.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d "
-"dla formatu %s"
+"tex4ht.pm: spracovanie vytvorilo %d položiek v HTML; očakávalo sa %d pre "
+"formát %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:500
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
-msgstr "tex4ht.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s"
+msgstr "tex4ht.pm: výstup nemá HTML položku pre @%s %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:517
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
-msgstr "tex4ht.pm: licznik wyjścia UNDEF; oczekiwano %d dla @%s"
+msgstr "tex4ht.pm: počítadlo výstupov NEZADANÉ; očakávalo sa %d pre @%s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:521
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
-msgstr "tex4ht.pm: nie oczekiwano elementów w dokumencie dla @%s"
+msgstr "tex4ht.pm: v dokumente sa neočakávali položky pre @%s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:528
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
-"tex4ht.pm: przetwarzanie odczytało elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d dla "
-"@%s"
+"tex4ht.pm: spracovaním sa získalo %d položiek v HTML; zozbieralo sa %d pre %s"
#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
#, perl-format
@@ -3513,22 +3504,22 @@ msgstr "%s: %s"
#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
#, perl-format
msgid "%s: %s: cannot parse language line"
-msgstr "%s: %s: niezrozumiała linia języka"
+msgstr "%s: %s: nepodarilo sa prečítať riadok s jazykom"
#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
#, perl-format
msgid "%s: no highlighted language found"
-msgstr "%s nie znaleziono języka podświetlania składni"
+msgstr "%s: nenašiel sa žiadny zvýraznený jazyk"
#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: nie można otworzyć %s: %s"
+msgstr "highlight_syntax.pm: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
+msgstr "highlight_syntax.pm: príkaz zlyhal: %s"
#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
#, perl-format
@@ -3536,58 +3527,55 @@ msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-"highlight_syntax.pm: %s: liczba separatorów %d; oczekiwano %d tj. liczby "
-"fragmentów +1"
+"highlight_syntax.pm: %s: %d oddeľovačov; očakávalo sa %d, počet častí +1"
#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
-msgstr "highlight_syntax.pm: %s: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
+msgstr "highlight_syntax.pm: %s: nenašiel sa koniec @%s položky %d"
#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-"highlight_syntax.pm: %s: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; "
-"oczekiwano %d"
+"highlight_syntax.pm: %s: získalo so %d položiek v HTML; očakávalo sa %d"
#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
-msgstr ""
-"highlight_syntax.pm: wyjście ma element HTML dla @%s, ale nie ma języka %s"
+msgstr "highlight_syntax.pm: výstup má HTML položku pre @%s ale nie jazyk %s"
#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s %s"
+msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá HTML položku pre @%s %s %s"
#: tp/texi2any.pl:415
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgctxt "program name: warning: warning_message"
msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri zatváraní %s: %s\n"
#: tp/texi2any.pl:441
#, perl-format
msgid "could not read init file %s"
-msgstr "nie można odczytać pliku init %s"
+msgstr "nepodarilo sa prečítať spúšťací súbor %s"
#: tp/texi2any.pl:459
#, perl-format
msgid "could not read extension file %s"
-msgstr "nie można odczytać pliku rozszerzenia %s"
+msgstr "nepodarilo sa prečítať súbor rozšírenia %s"
#: tp/texi2any.pl:683
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
-msgstr "zignorowano nierozpoznaną wartość TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
+msgstr "preskakuje sa nerozpoznaná hodnota „%s“ pre TEXINFO_OUTPUT_FORMAT\n"
#: tp/texi2any.pl:782
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
-msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
+msgstr "Použitie: %s [PREPÍNAČ]... TEXINFO-SÚBOR...\n"
#: tp/texi2any.pl:785
msgid ""
@@ -3597,13 +3585,13 @@ msgid ""
"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgstr ""
-"Tłumaczenie źródłowej dokumentacji Texinfo do różnych innych formatów,\n"
-"domyślnie plików Info nadających się do czytania pod Emacsem lub "
-"samodzielnym\n"
+"Preložiť zdrojovú príručku Texinfo do rôznych iných formátov, predvolene\n"
+"do Info súborov vhodných na čítanie pomocou Emacsu alebo samostatného\n"
"GNU Info.\n"
"\n"
-"Ten program jest zainstalowany wspólnie jako `makeinfo' oraz `texi2any';\n"
-"zachowanie jest identycznie i nie zależy od nazwy programu.\n"
+"Tento program sa obvykle inštaluje aj pod názvom „makeinfo“ aj pod názvom\n"
+"„texi2any“; správanie je zhodné a nezáleží na názve, pod ktorým je program\n"
+"nainštalovaný.\n"
#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
@@ -3623,75 +3611,70 @@ msgid ""
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-"Opcje ogólne:\n"
-" --document-language=ŁAŃC lokalizacja używana przy tłumaczeniu słów\n"
-" kluczowych Texinfo dla dokumentu "
-"wyjściowego\n"
-" (domyślnie C).\n"
-" --error-limit=ILE zakończenie po ILU błędach (domyślnie %d).\n"
-" --force zachowanie wyjścia nawet w przypadku błędów.\n"
-" --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie.\n"
-" --no-validate pominięcie kontroli odsyłaczy między węzłami.\n"
-" --no-warn pominięcie ostrzeżeń (ale nie błędów).\n"
-" --conf-dir=KATALOG poszukiwanie plików inicjalizacyjnych także\n"
-" w KATALOGU.\n"
-" --init-file=PLIK wczytanie PLIKU w celu zmiany domyślnego\n"
-" zachowania.\n"
-" -c, --set-customization-variable ZMIENNA=WARTOŚĆ ustawienie ZMIENNEJ\n"
-" konfiguracyjnej na WARTOŚĆ.\n"
-" -v, --verbose wyjaśnianie co się dzieje.\n"
-" --version wyświetlenie informacji o wersji i "
-"zakończenie.\n"
+"Všeobecné možnosti:\n"
+" --document-language=RŤZ miestne jazykové nastavenie pre preklad\n"
+" kľúčových slov Texinfo vrámci výstupného\n"
+" dokumentu (predvolene C).\n"
+" --error-limit=POČET skončiť po POČTE chýb (predvolene %d).\n"
+" --force zachovať výstup aj v prípade chýb.\n"
+" --help zobraziť túto nápovedu a skončiť.\n"
+" --no-validate vynechať overenie krížových odkazov na uzly.\n"
+" --no-warn nezobrazovať varovania (ale chyby áno).\n"
+" --conf-dir=PRIEČINOK vyhľadať aj spúšťacie súbory v PRIEČINKU.\n"
+" --init-file=SÚBOR načítať SÚBOR pre zmenu obvyklého správania.\n"
+" -c, --set-customization-variable PRM=HOD nastaviť premennú prispôsobenia\n"
+" PRM na hodnotu HOD.\n"
+" -v, --verbose vysvetľovať čo sa deje.\n"
+" --version zobraziť podrobnosti o verzii a skončiť.\n"
#: tp/texi2any.pl:809
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
-msgstr "Wybór formatu wyjściowego (domyślnie tworzone jest Info):"
+msgstr "Výber výstupného formátu (predvolene sa vytvorí Info):"
#: tp/texi2any.pl:810
msgid " --docbook output Docbook XML."
-msgstr " --docbook wyjście w formacie Docbook XML."
+msgstr " --docbook vytvoriť Docbook XML."
#: tp/texi2any.pl:811
msgid " --html output HTML."
-msgstr " --html wyjście w formacie HTML."
+msgstr " --html vytvoriť HTML."
#: tp/texi2any.pl:812
msgid " --epub3 output EPUB 3."
-msgstr " --epub3 wyjście w formacie EPUB 3."
+msgstr " --epub3 vytvoriť EPUB 3."
#: tp/texi2any.pl:813
msgid " --latex output LaTeX."
-msgstr " --latex wyjście w formacie LaTeX."
+msgstr " --latex vytvoriť LaTeX."
#: tp/texi2any.pl:814
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
-msgstr ""
-" --plaintext wyjście w postaci czystego tekstu zamiast Info."
+msgstr " --plaintext vytvoriť čistý text a nie Info."
#: tp/texi2any.pl:815
msgid " --xml output Texinfo XML."
-msgstr " --xml wyjście w formacie Texinfo XML."
+msgstr " --xml vytvoriť Texinfo XML."
#: tp/texi2any.pl:816
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf wywołanie texi2dvi do generowania "
-"wyjścia,\n"
-" po sprawdzeniu poprawności PLIKU-TEXINFO."
+" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf vyvolať texi2dvi pre vytvorenie "
+"zadaného\n"
+" výstupu po overení platnosti TEXINFO-SÚBORU."
#: tp/texi2any.pl:820
msgid "General output options:"
-msgstr "Ogólne opcje wyjścia:"
+msgstr "Všeobecné možnosti výstupu:"
#: tp/texi2any.pl:822
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-" -E, --macro-expand=PLIK zapis źródła z rozwiniętymi makrami do PLIKU,\n"
-" z pominięciem wszystkich @setfilename."
+" -E, --macro-expand=SÚBOR zapísať výstup s rozšírenými makrami do\n"
+" SÚBORU vynechajúc všetky @setfilename."
#: tp/texi2any.pl:825
msgid ""
@@ -3704,31 +3687,30 @@ msgid ""
" Also, if producing Info, write to\n"
" standard output by default."
msgstr ""
-" --no-headers pominięcie separatorów węzłów, linii Node: "
-"oraz\n"
-" menu z wyjścia Info (zapisanie czystego "
-"tekstu)\n"
-" lub z HTML (zapisanie krótszego pliku);\n"
-" także pisanie domyślnie na standardowe "
-"wyjście\n"
-" w przypadku tworzenia Info."
+" --no-headers vynechať oddeľovače uzlov, Uzol: riadky a "
+"ponuky\n"
+" z Info výstupu (vytvorí sa čistý text) "
+"alebo\n"
+" z HTML (vytvorí sa kratší výstup). Okrem "
+"toho,\n"
+" pri vytváraní súboru Info predvolene\n"
+" vypisovať na štandardný výstup."
#: tp/texi2any.pl:831
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-" --no-split pominięcie dzielenia wyjścia;\n"
-" wygenerowanie tylko jednego pliku "
-"wyjściowego."
+" --no-split vynechať akékoľvek rozdelenie výstupu;\n"
+" vytvoriť len jeden výstupný súbor."
#: tp/texi2any.pl:834
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-" --[no-]number-sections zapisywanie numerów rozdziałów i sekcji;\n"
-" domyślnie włączone."
+" --[no-]number-sections očíslovať kapitoly a oddiely;\n"
+" predvolene zapnuté."
#: tp/texi2any.pl:837
msgid ""
@@ -3741,24 +3723,23 @@ msgid ""
" put the output file there.\n"
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-" -o, --output=CEL zapisanie do CELU.\n"
-" W przypadku wyjścia dzielonego, utworzenie "
-"CELU\n"
-" jako katalogu i zapisanie tam plików.\n"
-" W przypadku wyjścia bez podziału, jeśli CEL\n"
-" jest już katalogiem lub kończy się /,\n"
-" zapisanie tam pliku wyjściowego.\n"
-" W innym przypadku CEL to nazwa pliku\n"
-" wyjściowego."
+" -o, --output=CIEĽ výstup zapísať do CIEĽA.\n"
+" Pri rozdelenom výstupe, vytvoriť CIEĽ ako\n"
+" priečinok, kde sa uložia výstupné súbory.\n"
+" Pri nerozdelenom výstupe, ak CIEĽ už\n"
+" jestvuje ako priečinok a končí na /,\n"
+" uložiť výstupné súbory do tohto priečinka.\n"
+" V ostatných prípadoch, CIEĽ označuje\n"
+" výstupný súbor."
#: tp/texi2any.pl:845
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-" --disable-encoding bez zapisu znaków z akcentami i specjalnych "
-"do\n"
-" pliku Info w oparciu o kodowanie dokumentu."
+" --disable-encoding v závislosti na kódovaní dokumentu\n"
+" nezapisovať do Info výstupu ani zvláštne\n"
+" znaky, ani znaky s diakritikou."
#: tp/texi2any.pl:848
msgid ""
@@ -3767,22 +3748,22 @@ msgid ""
" special characters in HTML instead of\n"
" entities."
msgstr ""
-" --enable-encoding zapis znaków z akcentami i specjalnych w "
-"wyjściu\n"
-" XML oraz znaków specjalnych w HTML zamiast\n"
-" encji, w oparciu o kodowanie dokumentu."
+" --enable-encoding v závislosti na kódovaní dokumentu, zapisovať\n"
+" znaky s diakritikou do výstupu založenom na\n"
+" XML ako aj zvláštne znaky namiesto entít\n"
+" v prípade HTML."
#: tp/texi2any.pl:853
msgid "Options for Info and plain text:"
-msgstr "Opcje dla Info i czystego tekstu:"
+msgstr "Možnosti súborov Info a čistého textu:"
#: tp/texi2any.pl:855
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-" --fill-column=ILE łamanie linii Info po ILU znakach (domyślnie "
-"%d)."
+" --fill-column=POČET zalomiť riadky v Info po POČTE znakov "
+"(predvolene %d)."
#: tp/texi2any.pl:857
msgid ""
@@ -3792,12 +3773,12 @@ msgid ""
"in\n"
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-" --footnote-style=STYL zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
-" `separate' - umieszczenie ich we własnym "
-"węźle;\n"
-" `end' - umieszczenie na końcu węzła, w "
-"którym\n"
-" zostały zdefiniowane (domyślne)."
+" --footnote-style=TVAR poznámky pod čiarou v Info vytvoriť v TVARE:\n"
+" „separate“ pre zaradenie do ich vlastného "
+"uzla;\n"
+" „end“ pre vloženie na koniec toho uzla, v "
+"ktorom\n"
+" sú zadané (toto je predvolené nastavenie)."
#: tp/texi2any.pl:862
#, perl-format
@@ -3807,20 +3788,18 @@ msgid ""
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-" --paragraph-indent=ILE wcięcia akapitów Info o ILE spacji (domyślnie "
+" --paragraph-indent=HOD odsadiť Info odseky o HOD medzier (predvolene "
"%d).\n"
-" Jeśli ILE to `none' lub `brak', bez wcięć;\n"
-" jeśli ILE to `asis' lub `zachowaj', "
-"zachowanie\n"
-" istniejących wcięć."
+" Ak HOD je „none“, neodsadzovať; ak HOD je\n"
+" „asis“, zachovať pôvodné odsadenie."
#: tp/texi2any.pl:866
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-" --split-size=ROZMIAR podział Info na pliki o ROZMIARZE (domyślnie "
-"%d)."
+" --split-size=VEĽKOSŤ rozdeliť Info súbory na základe VEĽKOSTI "
+"(predvolená %d)."
#: tp/texi2any.pl:874
msgid ""
@@ -3835,136 +3814,133 @@ msgid ""
" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-"Opcje dla HTML-a:\n"
-" --css-include=PLIK dołączenie PLIKU w wyjściu HTML <style>;\n"
-" jeśli PLIK to -, czytane jest standardowe\n"
-" wejście\n"
-" --css-ref=URL wygenerowanie odniesienia do pliku CSS.\n"
-" --internal-links=PLIK zapisanie listy wewnętrznych odnośników do "
-"PLIKU.\n"
-" --transliterate-file-names\n"
-" tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
-" --node-files tworzenie plików przekierowań dla węzłów\n"
-" i znaczników; domyśnie tylko przy podziale.\n"
+"Možnosti HTML:\n"
+" --css-include=SÚBOR zahrnúť SÚBOR do HTML <style> výstupu;\n"
+" čítať zo štd. vstupu ak SÚBOR je -.\n"
+" --css-ref=PREPOJENIE vytvoriť CSS odkaz na PREPOJENIE.\n"
+" --internal-links=SÚBOR vytvoriť zoznam vnútorných odkazov v SÚBORE.\n"
+" --split=ROZDELENIE rozdeliť na ROZDELENIE, kde ROZDELENIE môže "
+"byť\n"
+" „chapter“, „section“ alebo „node“.\n"
+" --transliterate-file-names použiť názvy súborov prepísané do ASCII.\n"
+" --node-files vytvoriť súbory presmerovania pre uzly a\n"
+" ukotvenia; predvolene zapnuté len pri\n"
+" rozdelení.\n"
#: tp/texi2any.pl:886
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-"Opcje dla formatów DVI/PS/PDF:\n"
-" --Xopt=OPCJA przekazanie OPCJI do texi2dvi; można "
-"powtarzać.\n"
+"Možnosti DVI/PS/PDF:\n"
+" --Xopt=PREPÍNAČ posunúť PREPÍNAČ programu texi2dvi; aj "
+"opakovane.\n"
#: tp/texi2any.pl:891
msgid "Input file options:"
-msgstr "Opcje dla pliku wejściowego:"
+msgstr "Možnosti vstupného súboru:"
#: tp/texi2any.pl:892
msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
-msgstr ""
-" -D ZMIENNA zdefiniowanie ZMIENNEJ, tak jak przez @set."
+msgstr " -D PREMENNÁ zadať PREMENNÚ, podobne ako so @set."
#: tp/texi2any.pl:893
msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
msgstr ""
-" -D 'ZMIENNA WARTOŚĆ' zdefiniowanie ZMIENNEJ na WARTOŚĆ\n"
-" (jeden argument powłoki)."
+" -D 'PREMENNÁ HODNOTA' priradiť HODNOTU PREMENNEJ (jeden shellovský "
+"parameter)."
#: tp/texi2any.pl:894
msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
msgstr ""
-" -I KATALOG dołączenie KATALOGU do wyszukiwań @include."
+" -I PRIEČINOK pridať PRIEČINOK na koniec cesty vyhľadávania "
+"@include."
#: tp/texi2any.pl:895
msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
msgstr ""
-" -P KATALOG wstawienie KATALOGU do wyszukiwań @include."
+" -P PRIEČINOK pridať PRIEČINOK na začiatok cesty "
+"vyhľadávania @include."
#: tp/texi2any.pl:896
msgid ""
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-" -U ZMIENNA usunięcie definicji ZMIENNEJ, tak jak @clear."
+" -U PREMENNÁ zrušiť zadanie PREMENNEJ, podobne ako s @clear."
#: tp/texi2any.pl:898
msgid "Conditional processing in input:"
-msgstr "Warunkowe przetwarzanie wejścia:"
+msgstr "Podmienečné spracovanie vstupu:"
#: tp/texi2any.pl:899
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-" --ifdocbook przetwarzanie @ifdocbook i @docbook nawet jeśli nie "
-"jest\n"
-" generowany Docbook."
+" --ifdocbook spracovať @ifdocbook a @docbook aj keď sa\n"
+" nevytvára Docbook."
#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-" --ifhtml przetwarzanie @ifhtml i @html nawet jeśli nie jest\n"
-" generowany HTML."
+" --ifhtml spracovať @ifhtml a @html aj keď sa nevytvára HTML."
#: tp/texi2any.pl:902
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
-msgstr ""
-" --ifinfo przetwarzanie @ifinfo nawet jeśli nie jest generowane "
-"Info."
+msgstr " --ifinfo spracovať @ifinfo aj keď sa nevytvára Info."
#: tp/texi2any.pl:903
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
-msgstr " --iflatex przetwarzanie @iflatex i @latex."
+msgstr " --iflatex spracovať @iflatex a @latex."
#: tp/texi2any.pl:904
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-" --ifplaintext przetwarzanie @ifplaintext nawet jeśli nie jest "
-"generowany\n"
-" czysty tekst."
+" --ifplaintext spracovať @ifplaintext aj keď sa nevytvára čistý text."
#: tp/texi2any.pl:905
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
-msgstr " --iftex przetwarzanie @iftex i @tex."
+msgstr " --iftex spracovať @iftex a @tex."
#: tp/texi2any.pl:906
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
-msgstr " --ifxml przetwarzanie @ifxml i @xml."
+msgstr " --ifxml spracovať @ifxml a @xml."
#: tp/texi2any.pl:907
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
-msgstr " --no-ifdocbook nieprzetwarzanie tekstu @ifdocbook i @docbook."
+msgstr " --no-ifdocbook nespracovávať @ifdocbook ani @docbook text."
#: tp/texi2any.pl:908
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
-msgstr " --no-ifhtml nieprzetwarzanie tekstu @ifhtml i @html."
+msgstr " --no-ifhtml nespracovávať @ifhtml ani @html text."
#: tp/texi2any.pl:909
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
-msgstr " --no-ifinfo nieprzetwarzanie tekstu @ifinfo."
+msgstr " --no-ifinfo nespracovávať @ifinfo text."
#: tp/texi2any.pl:910
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
-msgstr " --no-iflatex nieprzetwarzanie tekstu @iflatex i @latex."
+msgstr " --no-iflatex nespracovávať @iflatex ani @latex text."
#: tp/texi2any.pl:911
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
-msgstr " --no-ifplaintext nieprzetwarzanie tekstu @ifplaintext."
+msgstr " --no-ifplaintext nespracovávať @ifplaintext text."
#: tp/texi2any.pl:912
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
-msgstr " --no-iftex nieprzetwarzanie tekstu @iftex i @tex."
+msgstr " --no-iftex nespracovávať @iftex ani @tex text."
#: tp/texi2any.pl:913
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
-msgstr " --no-ifxml nieprzetwarzanie tekstu @ifxml i @xml."
+msgstr " --no-ifxml nespracovávať @ifxml ani @xml text."
#: tp/texi2any.pl:915
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-" Ponadto opcje --no-ifFORMAT powodują przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT."
+" Okrem toho, pri použití prepínačov --no-ifFORMÁT, nespracovávať "
+"@ifnotFORMÁT text."
#: tp/texi2any.pl:919
msgid ""
@@ -3976,15 +3952,13 @@ msgid ""
" if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
msgstr ""
-" Domyślne opcje dla warunków @if... zależą od formatu wyjściowego:\n"
-" jeśli generowany jest Docbook, --ifdocbook jest włączone, a reszta "
-"wyłączona;\n"
-" jeśli generowany jest HTML, --ifhtml jest włączone, a reszta wyłączona;\n"
-" jeśli generowane jest Info, --ifinfo jest włączone, a reszta wyłączona;\n"
-" jeśli generowany jest tekst, --ifplaintext jest włączony, a inne "
-"wyłączone;\n"
-" jeśli generowany jest LaTeX, --iflatex jest włączony, a inne wyłączone;\n"
-" jeśli generowany jest XML, --ifxml jest włączone, a reszta wyłączona."
+" Predvolené správanie podmienok @if... závisí na výstupnom formáte:\n"
+" v prípade Docbook, --ifdocbook je zapnutý a ostatné sú vypnuté;\n"
+" v prípade HTML, --ifhtml je zapnutý a ostatné sú vypnuté;\n"
+" v prípade Info, --ifinfo je zapnutý a ostatné sú vypnuté;\n"
+" v prípade čistého textu, --ifplaintext je zapnutý a ostatné sú vypnuté;\n"
+" v prípade LaTeX, --iflatex je zapnutý a ostatné sú vypnuté;\n"
+" v prípade XML, --ifxml je zapnutý a ostatné sú vypnuté."
#: tp/texi2any.pl:929
msgid ""
@@ -4002,295 +3976,295 @@ msgid ""
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-"Przykłady:\n"
-" makeinfo foo.texi zapisanie Info do @setfilename z "
-"foo\n"
-" makeinfo --html foo.texi zapisanie HTML do @setfilename\n"
-" makeinfo --xml foo.texi zapisanie Texinfo XML do "
+"Príklady:\n"
+" makeinfo súbor.texi zapísať Info do @setfilename zo "
+"súbor.texi\n"
+" makeinfo --html súbor.texi zapísať HTML do @setfilename\n"
+" makeinfo --xml súbor.texi zapísať Texinfo XML do "
"@setfilename\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi zapisanie DocBook XML do "
+" makeinfo --docbook súbor.texi zapísať Docbook XML do "
"@setfilename\n"
-" makeinfo --plaintext foo.texi zapisanie czystego tekstu na\n"
-" standardowe wyjście\n"
-" makeinfo --pdf foo.texi zapisanie PDF przy użyciu texi2dvi\n"
+" makeinfo --plaintext súbor.texi vypísať čistý text na štandardný "
+"výstup\n"
+" makeinfo --pdf súbor.texi zapísať PDF pomocou texi2dvi\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi zapisanie HTML bez linii węzłów i "
-"menu\n"
-" makeinfo --number-sections foo.texi zapisanie Info z numerowanymi "
-"sekcjami\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
-"Info\n"
+" makeinfo --html --no-headers súbor.texi zapísať html bez riadkov s uzlami "
+"a ponúk\n"
+" makeinfo --number-sections súbor.texi zapísať Info s očíslovanými "
+"oddielmi\n"
+" makeinfo --no-split súbor.texi zapísať jeden veľký Info súbor\n"
#: tp/texi2any.pl:984
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: argumentem --footnote-style musi być `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
+"%s: parameter pre --footnote-style musí byť „separate“ alebo „end“, nie "
+"„%s“.\n"
#: tp/texi2any.pl:991
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s nie jest poprawną opcją podziału"
+msgstr "%s nie je platná možnosť rozdelenia"
#: tp/texi2any.pl:1083
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: argument --paragraph-indent musi być liczbą/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
+"%s: parameter pre --paragraph-indent musí byť číselný/„none“/„asis“, nie "
+"„%s“.\n"
#: tp/texi2any.pl:1204
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
-"%s: przy generowaniu %s, opcją -o można podać tylko jeden PLIK wejściowy\n"
+"%s: pri vytváraní %s môže byť pomocou -o zadaný len jeden vstupný SÚBOR\n"
#: tp/texi2any.pl:1208
msgid "--Xopt option without printed output"
-msgstr "opcja --Xopt bez drukowanego wyjścia"
+msgstr "--Xopt prepínač bez výstupu na zobrazenie"
#: tp/texi2any.pl:1224
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
-msgstr "nieznane przekształcenie drzewa %s"
+msgstr "neznáma premena stromu %s"
#: tp/texi2any.pl:1241
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
-msgstr "zignorowano podział dla formatu %s"
+msgstr "vynecháva sa rozdelenie pre formát %s"
#: tp/texi2any.pl:1333
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
-msgstr "%s: brakujący argument plikowy.\n"
+msgstr "%s: chýba parameter súboru.\n"
#: tp/texi2any.pl:1404
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-"Przekształcenie fill_gaps_in_sectioning zwróciło pusty wynik. Brak sekcji?"
+"premena fill_gaps_in_sectioning vrátila prázdny výsledok. Žiadny oddiel?"
#: tp/texi2any.pl:1456
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
-msgstr "błąd podczas zamykania pliku rozwinięć makr %s: %s\n"
+msgstr "chyba pri zatváraní súboru rozšírenia makra %s: %s\n"
#: tp/texi2any.pl:1461
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
-msgstr "nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
+msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s\n"
#: tp/texi2any.pl:1502
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-"Przekształcenie insert_nodes_for_sectioning_commands zwróciło pusty wynik. "
-"Brak sekcji?"
+"premena insert_nodes_for_sectioning_commands vrátila prázdny výsledok. "
+"Žiadny oddiel?"
#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
-msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku odnośników wewnętrznych %s: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri zatváraní súboru vnútorných odkazov %s: %s\n"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
#, c-format
msgid "no matching `@end %s'"
-msgstr "brak pasującego `@end %s'"
+msgstr "chýba zodpovedajúci „@end %s“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
msgid "misplaced {"
-msgstr "źle umieszczone {"
+msgstr "nesprávne umiestnená {"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
#, c-format
msgid "unmatched `@end %s'"
-msgstr "niedopasowane `@end %s'"
+msgstr "bez zodpovedajúceho „@end %s“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:192
msgid "@set requires a name"
-msgstr "@set wymaga nazwy"
+msgstr "@set vyžaduje názov"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:195
msgid "bad name for @set"
-msgstr "niewłaściwa nazwa dla @set"
+msgstr "nesprávny názov pre @set"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:219
msgid "@clear requires a name"
-msgstr "@clear wymaga nazwy"
+msgstr "@clear vyžaduje názov"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:223
msgid "bad name for @clear"
-msgstr "niewłaściwa nazwa dla @clear"
+msgstr "nesprávny názov pre @clear"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:242
msgid "@unmacro requires a name"
-msgstr "@unmacro wymaga nazwy"
+msgstr "@unmacro vyžaduje názov"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245
msgid "bad name for @unmacro"
-msgstr "niewłaściwa nazwa dla @unmacro"
+msgstr "nesprávny názov pre @unmacro"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264
#, c-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
-msgstr ""
-"@clickstyle powinno mieć tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
+msgstr "@clickstyle by mal prijímať len parametre druhu @-príkaz, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:357
#, c-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
-msgstr "polecenie środowiska %s jako argument dla @alias"
+msgstr "príkaz prostredia %s ako parameter pre @alias"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
msgid "bad argument to @alias"
-msgstr "zły argument dla @alias"
+msgstr "nesprávny parameter pre @alias"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
msgid "bad argument to @definfoenclose"
-msgstr "zły argument dla @definfoenclose"
+msgstr "nesprávny parameter pre @definfoenclose"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
msgid "empty @columnfractions"
-msgstr "puste @columnfractions"
+msgstr "prázdny @columnfractions"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
#, c-format
msgid "bad argument to @printindex: %s"
-msgstr "niewłaściwy argument dla @printindex: %s"
+msgstr "nesprávny parameter pre @printindex: %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
#, c-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
-msgstr "Obsługiwane są tylko @fonttextsize 10 lub 11, a nie `%s'"
+msgstr "Podporuje sa len @fonttextsize 10 alebo 11, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
#, c-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
-msgstr "argumentem @footnotestyle musi być `separate' lub `end', a nie `%s'"
+msgstr "parameter pre @footnotestyle musí byť „separate“ alebo „end“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
#, c-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-"argumentem @setchapternewpage musi być `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
+"parameter pre @setchapternewpage musí byť „on“, „off“ alebo „odd“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
#, c-format
msgid "bad argument to @need: %s"
-msgstr "niewłaściwy argument dla @need: %s"
+msgstr "nesprávny parameter pre @need: %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
#, c-format
msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "argumentem @firstparagraph musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
+msgstr "parameter pre @firstparagraph musí byť „none“ alebo „insert“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
#, c-format
msgid "bad argument to @headings: %s"
-msgstr "niewłaściwy argument dla @headings: %s"
+msgstr "nesprávny parameter pre @headings: %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1153
#, c-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
-msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla @item"
+msgstr "%s vyžaduje parameter: formátovač pre @item"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1386
msgid "unmatched `@end'"
-msgstr "niedopasowane `@end'"
+msgstr "bez zodpovedajúceho „@end“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
#, c-format
msgid "bad argument to @end: %s"
-msgstr "niewłaściwy argument dla @end: %s"
+msgstr "nesprávny parameter pre @end: %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
#, c-format
msgid "@include: could not find %s"
-msgstr "@include: nie odnaleziono %s"
+msgstr "@include: nepodarilo sa nájsť „%s“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
#, c-format
msgid "@include: could not open %s:"
-msgstr "@include: nie udało się otworzyć %s:"
+msgstr "@include: nepodarilo sa otvoriť %s:"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1844
msgid "@setfilename after the first element"
-msgstr "@setfilename po pierwszym elemencie"
+msgstr "@setfilename po prvej položke"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1854
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
-msgstr "@columnfractions ma znaczenie tylko w linii @multitable"
+msgstr "@columnfractions dáva zmysel len na riadku s @multitable"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part nie powinno być powiązane z @top"
+msgstr "@part by nemal súvisieť s @top"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
-msgstr "@node poprzedza @part, ale części nie mogą być powiązane z węzłami"
+msgstr "@node predchádza @part, ale časti by nemali súvisieť s uzlami"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
+msgstr "@\\ by sa mal objavovať len v matematickom prostredí"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:318
#, c-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
-msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@copying'"
+msgstr "@%s nie je povolený vrámci úseku „@copying“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:513
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
-msgstr "@subentry powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
+msgstr "@subentry by sa mal objavovať len v položke registra"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
-msgstr "@author nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
+msgstr "@author nedáva zmysel mimo prostredí „@titlepage“ a „@quotation“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
-msgstr "@%s wymaga nazwy"
+msgstr "@%s vyžaduje názov"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
#, c-format
msgid "bad or empty @%s formal argument: "
-msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: "
+msgstr "nesprávny alebo prázdny formálny parameter @%s: "
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1268
#, c-format
msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "nadmiarowy argument dla @end %s: %s"
+msgstr "nadbytočný parameter pre @end %s: %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1630
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
-msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
+msgstr "@dotless očakáva ako parameter „i“ alebo „j“, nie „%c“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
#, c-format
msgid "bad syntax for @%s"
-msgstr "niewłaściwa składnia dla @%s"
+msgstr "nesprávna skladba pre @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
#, c-format
msgid "@%s is obsolete"
-msgstr "@%s jest przestarzałe"
+msgstr "@%s je zastaraný"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
-msgstr "@%s jest przestarzałe; %s"
+msgstr "@%s je zastaraný; %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
msgid "@verb without associated character"
-msgstr "@verb bez powiązanego znaku"
+msgstr "@verb bez prideleného znaku"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
#, c-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
-msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
+msgstr "@dotless očakáva ako parameter „i“ alebo „j“, nie „%s“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
msgid "misplaced }"
-msgstr "źle umieszczone }"
+msgstr "nesprávne umiestnená }"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5b26e23970..7f6d36df1a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Nastavi vrednost spremenljivke Info"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Za več podrobnosti poskusite --help.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1871,38 +1871,38 @@ msgstr "Nastavi %s na vrednost (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), vrstice ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: prazna datoteka"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, fuzzy, c-format
#| msgid " for %s"
msgid "%s for %s"
msgstr " za %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tZa popoln seznam možnosti poskusite `%s --help'.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]... [DATOTEKA-INFO. [DATOTEKA-MAP]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "Dodaj ali odstrani vnose v DATOTEKI-INFO iz mape Info MAPA-DATOTEK"
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid ""
" start at column COL."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Options:\n"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
" enakovredno uporabi argument MAPE-DATOTEK.\n"
" --dry-run enako kot --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr ""
" če vnos, naveden iz datoteke Info ni prisoten in če\n"
" osnovnega imena datoteke Info tudi ni mogoče najti."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --help display this help and exit.\n"
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
" --no-indent ne oblikuj novih vnosov v datoteki MAPA.\n"
" --quiet zatri opozorila."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --help display this help and exit.\n"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr ""
" --no-indent ne oblikuj novih vnosov v datoteki MAPA.\n"
" --quiet zatri opozorila."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid ""
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
" --test zatri posodabljanje MAPE-DATOTEK.\n"
" --version prikaži podrobnosti različice in končaj."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2141,65 +2141,65 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: ni mogoče brati (%s) in ni mogoče ustvariti (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Navedi datoteko Info samo enkrat.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Naveden je dodaten logični izraz, prezrtje `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "presežen argument ukazne vrstice `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Navedene ni nobene datoteke vnosa; za več podrobnosti poskusite --help"
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Navedene ni nobene datoteke map; za več podrobnosti poskusite --help"
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "Could not read %s."
msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "v `%s' ni nobene datoteke info"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "za `%s' ni najdenih nobenih vnosov; nič ni izbrisano"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 89df0e4bbc..89f15810a8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "вредност „%s“ није исправна за променљ
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Пробајте „--help“ за више информација.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1710,32 +1710,32 @@ msgstr "Поставља „%s“ на вредност (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Инфо: (), редови ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: празна датотека"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "„%s“ за „%s“"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tПокушајте „%s --help“ за потпуни списак опција.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Коришћење: %s [ОПЦИЈА]... [ИНФО-ДАТОТЕКА [ДИР-ДАТОТЕКА]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Додаје или уклања уносе у ИНФО-ДАТОТЕКУ из Инфо директоријума ДИР-ДАТОТЕКА."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"ИНФО-ДАТОТЕКА и ДИР-ДАТОТЕКА су потребне осим ако су дате опције\n"
"„--info-file“ или „--dir-file“ (или „--info-dir“)."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
" --calign=КОЛ форматира други и следеће редове описа на\n"
" почетак са колоном КОЛ."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
" исто као да се користи аргумент ДИР-ДАТОТЕКА.\n"
" --dry-run исто као „--test“."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
" Ако не наведете ниједан унос, они се одређују\n"
" из информација у самој Инфо датотеци."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
" --item=ТЕКСТ исто као „--entry=ТЕКСТ.\n"
" --keep-old не замењује уносе, нити уклања празне одељке."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
" --no-indent не форматира нове уносе у ДИР датотеци.\n"
" --quiet потискује упозорења."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
" --section Р ОДЕЉАК еквивалентно са „--regex=Р --section=ОДЕЉАК --"
"add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
" --test потискује освежавање ДИР-ДАТОТЕКЕ.\n"
" --version приказује информацију издања и излази."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1930,63 +1930,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: не могу да прочитам (%s) и не могу да створим (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "„START-INFO-DIR-ENTRY“ без поклапајућег „END-INFO-DIR-ENTRY“"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "„END-INFO-DIR-ENTRY“ без поклапајућег „START-INFO-DIR-ENTRY“"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: већ има дир датотеку: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Наводи Инфо датотеку само једном.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Додатни регуларни израз је наведен, занемарујем „%s“"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Грешка у регуларном изразу „%s“: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "премашује аргумент линије наредби „%s“"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Није наведена улазна датотека; покушајте „--help“ за више информација."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Није наведена дир датотека; покушајте „--help“ за више информација."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Не могу да читам „%s“."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "нема уноса инфо директоријума у „%s“"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "нисам нашао уносе за „%s“; ништа није обрисано"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 85253783d2..0e295473f7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "värde %s är inte giltigt för variabel %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1785,34 +1785,34 @@ msgstr "Ställ in %s till värdet (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), rader ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: tom fil"
# char *s = concat ("", strerror (errno), _(" for %s"));
#
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s för %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tProva ”%s --help” för en fullständig lista med flaggor.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [INFO-FIL [KATALOGFIL]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"Lägg till eller ta bort poster i INFO-FIL från Info-katalogen KATALOGFIL."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"INFO-FIL och KATFIL krävs om inte flaggorna --in-file\n"
"eller --dir-fil (eller --info-dir) anges, respektive."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"till att\n"
" börja på kolumn KOL."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
" användning av argumentet KATALOGFIL.\n"
" --dry-run samma som --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
" till. Om du inte anger några poster kommer de att\n"
" avgöras från information i själva Info-filen."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
" --item=TEXT samma som --entry=TEXT.\n"
" --keep-old ersätt inte poster och ta inte bort tomma avsnitt."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
" --no-indent formatera inte nya poster i filen KAT.\n"
" --quiet undertryck varningar."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
" är det slutgiltiga standardvärdet ”Diverse”.\n"
" --section R AVSNITT likvärdigt med --regex=R --section=AVSNITT --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr ""
" --test undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1995,63 +1995,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: kunde inte läsa (%s) och kunde inte skapa (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY utan matchande END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY utan matchande START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: har redan katalogfilen: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Ange Info-filen endast en gång.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Extra reguljärt uttryck angivet, ignorerar ”%s”"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Fel i reguljära uttrycket ”%s”: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "för många kommandoradsargument ”%s”"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen indatafil angiven; prova --help för mer information."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Ingen katalogfil angiven; prova --help för mer information."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Kunde inte läsa %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "ingen info-katalogpost i ”%s”"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "inga poster hittades för ”%s”; ingenting togs bort"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 37002bab44..f331f8ab74 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 12:11+0300\n"
"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "%s değeri %s değişkeni için geçerli değil"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneğini kullanın.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1719,32 +1719,32 @@ msgstr "%s'e atanacak değer (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), satır ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: boş dosya"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s için %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tSeçeneklerin tam bir listesi için `%s --help' komutunu deneyiniz.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [INFO-DOSYASI [DİZİN-DOSYASI]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
"DİZİN-DOSYASI Info dizininden INFO-DOSYASI içine girdi ekle ya da çıkar."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"Eğer sırasıyla --info-file ya da --dir-file (ya da --info-dir) seçenekleri\n"
"verilmemişse INFO-FILE ve DIR-FILE gerekmektedir."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
" calign=SÜT tariflerin ikinci ve devam eden satırlarını SÜT\n"
" sütunundan başlatır."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
" argümanını kullanmakla eşdeğerdir.\n"
" --dry-run --test ile aynı."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
" Eğer hiçbir girdi belirtmezseniz bunlar, Info\n"
" dosyasının içindeki bilgiden belirlenir."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
" --item=METİN --entry=METİN ile aynı.\n"
" --keep-old girdileri değiştirmez ya da boş bölümleri silmez."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
" --no-indent DİZİN dosyasındaki yeni girdileri biçemlemez.\n"
" --quiet uyarıları baskılar."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
" bilgiden belirlenir, son varsayılan \"Muhtelif\"dir.\n"
" --section R BÖLÜM --regex=R --section=BÖLÜM --add-once ile eşdeğer."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
" --test DİZİN-DOSYASI'nın güncellenmesini engeller.\n"
" --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1925,63 +1925,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: (%s) okunamıyor ve (%s) oluşturulamıyor"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "Eşleşen END-INFO-DIR-ENTRY'siz START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "Eşleşen START-INFO-DIR-ENTRY'siz END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: zaten dir dosyası var: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Info dosyasını yalnızca bir kez belirtin.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Bir başka düzenli ifade belirlendi, `%s' yok sayılıyor"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Düzenli ifadede hata `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "fazladan komut satırı argümanı `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Girdi dosyası belirtilmemiş; daha fazla bilgi için --help deneyin."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Dizin dosyası belirtilmemiş; daha fazla bilgi için --help deneyin."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "%s okunamıyor."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "`%s' içinde info dizin girdisi yok"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "`%s' için girdi bulunamadı; hiçbir şey silinmedi"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3ce0fa51be..2946544e98 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 19:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "значення %s є некоректним для змінної %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше інформації.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
" info -f ./foo.info показати файл ./foo.info, а не каталог пошуку"
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1733,31 +1733,31 @@ msgstr "Встановити для %s значення (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), рядків ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: порожній файл"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s для %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tСпробуйте `%s --help', щоб отримати повний список параметрів.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТР]... [ФАЙЛ-INFO [ФАЙЛ-DIR]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "Додає чи вилучає пункти ФАЙЛУ-INFO з файлу каталогу Info ФАЙЛ-DIR."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"Слід визначити ФАЙЛ-INFO і ФАЙЛ-DIR, якщо не вказано параметри --info-file\n"
"або --dir-file (або --info-dir), відповідно."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"вони\n"
" починалися з позиції COL."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
" те ж саме, що використати аргумент ФАЙЛ-DIR.\n"
" --dry-run те ж саме, що й --test."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"за\n"
" інформацією у файлі Info."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
" --item=ТЕКСТ те ж саме, що й --entry=ТЕКСТ.\n"
" --keep-old не заміняти записи й не вилучати порожні розділи."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
" --no-indent не форматувати нові записи у файлі каталогу.\n"
" --quiet не показувати попереджень."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
" типовим є «Інше».\n"
" --section R СЕКЦІЯ те ж саме, що й --regex=R --section=СЕКЦІЯ --add-once."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
" --test не оновлювати ФАЙЛ-DIR.\n"
" --version показати інформацію про версію й вийти."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1947,65 +1947,65 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: не вдалося прочитати (%s) і не вдалося створити (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без відповідного END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без відповідного START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: вже має файл каталогу: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Вкажіть файл Info лише один раз.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Пропущено зайвий формальний вираз `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Помилка у формальному виразі `%s': %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "зайвий аргумент `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Не вказано вхідних файлів; спробуйте --help, щоб отримати більше інформації."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Не вказано файл каталогу; спробуйте --help, щоб отримати більше інформації."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Не вдалося прочитати %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "немає запису info dir у `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "у `%s' записів не знайдено; нічого не вилучено"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 64b586e96c..9677fbf975 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 14:12+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "giá trị %s là không hợp lệ với biến %s"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “--help” để xem thông tin thêm.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1714,32 +1714,32 @@ msgstr "Đặt %s thành giá trị (%s): "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), dòng ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: tập tin rỗng"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s cho %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr ""
"\tHãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem toàn bộ danh sách tùy chọn.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN]… [TẬP_TIN_INFO [TẬP_TIN_THƯ_MỤC]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "Thêm hoặc gỡ bỏ mục nhập trong TẬP_TIN_INFO vào/khỏi TẬP_TIN_THƯ_MỤC."
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"INFO-FILE và DIR-FILE được yêu cầu trừ phi tùy chọn --info-file\n"
"hoặc --dir-file (hay --info-dir) được chỉ ra, tương ứng."
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
" --calign=CỘT định dạng các dòng mô tả thứ hai và tiếp sau thành\n"
" bắt đầu tại CỘT."
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
" có cùng kết quả với đối số TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
" --dry-run giống với tùy chọn “--test”."
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
" Không ghi rõ mục nhập thì các mục nhập được xác định\n"
" từ thông tin trong tập tin Info chính nó."
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
" --item=VĂN_BẢN giống “--entry=VĂN_BẢN”.\n"
" --keep-old đừng thay thế mục nhập hay gỡ bỏ phần rỗng."
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
" --no-indent đừng định dạng mục nhập mới trong tập tin THƯ_MỤC\n"
" --quiet thu hồi cảnh báo."
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
" mặc định cuối cùng là \"Miscellaneous\".\n"
" --section R PHẦN tương đương “--regex=R --section=PHẦN --add-once”."
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
" --test thu hồi nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
" --version hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát."
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1923,71 +1923,71 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: không thể đọc (%s) và không thể tạo (%s)"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
"Có “START-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info đầu) mà không có “END-INFO-"
"DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết thúc) tương ứng"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
"Có “END-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết thúc) mà không có “START-"
"INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info đầu) tương ứng"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: đã có tập tin thư mục: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: hãy ghi rõ tập tin Info chỉ một lần.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Biểu thức chính quy thêm được ghi rõ nên bỏ qua “%s”"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Gặp lỗi trong biểu thức chính quy “%s”: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "đối số dòng lệnh thừa “%s”"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Chưa ghi rõ tập tin nhập vào; Hãy chạy dùng tùy chọn “--help” để xem thông "
"tin thêm."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
"Chưa ghi rõ tập tin thư mục. Hãy chạy lệnh trợ giúp “--help” để xem thông "
"tin thêm."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Không thể đọc %s."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "không có mục nhập thư mục Info trong “%s”"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "không tìm thấy mục nhập cho “%s” nên không xóa gì"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 15fbb841a5..405d4241aa 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:13+0800\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "设定 Info 变量的值"
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1861,38 +1861,38 @@ msgstr "将 %s 设定为值 (%s):"
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info:(),行 ----,"
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s:空文件"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, fuzzy, c-format
#| msgid " for %s"
msgid "%s for %s"
msgstr " %s"
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\t试用“%s --help”以获得选项的完整列表。\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "用法: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr "从 Info 目录 DIR-FILE 的 INFO-FILE 文件中添加或移除条目。"
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid ""
" start at column COL."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Options:\n"
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
" 等同于使用 DIR-FILE 参数。\n"
" --dry-run 等同于 --test。"
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
" 并且还找不到 Info 文件的目录名,\n"
"\t\t\t那 TEXT 才会作为最后的删除手段。"
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --help display this help and exit.\n"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
" --no-indent 不要在 DIR 文件中格式化新的条目。\n"
" --quiet 不要输出警告。"
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --help display this help and exit.\n"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr ""
" --no-indent 不要在 DIR 文件中格式化新的条目。\n"
" --quiet 不要输出警告。"
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --regex=R put this file's entries in all sections that match "
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr ""
" 自身的信息来决定。\n"
" --section R SEC 等同于 --regex=R --section=SEC --add-once。"
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
" --test 不更新 DIR-FILE。\n"
" --version 显示版本信息并退出。"
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2156,64 +2156,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s:即无法读入 (%s) 也无法创建 (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY 没有匹配的 END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY 没有匹配的 START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: 已经存在了 dir 文件: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s:Info 文件只应该指定一次。\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "指定了额外的正则表达式,忽略 “%s”"
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "多余的命令行参数“%s”"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "没有指定输出文件;试用 --help 以获得更多信息。"
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "没有指定目录文件;试用 --help 以获得更多信息。"
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "无法读取 %s。"
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "“%s”中没有 info 目录条目"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "找不到关于“%s”的条目;未删除"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 989f8cb1a4..c6df177114 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "�ո� --help �H���o��h����T.\n"
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2206
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
#, c-format, perl-format
msgid ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:576
+#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1818,37 +1818,37 @@ msgstr "
msgid "-----Info: (), lines ----, "
msgstr "-----Info: (), ��� ----, "
-#: install-info/install-info.c:289
+#: install-info/install-info.c:291
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: ���ɮ�"
-#: install-info/install-info.c:291
+#: install-info/install-info.c:293
#, c-format
msgid "%s for %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:493
+#: install-info/install-info.c:495
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\t�ո� Try `%s --help' �H���o���㪺�ѼƦC��.\n"
-#: install-info/install-info.c:501
+#: install-info/install-info.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "�Ϊk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:505
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:504
+#: install-info/install-info.c:506
msgid ""
"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:510
msgid ""
"Options:\n"
" --add-once add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid ""
" start at column COL."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:515
+#: install-info/install-info.c:517
msgid ""
" --debug report what is being done.\n"
" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid ""
" --dry-run same as --test."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:528
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid ""
" from information in the Info file itself."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:539
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid ""
" --keep-old do not replace entries, or remove empty sections."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:547
msgid ""
" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgid ""
" --quiet suppress warnings."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:553
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1924,14 +1924,14 @@ msgid ""
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:569
+#: install-info/install-info.c:571
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:602
+#: install-info/install-info.c:604
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1983,65 +1983,65 @@ msgstr ""
"\n"
"* Menu:\n"
-#: install-info/install-info.c:626
+#: install-info/install-info.c:628
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
+#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "�� START-INFO-DIR-ENTRY, ���O�S���۹����� END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1156
+#: install-info/install-info.c:1158
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "�� END-INFO-DIR-ENTRY, ���O�S���۹����� START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
+#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2137
+#: install-info/install-info.c:2138
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: �u�����w Info �ɮפ@��.\n"
-#: install-info/install-info.c:2170
+#: install-info/install-info.c:2171
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2182
+#: install-info/install-info.c:2183
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:2244
+#: install-info/install-info.c:2245
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "�h�l���R�O�C�� `%s'"
-#: install-info/install-info.c:2248
+#: install-info/install-info.c:2249
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "�����w��J�ɮ�; �ո� --help �H���o��h����T."
-#: install-info/install-info.c:2250
+#: install-info/install-info.c:2251
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "�����w dir �ɮ�; �ո� --help �H���o���h����T."
-#: install-info/install-info.c:2271
+#: install-info/install-info.c:2272
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "Could not read %s."
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: install-info/install-info.c:2418
+#: install-info/install-info.c:2419
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "`%s' ���S�� info dir ����"
-#: install-info/install-info.c:2666
+#: install-info/install-info.c:2667
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "�䤣�� `%s' ������; ���R�����"
diff --git a/po_document/LINGUAS b/po_document/LINGUAS
index d44c27c687..6d5bc6b342 100644
--- a/po_document/LINGUAS
+++ b/po_document/LINGUAS
@@ -18,6 +18,7 @@ pt.us-ascii
pt_BR
pt_BR.us-ascii
ro
+sk
sr
sv
uk
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index dad5d610d1..07c4149bee 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
diff --git a/po_document/ca.us-ascii.po b/po_document/ca.us-ascii.po
index 55f81cdd2d..851d5724d6 100644
--- a/po_document/ca.us-ascii.po
+++ b/po_document/ca.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index f93eeb9d29..7862eb12d8 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 23:04+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index 4bdec08689..5d2b57f643 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/de.us-ascii.po b/po_document/de.us-ascii.po
index 9d85607806..749e41bacb 100644
--- a/po_document/de.us-ascii.po
+++ b/po_document/de.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index 55cce63008..c08bdf5392 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index 73d988e5b3..10aeb496a3 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:58+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
diff --git a/po_document/fi.po b/po_document/fi.po
index b8cdd3c9f3..69e191d0ec 100644
--- a/po_document/fi.po
+++ b/po_document/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index 80f45369a2..686918c86a 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index 9651b9aeb5..b71a6e8b48 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 17:20-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index cb7806696b..d6c1320cc3 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index c5c2fd429a..ccb4f1b344 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index b87ef2ab12..373ae57a21 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
diff --git a/po_document/no.us-ascii.po b/po_document/no.us-ascii.po
index c0cef363c4..2a9f3ab12e 100644
--- a/po_document/no.us-ascii.po
+++ b/po_document/no.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index fc68ac314b..966fe8c2d9 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index 971495d2d3..451597a651 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/pt.us-ascii.po b/po_document/pt.us-ascii.po
index ac65a64bdc..0dfb7d3438 100644
--- a/po_document/pt.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin01@solar.com.br>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index a637bde54a..cb7ea9ea1c 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:08-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
diff --git a/po_document/pt_BR.us-ascii.po b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
index fbbd7fc262..34e31f5edc 100644
--- a/po_document/pt_BR.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 06:25-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
diff --git a/po_document/ro.po b/po_document/ro.po
index eba6f03987..8b47928c00 100644
--- a/po_document/ro.po
+++ b/po_document/ro.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/sk.po
similarity index 75%
copy from po_document/it.po
copy to po_document/sk.po
index c5c2fd429a..1a518817af 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/sk.po
@@ -1,65 +1,65 @@
-# Italian translations of resulting document strings.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Slovak translation of texinfo_document
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Federico Bruni <fede@inventati.org>, 2013-2022.
+# Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:50+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
-"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
-"Language: it\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-19 18:48+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
#: tp/Texinfo/Common.pm:591 tp/Texinfo/Common.pm:596
msgid "Function"
-msgstr "Funzione"
+msgstr "Funkcia"
#: tp/Texinfo/Common.pm:592
msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+msgstr "Makro"
#: tp/Texinfo/Common.pm:593
msgid "Special Form"
-msgstr "Forma speciale"
+msgstr "Zvláštny tvar"
#: tp/Texinfo/Common.pm:594 tp/Texinfo/Common.pm:597
msgid "Variable"
-msgstr "Variabile"
+msgstr "Premenná"
#: tp/Texinfo/Common.pm:595
msgid "User Option"
-msgstr "Opzione utente"
+msgstr "Užívateľská voľba"
#: tp/Texinfo/Common.pm:598 tp/Texinfo/Common.pm:599
msgid "Instance Variable"
-msgstr "Variabile dell'istanza"
+msgstr "Inštančná premenná"
#: tp/Texinfo/Common.pm:600 tp/Texinfo/Common.pm:601
msgid "Method"
-msgstr "Metodo"
+msgstr "Postup"
#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
-msgstr " --- Elenco dettagliato dei nodi ---"
+msgstr " --- Podrobný zoznam uzlov ---"
#: tp/Texinfo/Translations.pm:345
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
-msgstr "{name} in {class}"
+msgstr "{name} na triede {class}"
#: tp/Texinfo/Translations.pm:346
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
-msgstr "{name} di {class}"
+msgstr "{name} triedy {class}"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "error@arrow{}"
@@ -67,51 +67,51 @@ msgstr "error@arrow{}"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+msgstr "január"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+msgstr "február"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "marec"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+msgstr "apríl"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "máj"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+msgstr "jún"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+msgstr "júl"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+msgstr "august"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+msgstr "september"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+msgstr "október"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+msgstr "november"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+msgstr "december"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1223
#, perl-brace-format
@@ -161,32 +161,32 @@ msgstr "{float_number}\n"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
+msgstr "oddiel „{section_name}“ v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
+msgstr "Viď oddiel „{section_name}“ v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
+msgstr "viď oddiel „{section_name}“ v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "«{node_name}» in @cite{{book}}"
+msgstr "„{node_name}“ v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
+msgstr "Viď „{node_name}“ v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
+msgstr "viď „{node_name}“ v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5088
#, perl-brace-format
@@ -196,42 +196,42 @@ msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5065
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
-msgstr "Vedi @cite{{book}}"
+msgstr "Viď @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5042
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
-msgstr "vedi @cite{{book}}"
+msgstr "viď @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
+msgstr "oddiel „{section_name}“ v @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
+msgstr "Viď oddiel „{section_name}“ v @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
+msgstr "viď oddiel „{section_name}“ v @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "«{node_name}» in @file{{manual}}"
+msgstr "„{node_name}“ v @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Vedi «{node_name}» in @file{{manual}}"
+msgstr "Viď „{node_name}“ v @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "vedi «{node_name}» in @file{{manual}}"
+msgstr "viď „{node_name}“ v @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
#, perl-brace-format
@@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "@file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
-msgstr "Vedi @file{{manual}}"
+msgstr "Viď @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
-msgstr "vedi @file{{manual}}"
+msgstr "viď @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
#, perl-brace-format
@@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "{title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
-msgstr "Vedi {title_ref}"
+msgstr "Viď {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
-msgstr "vedi {title_ref}"
+msgstr "viď {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3047
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2379
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2686
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
-msgstr "@{Nessun valore per \\\"{value}\\\"@}"
+msgstr "@{Chýba hodnota pre „{value}“@}"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3993
#, perl-brace-format
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Appendice {number} {section_title}"
+msgstr "Príloha {number} {section_title}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "{number} {section_title}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1450
msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
+msgstr "(mimo všetkých uzlov)"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2049
#, perl-brace-format
@@ -370,77 +370,77 @@ msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3045
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} triedy {class}: {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} triedy {class}: {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3052
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} triedy {class}: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3067
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na triede {class}: {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3070
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na triede {class}: {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na triede {class}: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na triede {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na triede {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3100
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na triede {class}: {type} {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3104
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na triede {class}: {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na triede {class}:@*{type}@*{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3120
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na triede {class}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3134
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} triedy {class}: {type} {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3138
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} triedy {class}: {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3148
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} triedy {class}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3479 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4576
#, perl-brace-format
@@ -449,221 +449,221 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Top"
-msgstr "Inizio"
+msgstr "Hore"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
msgid "Contents"
-msgstr "Contenuti"
+msgstr "Obsah"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2002
msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+msgstr "Prehľad"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
msgid "Index"
-msgstr "Indice"
+msgstr "Register"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "current"
-msgstr "attuale"
+msgstr "súčasný"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
msgid "Prev"
-msgstr "Prec"
+msgstr "Predchádzajúci"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid " Up "
-msgstr " Su "
+msgstr " Nahor "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+msgstr "Nasledujúci"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
msgid "Up"
-msgstr "Su"
+msgstr "Nahor"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+msgstr "Predchádzajúci"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "Forward node"
-msgstr "Nodo successivo"
+msgstr "O uzol vpred"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "Back node"
-msgstr "Nodo precedente"
+msgstr "O uzol naspäť"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
msgid "Next file"
-msgstr "File successivo"
+msgstr "Nasledujúci súbor"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
msgid "Previous file"
-msgstr "File precedente"
+msgstr "Predchádzajúci súbor"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Copertina (inizio) del documento"
+msgstr "Obálka (vrchol) dokumentu"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "Table of contents"
-msgstr "Indice"
+msgstr "Obsah"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Short table of contents"
-msgstr "Indice breve"
+msgstr "Stručný obsah"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Current section"
-msgstr "Sezione attuale"
+msgstr "Súčasný oddiel"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
+msgstr "Predchádzajúci oddiel v poradí čítania"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
+msgstr "Začiatok tejto kapitoly alebo predchádzajúcej kapitoly"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
+msgstr "Predchádzajúci oddiel na rovnakej úrovni"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "Up section"
-msgstr "Sezione superiore"
+msgstr "O oddiel vyššie"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
+msgstr "Nasledujúci oddiel na rovnakej úrovni"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "Up node"
-msgstr "Nodo superiore"
+msgstr "O uzol vyššie"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "Next node"
-msgstr "Nodo successivo"
+msgstr "Nasledujúci uzol"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Previous node"
-msgstr "Nodo precedente"
+msgstr "Predchádzajúci uzol"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Nodo successivo in ordine di lettura"
+msgstr "Nasledujúci uzol v poradí čítania uzlov"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Nodo precedente in ordine di lettura"
+msgstr "Predchádzajúci uzol v poradí čítania uzlov"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
+msgstr "Nasledujúci oddiel v poradí čítania"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Next chapter"
-msgstr "Capitolo successivo"
+msgstr "Nasledujúca kapitola"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "About (help)"
-msgstr "Informazioni (aiuto)"
+msgstr "Pomocník"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "First section in reading order"
-msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
+msgstr "Prvý oddiel v poradí čítania"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
+msgstr "Posledný oddiel v poradí čítania"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
+msgstr "O oddiel vpred do nasledujúceho súboru"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Sezione precedente del file precedente"
+msgstr "O oddiel naspäť do predchádzajúceho súboru"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
msgid "This"
-msgstr "Questo"
+msgstr "Toto"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
+msgstr "Naspäť"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
msgid "FastBack"
-msgstr "Indietro veloce"
+msgstr "Rýchlo naspäť"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
msgid "NodeUp"
-msgstr "Nodo superiore"
+msgstr "O uzol vyššie"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
msgid "NodeNext"
-msgstr "Nodo successivo"
+msgstr "Nasledujúci uzol"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
msgid "NodePrev"
-msgstr "Nodo precedente"
+msgstr "Predchádzajúci uzol"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
msgid "NodeForward"
-msgstr "Nodo successivo"
+msgstr "O uzol vpred"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
msgid "NodeBack"
-msgstr "Nodo precedente"
+msgstr "O uzol naspäť"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
msgid "Forward"
-msgstr "Avanti"
+msgstr "Vpred"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
msgid "FastForward"
-msgstr "Avanti veloce"
+msgstr "Rýchlo vpred"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
+msgstr "Pomocník"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
msgid "First"
-msgstr "Primo"
+msgstr "Prvý"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
msgid "Last"
-msgstr "Ultimo"
+msgstr "Posledný"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2021
msgid "NextFile"
-msgstr "File successivo"
+msgstr "Nasledujúci súbor"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2022
msgid "PrevFile"
-msgstr "File precedente"
+msgstr "Predchádzajúci súbor"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
msgid "About This Document"
-msgstr "Informazioni su questo documento"
+msgstr "O tomto dokumente"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
msgid "Table of Contents"
-msgstr "Indice"
+msgstr "Obsah"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2032
msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Indice breve"
+msgstr "Stručný obsah"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2033
msgid "Footnotes"
-msgstr "Note a piè di pagina"
+msgstr "Poznámky pod čiarou"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2801
#, perl-brace-format
@@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "{explained_string} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4951
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
-msgstr "vedi {reference_name}"
+msgstr "viď {reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4954
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
-msgstr "Vedi {reference_name}"
+msgstr "Viď {reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4957
#, perl-brace-format
@@ -688,57 +688,57 @@ msgstr "{reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5030
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "vedi {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "viď {reference} v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5034
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
-msgstr "vedi @cite{{book_reference}}"
+msgstr "viď @cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5038
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
+msgstr "viď „{section}“ v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5045
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
-msgstr "vedi {reference}"
+msgstr "viď {reference}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5048
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
-msgstr "vedi \\\"{section}\\\""
+msgstr "viď „{section}“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5053
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "Vedi {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "Viď {reference} v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5057
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
-msgstr "Vedi @cite{{book_reference}}"
+msgstr "Viď @cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5061
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "Vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
+msgstr "Viď „{section}“ v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
-msgstr "Vedi {reference}"
+msgstr "Viď {reference}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
-msgstr "Vedi \\\"{section}\\\""
+msgstr "Viď „{section}“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5076
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "{reference} v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5080
#, perl-brace-format
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "@cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5084
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "\\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
+msgstr "„{section}“ v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5091
#, perl-brace-format
@@ -758,34 +758,34 @@ msgstr "{reference}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5094
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
-msgstr "\\\"{section}\\\""
+msgstr "„{section}“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5327 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5352
msgid "Jump to"
-msgstr "Salta a"
+msgstr "Preskočiť na"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5338
msgid "Index Entry"
-msgstr "Voce dell'indice"
+msgstr "Položka registra"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5341
msgid "Section"
-msgstr "Sezione"
+msgstr "Oddiel"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6170
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
-msgstr "{category} su @code{{class}}:@* "
+msgstr "{category} na triede @code{{class}}:@* "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6174
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
-msgstr "{category} su @code{{class}}: "
+msgstr "{category} na triede @code{{class}}: "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6178
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
-msgstr "{category} di @code{{class}}: "
+msgstr "{category} triedy @code{{class}}: "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6191
#, perl-brace-format
@@ -803,16 +803,16 @@ msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-"Questo documento è stato generato il @emph{@today{}} con "
+"Tento dokument bol vytvorený @emph{@today{}} pomocou "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8815
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
-msgstr "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}}."
+msgstr "Tento dokument bol vytvorený @emph{@today{}}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8854
msgid "JavaScript license information"
-msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
+msgstr "Podrobnosti o licencii JavaScriptu"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8901
#, perl-brace-format
@@ -822,28 +822,27 @@ msgstr "{element_text} ({title})"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9114
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
-msgstr "Il nodo cercato è {href}."
+msgstr "Uzol, ktorý hľadáte sa nachádza na {href}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
-msgstr ""
-" I pulsanti nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
+msgstr " Tlačidlá na navigačnej lište majú nasledovný význam:"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9225
msgid "Button"
-msgstr "Pulsante"
+msgstr "Tlačidlo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9226
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr "Názov"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9227
msgid "Go to"
-msgstr "Vai a"
+msgstr "Ísť na"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9228
msgid "From 1.2.3 go to"
-msgstr "Da 1.2.3 vai a"
+msgstr "Z 1.2.3 ísť na"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9257
msgid ""
@@ -851,65 +850,64 @@ msgid ""
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-" dove @strong{ Esempio } assume che l'attuale posizione è alla "
-"@strong{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
-"struttura:"
+" kde @strong{ Príklad } predpokladá, že súčasné umiestnenie je "
+"@strong{ Podpododdiel jeden-dva-tri } v dokumente s nasledovným rozložením:"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9268
msgid "Section One"
-msgstr "Sezione uno"
+msgstr "Oddiel jeden"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9270
msgid "Subsection One-One"
-msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
+msgstr "Pododdiel jeden-jeden"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9277
msgid "Subsection One-Two"
-msgstr "Sottosezione Uno-Due"
+msgstr "Pododdiel jeden-dva"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9279
msgid "Subsubsection One-Two-One"
-msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
+msgstr "Podpododdiel jeden-dva-jeden"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9280
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
-msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
+msgstr "Podpododdiel jeden-dva-dva"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9281
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
-msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
+msgstr "Podpododdiel jeden-dva-tri"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9284
msgid "Current Position"
-msgstr "Posizione Attuale"
+msgstr "Súčasná poloha"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9285
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
-msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
+msgstr "Podpododdiel jeden-dva-štyri"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9288
msgid "Subsection One-Three"
-msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
+msgstr "Pododdiel jeden-tri"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9295
msgid "Subsection One-Four"
-msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
+msgstr "Pododdiel jeden-štyri"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9973
msgid "Untitled Document"
-msgstr "Documento senza titolo"
+msgstr "Dokument bez názvu"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:84
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
-msgstr "{day} {month} {year}"
+msgstr "{day}. {month} {year}"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:140
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
-msgstr "{category} su @code{{class}}"
+msgstr "{category} na triede @code{{class}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:150
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
-msgstr "{category} di @code{{class}}"
+msgstr "{category} triedy @code{{class}}"
diff --git a/po_document/sr.po b/po_document/sr.po
index 1343cce1f8..e502aede63 100644
--- a/po_document/sr.po
+++ b/po_document/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index f0735eb855..b27e642a28 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index 97ddefa911..0c874a0936 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.0.1\n"
+"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.0.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index 141137ba46..51ea528891 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-30 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"