[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun/philosophy free-sw.bg.html
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun/philosophy free-sw.bg.html |
Date: |
Fri, 22 Feb 2008 21:25:05 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/02/22 21:25:05
Added files:
gnun/philosophy: free-sw.bg.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/free-sw.bg.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
Patches:
Index: free-sw.bg.html
===================================================================
RCS file: free-sw.bg.html
diff -N free-sw.bg.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ free-sw.bg.html 22 Feb 2008 21:25:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,453 @@
+<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐпÑеделение на Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ â
ÐÑоекÑÑÑ GNU â ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен
+ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to
share and improve the software they use." />
+<link rel="alternate" title="Ðакво ново"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Ðов Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+
+<h2>ÐпÑеделение на Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</h2>
+
+<p>
+Ðие поддÑÑжаме ÑледнаÑа деÑиниÑÐ¸Ñ Ð½Ð°
понÑÑиеÑо âÑвободен ÑоÑÑÑеÑâ, Ñа ÑÑно
+да покажем какви Ñ
аÑакÑеÑиÑÑики ÑÑÑбва да
пÑиÑежава една ÑоÑÑÑеÑна пÑогÑама,
+за да Ñе ÑÑиÑа за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ.
+</p>
+
+<p>
+âСвободниÑÑ ÑоÑÑÑеÑâ е изÑаз на
ÑвободаÑа, а не на ÑенаÑа. Ðа да ÑазбеÑеÑе
+конÑепÑиÑÑа, миÑлеÑе Ñи за âÑвобода на
ÑловоÑоâ, а не âбезплаÑен
+обÑдâ<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup>.
+</p>
+
+<p>
+СвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ вÑпÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑвободаÑа
на поÑÑебиÑелиÑе да го изпÑлнÑваÑ,
+копиÑаÑ, изÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¸ подобÑÑваÑ. Ðо-ÑоÑно,
ÑвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð³Ð°ÑанÑиÑа
+ÑеÑиÑи вида Ñвободи на поÑÑебиÑелиÑе Ñи:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>СвободаÑа да изпÑлнÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа â
за вÑÑкакви Ñели (Ñвобода â0)<sup><a
+href="#TransNote2">2</a></sup>.</li>
+ <li>СвободаÑа да изÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº ÑабоÑи
пÑогÑамаÑа и да Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑ, за да оÑговаÑÑ
+на нÑждиÑе Ñи (Ñвобода â1). ÐоÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ е необÑ
одимо ÑÑловие
+за Ñова.
+ </li>
+ <li>СвободаÑа да ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ, за
да Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð½Ð° Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ñ Ñи (Ñвобода
+â2).
+ </li>
+ <li>СвободаÑа да подобÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа и
да ÑподелÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ÑениÑÑа Ñи Ñ Ð²ÑиÑки,
+за да може ÑÑлаÑа обÑноÑÑ Ð´Ð° Ñе вÑзползва
(Ñвобода â3). ÐоÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ изÑ
одниÑ
+код е необÑ
одимо ÑÑловие за Ñова.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>
+Ðдна пÑогÑама е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, ако
поÑÑебиÑелиÑе Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑиÑкиÑе ÑеÑиÑи
+Ñвободи. Ðо ÑакÑв наÑин, вие ÑÑÑбва да ÑÑе
Ñвободни да ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе
+копиÑ, иденÑиÑни Ñ Ð¾Ñигинала или
пÑоменени, безплаÑно или ÑÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñане <a
+href="#exportcontrol">на вÑеки и навÑÑкÑде</a>. ÐÑвен
вÑиÑко дÑÑго, Ñова,
+Ñе пÑогÑамаÑа е Ñвободна, ознаÑава, Ñе не
ÑÑÑбва да Ñе молиÑе или да
+плаÑаÑе, за да ÑпÑажниÑе Ñези Ñвободи.
+</p>
+
+<p>
+СÑÑо Ñака, вие ÑÑÑбва да ÑазполагаÑе ÑÑÑ
ÑвободаÑа да пÑавиÑе пÑомени и да
+ги ползваÑе ÑамоÑÑоÑÑелно в ÑабоÑаÑа Ñи
или ако пÑоÑÑо Ñи игÑаеÑе, без доÑи
+да ÑпоменаваÑе за ÑÑÑ
ноÑо ÑÑÑеÑÑвÑване.
Ðко пÑбликÑваÑе пÑомениÑе Ñи, оÑ
+Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑбва да Ñе изиÑква да ÑведомÑваÑе
нÑкого за Ñова по какÑвÑо и да е
+наÑин.
+</p>
+
+<p>
+СвободаÑа да изпÑлнÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа
ознаÑава Ñвобода за изпÑлнение Ð¾Ñ Ð²Ñеки
+индивид или оÑганизаÑиÑ, вÑÑÑ
Ñ Ð²ÑÑка
компÑÑÑÑна ÑиÑÑема, за какваÑо и да е
+ÑабоÑа и Ñел, без да Ñе изиÑква да ÑÑобÑиÑе
за Ñова на ÑазÑабоÑÑика или на
+коеÑо и да е дÑÑго лиÑе. Ðа Ñази Ñвобода е
важна гледнаÑа ÑоÑка на
+<em>поÑÑебиÑелÑ</em>, a <em>не на
ÑазÑабоÑÑика</em>. Ðие каÑо поÑÑебиÑел
+ÑÑе Ñвободни да използваÑе ÑоÑÑÑеÑа за
ваÑиÑе Ñи Ñели, а ако ÑазпÑоÑÑÑаниÑе
+пÑогÑамаÑа кÑм дÑÑгиго, Ñой Ñе е Ñвободен
да използва пÑогÑамаÑа за ÑвоиÑе
+Ñи Ñели, но вие нÑмаÑе пÑаво да налагаÑе
ÑвоиÑе Ñели на дÑÑгиÑ.
+</p>
+
+<p>
+СвободаÑа да ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑÑÑбва
да Ñе оÑнаÑÑ ÐºÐ°ÐºÑо за двоиÑниÑе
+или изпÑлнимиÑе ÑоÑми на пÑогÑамаÑа, Ñака
и за ÑоÑмиÑе в изÑ
оден код, какÑо
+за оÑигиналниÑе, Ñака и за пÑоменениÑе
веÑÑии. (РазпÑоÑÑÑанениеÑо на
+пÑогÑами в изпÑлнима ÑоÑма е необÑ
одимо за
Ñдобно инÑÑалиÑане на Ñвободни
+опеÑаÑионни ÑиÑÑеми.) ÐоÑмално е за нÑкои
пÑогÑами да нÑма наÑин за
+ÑÑздаванеÑо на пÑедÑÑавÑне в двоиÑен или
изпÑлним вид (понеже нÑкои езиÑи не
+поддÑÑÐ¶Ð°Ñ Ñази вÑзможноÑÑ), но вие ÑÑÑбва
да имаÑе ÑвободаÑа да
+ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе Ñакива ÑоÑми, ако
намеÑиÑе или изобÑеÑиÑе наÑин да ги
+ÑÑздаваÑе.
+</p>
+
+<p>
+Ðа да може ÑвободиÑе да пÑавиÑе пÑомени и
да пÑбликÑваÑе пÑоменени веÑÑии,
+да ознаÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑо Ñеално, вие ÑÑÑбва да
имаÑе доÑÑÑп до изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ на
+пÑогÑамаÑа. ÐаÑова доÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ изÑ
одниÑ
код е необÑ
одимо ÑÑловие, за да
+бÑде една пÑогÑама Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ.
+</p>
+
+<p>
+Ðдин важен наÑин за пÑомÑнаÑа на една
пÑогÑама е ÑÑез ÑливанеÑо на
+ÑÑÑеÑÑвÑваÑи Ñвободни подпÑогÑами и
модÑли. Ðко лиÑензÑÑ Ð½Ð° пÑогÑамаÑа
+ÑвÑÑди, Ñе не може да добавиÑе ÑÑÑеÑÑвÑваÑ
модÑл, каÑо напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð´Ð° изиÑква
+вие да ÑÑе ноÑиÑелÑÑ Ð½Ð° авÑоÑÑкиÑе пÑава
на вÑеки код, койÑо добавÑÑе, Ñо
+лиÑензÑÑ Ðµ пÑекалено огÑаниÑаваÑ, за да
бÑде наÑеÑен Ñвободен.
+</p>
+
+<p>
+Ðа да бÑÐ´Ð°Ñ Ñези Ñвободи Ñеални, Ñе изиÑква
Ñе да Ñа неоÑменими, ÑÑига вие
+да не ÑÑе напÑавили ниÑо лоÑо. Ðко
ÑазÑабоÑÑикÑÑ Ð½Ð° ÑоÑÑÑеÑа има влаÑÑÑа да
+оÑмени лиÑенза, без вие да ÑÑе напÑавили
ниÑо, за да пÑедизвикаÑе Ñова, Ñо
+ÑоÑÑÑеÑÑÑ Ð½Ðµ е Ñвободен.
+</p>
+
+<p>
+ÐÑе пак, нÑкои пÑавила за наÑина на
ÑазпÑоÑÑÑанение на ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑÐµÑ Ñа
+пÑиемливи, когаÑо не пÑоÑивоÑеÑÐ°Ñ Ð½Ð°
оÑновниÑе Ñвободи. ÐапÑÐ¸Ð¼ÐµÑ âcopyleftâ
+(да го кажем по пÑоÑÑ Ð½Ð°Ñин) е пÑавилоÑо, Ñе
когаÑо ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе
+пÑогÑамаÑа, не можеÑе да добавÑÑе
огÑаниÑениÑ, за да оÑкажеÑе на дÑÑгиÑе
+Ñ
оÑа оÑновниÑе Ñвободи. Това пÑавило не
пÑоÑивоÑеÑи на оÑновниÑе Ñвободи â
+Ñо ги заÑиÑава.
+</p>
+
+<p>
+Ðоже да ÑÑе плаÑили паÑи, за да Ñе ÑдобиеÑе
Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ðµ на Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ,
+може да ÑÑе го полÑÑили безплаÑно.
ÐезавиÑимо Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñина, по койÑо ÑÑе
+пÑидобили копиÑÑа Ñи, вие винаги ÑÑе
Ñвободни да копиÑаÑе и пÑоменÑÑе
+ÑоÑÑÑеÑа, доÑи да <a
href="/philosophy/selling.html">пÑодаваÑе копиÑ</a>.
+</p>
+
+<p>
+âСвободенâ за ÑоÑÑÑÐµÑ Ð½Ðµ ознаÑава
âнекомеÑÑиаленâ. Ðдна Ñвободна пÑогÑама
+ÑÑÑбва да е доÑÑÑпна за комеÑÑиално
ползване, комеÑÑиална ÑазÑабоÑка и
+комеÑÑиално ÑазпÑоÑÑÑанение.
ÐомеÑÑиалнаÑа ÑазÑабоÑка на Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ
+веÑе не е неÑо необиÑайно. Този Ñвободен,
комеÑÑиален ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ много
+важен.
+</p>
+
+<p>
+ÐÑавила за наÑина на пакеÑиÑане на
пÑоменена веÑÑÐ¸Ñ Ñа пÑиемливи, ÑÑига по
+ÑÑÑеÑÑво да не пÑеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑвободаÑа ви да Ñ
ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе или да
+използваÑе веÑÑии, коиÑо ÑÑе пÑоменили
ÑамоÑÑоÑÑелно. ÐÑавила, Ñе âако
+напÑавиÑе веÑÑиÑÑа Ñи доÑÑÑпна по Ñози
наÑин, ÑÑÑбва да Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑавиÑе доÑÑÑпна
+и по Ñози наÑинâ, може да Ñа пÑиемливи пÑи
ÑÑÑоÑо ÑÑловие. (ÐмайÑе пÑедвид,
+Ñе Ñакова пÑавило ÑÑÑбва да ви оÑÑавÑ
избоÑа дали вÑобÑе да ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе
+ÑвоÑÑа Ñи веÑÑиÑ.) ÐÑавила, коиÑо изиÑкваÑ
да пÑбликÑваÑе изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ на
+веÑÑии, коиÑо ÑÑе напÑавили доÑÑÑпни за
пÑблиÑно ползване, ÑÑÑо Ñа
+допÑÑÑими. ÐопÑÑÑимо е лиÑензÑÑ Ð´Ð°
изиÑква, ако ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе пÑоменена
+веÑÑÐ¸Ñ Ð¸ нÑкой Ð¾Ñ Ð¿ÑедиÑниÑе ÑазÑабоÑÑиÑи
ви поиÑка нейно копие, да ÑÑÑбва
+да Ð¼Ñ Ð³Ð¾ пÑаÑиÑе, какÑо и изиÑкванеÑо да
обознаÑиÑе пÑомениÑе Ñи.
+</p>
+
+<p>
+РпÑоекÑа GNU ползваме â<a
href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>â, за
+да заÑиÑаваме по легален наÑин Ñези
Ñвободи за вÑиÑки, но ÑÑÑо Ñака
+ÑÑÑеÑÑвÑва и <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">Ñвободен
+ÑоÑÑÑÐµÑ Ð±ÐµÐ· Ñази заÑиÑа</a>. Ðие вÑÑваме, Ñе
има важни пÑиÑини <a
+href="/philosophy/pragmatic.html">да е по-добÑе да Ñе
ползва заÑиÑаÑа
+copyleft</a>. ÐÑе пак ако пÑогÑамаÑа ви е
Ñвободна, но без Ñази заÑиÑа, ние
+пак можем да Ñ ÑпоÑÑебÑваме.
+</p>
+
+<p>
+ÐÑегледайÑе ÑÑаÑиÑÑа â<a
href="/philosophy/categories.html">Ðидове Ñвободен
+ÑоÑÑÑеÑ</a>â за опиÑаниеÑо как каÑегоÑииÑе
âÑвободен ÑоÑÑÑеÑâ, âÑоÑÑÑÐµÑ ÑÑÑ
+заÑиÑа copyleftâ и дÑÑгиÑе видове Ñе
ÑÑоÑнаÑÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñ Ð´ÑÑг.
+</p>
+
+<p>
+ÐонÑкога наложениÑе Ð¾Ñ Ð¿ÑавиÑелÑÑва <a
id="exportcontrol">вÑнÑноÑÑÑговÑки
+Ñежими</a> и ÑÑÑговÑки ÑанкÑии Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð°
огÑаниÑÐ°Ñ ÑвободаÑа ви да
+ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑогÑамаÑа в
ÑÑжбина. РазÑабоÑÑиÑиÑе на ÑоÑÑÑеÑ
+не пÑиÑÐµÐ¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑа да пÑемаÑ
Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ да
заобиколÑÑ Ñези огÑаниÑениÑ, но
+пÑогÑамиÑÑиÑе Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¸ ÑÑÑбва да оÑказваÑ
да ги Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°
+ползване на пÑогÑамаÑа. Ðо Ñози наÑин
огÑаниÑениÑÑа нÑма да заÑегнаÑ
+дейноÑÑиÑе и Ñ
оÑаÑа извÑн ÑÑидиÑеÑкаÑа
влаÑÑ Ð½Ð° Ñези пÑавиÑелÑÑва.
+</p>
+
+<p>
+ÐовеÑеÑо ÑоÑÑÑеÑни лиÑензи Ñа базиÑани на
авÑоÑÑкоÑо пÑаво и има гÑаниÑи за
+Ñова какви изиÑÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе налагаÑ
ÑÑез него. Ðко един ÑоÑÑÑеÑен
+лиÑенз, койÑо е оÑнован на авÑоÑÑкоÑо
пÑаво, Ñпазва ÑвободиÑе по наÑиниÑе
+опиÑани по-гоÑе, малко веÑоÑÑно е да
вÑзникне нÑкакÑв дÑÑг вид пÑоблем,
+койÑо да не Ñме оÑаквали (вÑе пак, Ð¾Ñ Ð²Ñеме
на вÑеме и Ñова Ñе ÑлÑÑва). Ðма
+обаÑе и Ñакива лиÑензи за Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ, коиÑо Ñе базиÑÐ°Ñ Ð½Ð° договоÑноÑо
+пÑаво, а ÑÑез договоÑиÑе Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе
Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑиÑелно по-голÑм ÑпекÑÑÑ Ð¾Ñ
+огÑаниÑениÑ. Това ознаÑава, Ñе има много
вÑзможноÑÑи подобни лиÑензи да Ñе
+Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñиемливо огÑаниÑаваÑи и
ÑледоваÑелно â да не Ñа лиÑензи на
+Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ.
+</p>
+
+<p>
+ÐÑмаме вÑзможноÑÑ Ð´Ð° избÑоим вÑиÑки
наÑини, по коиÑо Ñова може да ÑÑане.
+Ðко базиÑаниÑе на договоÑноÑо пÑаво
ÑговоÑки в един лиÑенз огÑаниÑаваÑ
+поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ необиÑаен наÑин, койÑо е
невÑзможен за лиÑенз базиÑан на
+авÑоÑÑкоÑо пÑаво, и ако огÑаниÑениеÑо не е
избÑоено ÑÑк каÑо допÑÑÑимо, Ñе
+ÑÑÑбва да помиÑлим вÑÑÑ
Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ и е веÑоÑÑно
да заклÑÑим, Ñе лиÑензÑÑ Ð½Ðµ е
+Ñвободен.
+</p>
+
+<p>
+ÐогаÑо говоÑиÑе за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ,
най-добÑе е да избÑгваÑе изÑази каÑо
+âбез паÑиâ или âбезплаÑенâ, заÑоÑо Ñези
ÑеÑмини подÑказваÑ, Ñе пÑоблемÑÑ Ðµ
+ÑенаÑа, а не ÑвободаÑа. ÐÑкои ÑеÑÑо
ÑпоÑÑебÑвани ÑеÑмини каÑо âпиÑаÑÑÑвоâ
+вÑплÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð² Ñебе Ñи Ñези, коиÑо Ñе
надÑваме, Ñе не ÑподелÑÑе. ÐогледнеÑе
+ÑÑаÑиÑÑа <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">ÐбÑÑкваÑи
дÑми и ÑÑази,
+коиÑо е добÑе да Ñе избÑгваÑ</a> за
обÑÑнение на Ñези ÑеÑмини. ÐапÑавен е и
+ÑпиÑÑк Ñ <a href="/philosophy/fs-translations.html">пÑеводиÑе
на âÑвободен
+ÑоÑÑÑеÑâ</a> на ÑазлиÑни езиÑи.
+</p>
+
+<p>
+Ðай-накÑаÑ, забележеÑе, Ñе кÑиÑеÑииÑе,
коиÑо Ñа избÑоени в Ñази деÑиниÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
+понÑÑиеÑо âÑвободен ÑоÑÑÑеÑâ, изиÑкваÑ
внимаÑелно ÑазмиÑление пÑи
+инÑеÑпÑеÑиÑанеÑо им. Ðа да ÑеÑим дали един
конкÑеÑен ÑоÑÑÑеÑен лиÑенз
+покÑива кÑиÑеÑииÑе да е лиÑенз на Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ, ние го пÑеÑенÑваме на
+базаÑа на гоÑниÑе кÑиÑеÑии, за да оÑÑÑдим
дали ÑÑоÑвеÑÑÑва на ÑÑÑ
по дÑÑ
и
+по бÑква. Ðко лиÑензÑÑ ÑÑдÑÑжа пÑекомеÑни
огÑаниÑениÑ, ние го оÑÑ
вÑÑлÑме,
+доÑи и ако не Ñме пÑедÑÑеÑили пÑоблема в
гоÑниÑе кÑиÑеÑии. ÐонÑкога
+изиÑкване, коеÑо е впиÑано в лиÑенз,
повдига пÑоблем, койÑо изиÑква
+задÑлбоÑено ÑазмиÑление, вклÑÑиÑелно и
обÑÑждане Ñ Ð°Ð´Ð²Ð¾ÐºÐ°Ñ, пÑеди да ÑеÑим
+дали Ñо е пÑиемливо. ÐогаÑо ÑÑигнем до
ÑеÑениеÑо на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñоблем, ние
+ÑеÑÑо обновÑваме гоÑниÑе кÑиÑеÑии, за да
бÑде по-ÑÑно заÑо опÑеделени
+лиÑензи Ñе опÑеделÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не каÑо Ñвободни.
+</p>
+
+<p>
+Ðко Ñе инÑеÑеÑÑваÑе дали опÑеделен,
конкÑеÑен лиÑенз Ñе ÑвÑва лиÑенз за
+Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, погледнеÑе <a
href="/licenses/license-list.html">ÑпиÑÑка
+ни на лиÑензи</a>. Ðко лиÑензÑÑ, койÑо ви
инÑеÑеÑÑва, не е избÑоен Ñам,
+можеÑе да ни пиÑаÑе за него ÑÑез е-поÑа на
адÑÐµÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Ðко вÑзнамеÑÑваÑе да напиÑеÑе нов лиÑенз,
Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑÑнеÑе Ñе кÑм ФСС, каÑо
+напиÑеÑе е-пиÑмо на гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð´ÑеÑ.
УмножаванеÑо на ÑазлиÑниÑе Ñвободни
+ÑоÑÑÑеÑни лиÑензи ознаÑава повеÑе ÑабоÑа
за поÑÑебиÑелиÑе, за да ги
+ÑазбеÑаÑ. ÐÑзможно е да Ñме в ÑÑÑÑоÑние да
ви помогнем, каÑо намеÑим
+ÑÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñенз на Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ,
койÑо оÑговаÑÑ Ð½Ð° нÑждиÑе ви.
+</p>
+
+<p>
+Ðко Ñова е невÑзможно, ако наиÑÑина Ñе
нÑждаеÑе Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð² лиÑенз, Ñ Ð½Ð°Ñа помоÑ
+Ñе ÑÑе ÑигÑÑни, Ñе лиÑензÑÑ Ð½Ð°Ð¸ÑÑина е
лиÑенз на Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¸ Ñе
+можеÑе да пÑеÑкоÑиÑе нÑкои пÑакÑиÑеÑки
пÑоблеми.
+</p>
+
+<h2 id="beyond-software">ÐÑвÑд ÑоÑÑÑеÑа</h2>
+
+<p>
+<a href="/philosophy/free-doc.html">Ð ÑководÑÑваÑа за
ÑоÑÑÑÐµÑ ÑÑÑбва да Ñа
+Ñвободни</a> поÑади ÑÑÑиÑе пÑиÑини, поÑади
коиÑо и ÑоÑÑÑеÑÑÑ ÑÑÑбва да е
+Ñвободен, и понеже ÑÑководÑÑваÑа в
извеÑÑна ÑÑепен Ñа ÑаÑÑ Ð¾Ñ ÑоÑÑÑеÑа.
+</p>
+
+<p>
+СÑÑиÑе аÑгÑменÑи Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑмиÑÑл и за дÑÑги
видове пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑакÑиÑеÑко
+еÑÑеÑÑво â Ñ Ð´ÑÑги дÑми, пÑоизведениÑ,
коиÑо вклÑÑÐ²Ð°Ñ Ð² Ñебе Ñи полезни
+знаниÑ, каÑо обÑазоваÑелни и ÑпÑавоÑни
маÑеÑиали. <a
+href="http://bg.wikipedia.org>УикипедиÑ</a> е
най-извеÑÑниÑÑ Ð¿ÑимеÑ.
+</p>
+
+<p>
+ÐÑеки вид пÑозиведение <em>може</em> да бÑде
Ñвободно, и опÑеделениеÑо за
+Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да бÑде ÑазÑиÑено до
опÑеделение за <a
+href="http://freedomdefined.org>Ñвободни пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°
кÑлÑÑÑаÑа</a>,
+пÑиложимо за вÑÑкакÑв вид ÑвоÑби.
+</p>
+
+<h2 id="open-source">ÐÑвоÑен код?</h2>
+
+<p>
+Ðдна дÑÑга гÑÑпа запоÑна да използва
ÑеÑмина âоÑвоÑен кодâ, за да обознаÑи
+неÑо близко (но не иденÑиÑно) ÑÑÑ
âÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑâ. Ðие пÑедпоÑиÑаме
+понÑÑиеÑо âÑвободен ÑоÑÑÑеÑâ, заÑоÑо
веднÑж каÑо ÑÑеÑе, Ñе Ñе оÑнаÑÑ Ð·Ð°
+ÑвободаÑа, а не за ÑенаÑа, Ñо извиква в
ÑÑзнаниеÑо â âÑвободаâ. ÐÑмаÑа
+âоÑвоÑенâ <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html">пÑоÑÑо
+не пÑави Ñова</a>.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<b>Ðележки на пÑеводаÑа</b>:
+<ol>
+
+<li id="TransNote1">ÐнглийÑкаÑа дÑма âfreeâ е
многознаÑна. Ðа
+бÑлгаÑÑки ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да Ñе пÑедава каÑо
Ñвободен, но и каÑо безплаÑен. Ð
+ÑамкиÑе на пÑоекÑа GNU ÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ Ñе използва
в знаÑениеÑо Ñи Ñвободен.
+ÐонÑÑаÑÑиÑанеÑо на ÑвободаÑа на ÑловоÑо Ñ
безплаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñд е вÑзможно
+най-близкоÑо до бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº пÑедаване
на моÑоÑо «âfreeâ as in
+âfree speechâ, not as in âfree beerâ». Ðа бÑлгаÑÑки
Ñова двÑÑмиÑлие
+не ÑÑÑеÑÑвÑва.</li>
+
+<li id="TransNote2">ÐезавиÑимо, Ñе поÑледнаÑа
Ñвобода е Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ 3,
+обÑиÑÑ Ð¸Ð¼ бÑой е 4. ÐомеÑиÑанеÑо оÑÑазÑва
какÑо иÑÑоÑиÑÑа на
+поÑÑепенноÑо им оÑоÑмÑне и еволÑÑÐ¸Ñ (пÑÑво
Ñвободи 1 и 2, Ñлед Ñова 3
+и накÑÐ°Ñ 0), Ñака е и пÑепÑаÑка кÑм наÑина на
бÑоене в нÑкои езиÑи за
+пÑогÑамиÑане и маÑемаÑикаÑа.</li>
+
+</ol></div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>
+ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и
дÑÑги наÑини за
+<a href="/contact/">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ,
изпÑаÑайÑе доклади за
+ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+ÐижÑе <a
href="/server/standards/README.translations.html">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
за
+пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на пÑеводи
+на Ñази ÑÑаÑиÑ.
+</p>
+
+<p>
+ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004,
+2005, 2006, 2007 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ
+</p>
+<address>Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
MA
+02110, USA</address>
+<p>ÐоÑловноÑо копиÑане и ÑазпÑоÑÑÑанение
на ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа позволени за вÑеки
+Ñип ноÑиÑел без нÑжда Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑанеÑо на
ÑакÑи, ÑÑига Ñази бележка да бÑде
+запазена.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ÐÑевод</b>: ÐлекÑандÑÑ Ð¨Ð¾Ð¿Ð¾Ð² <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2006 г.</div>
+<p>ÐолÑ, докладвайÑе гÑеÑки и пÑедложениÑ
оÑноÑно бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñевод
+ÑÑез
+<a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg">ÑиÑÑемаÑа за
+пÑоÑледÑване на гÑеÑки</a>
+на <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bg/">пÑоекÑа за
+пÑевод на www.gnu.org</a>. ÐлагодаÑим Ðи!</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+ÐоÑледно обновÑване:
+
+$Date: 2008/02/22 21:25:05 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original
+ language if possible, otherwise default to English
+ If you do not have it English, please comment what the
+ English is. If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG
+ - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the 2 letter language code right versus
+ http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Afrikaans -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a> [af]</li>
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- Azerbaijani -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.az.html">Azərbaycanca</a> [az]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<!-- Bengali -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.bn.html">বাংলা</a> [bn]</li>
+<!-- Bosnian -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.bs.html">Bosanski</a> [bs]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- Danish -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</a> [da]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Esperanto -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a> [eo]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Galician -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">Galego</a> [gl]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.he.html">עברית</a> [he]</li>
+<!-- Croatian -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.hr.html">Hrvatski</a> [hr]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.hu.html">Magyar</a> [hu]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Norwegian -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.no.html">Norsk</a> [no]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.pt.html">Português</a> [pt]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!--- Slovenian -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovinsko</a> [sl]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<!-- Swedish -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.sv.html">Svenska</a> [sv]</li>
+<!-- Tamil -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
+<!-- Tagalog -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a> [tl]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun/philosophy free-sw.bg.html,
Yavor Doganov <=