trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun home.bg.shtml home.ca.shtml ho...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun home.bg.shtml home.ca.shtml ho...
Date: Sun, 15 Jun 2008 18:27:21 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/06/15 18:27:21

Modified files:
        gnun           : home.bg.shtml home.ca.shtml home.es.shtml 
                         home.ru.shtml home.zh-cn.shtml 
        gnun/po        : home.bg.po home.ca.po home.es.po home.pot 
                         home.ru.po home.zh-cn.po 
        gnun/server    : takeaction.bg.html 
        gnun/server/po : takeaction.bg.po takeaction.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.bg.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ca.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.13&r2=1.14
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.es.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ru.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.18&r2=1.19
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.34&r2=1.35
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.39&r2=1.40
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ca.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.16&r2=1.17
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.es.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ru.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.18&r2=1.19
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.30&r2=1.31
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/takeaction.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.19&r2=1.20
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/takeaction.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/takeaction.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- home.bg.shtml       13 Jun 2008 18:27:26 -0000      1.37
+++ home.bg.shtml       15 Jun 2008 18:27:19 -0000      1.38
@@ -235,7 +235,8 @@
 href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
 href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
-href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
+href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a 
+href="/software/speedx/">speedx</a>, <a 
href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
   <li><strong>Дългосрочен принос:</strong> <a 
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Моля, допринесете</a> 
като потребител 
 и разработчик за <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, 
свободна 
@@ -299,7 +300,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
    
-   $Date: 2008/06/13 18:27:26 $
+   $Date: 2008/06/15 18:27:19 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ca.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ca.shtml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- home.ca.shtml       13 Jun 2008 18:27:26 -0000      1.13
+++ home.ca.shtml       15 Jun 2008 18:27:19 -0000      1.14
@@ -240,7 +240,8 @@
 href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
 href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
-href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
+href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a 
+href="/software/speedx/">speedx</a>, <a 
href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
   <li><strong>Contribucions a llarg termini:</strong> <a 
 href="/server/takeaction.html#gnustep">si us plau, contribu&iuml;u</a> com a 
 usuaris i com a programadors a <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, 
@@ -298,7 +299,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Last Updated:
    
-   $Date: 2008/06/13 18:27:26 $
+   $Date: 2008/06/15 18:27:19 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home.es.shtml       13 Jun 2008 18:27:26 -0000      1.7
+++ home.es.shtml       15 Jun 2008 18:27:19 -0000      1.8
@@ -235,7 +235,8 @@
 href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
 href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
-href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
+href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a 
+href="/software/speedx/">speedx</a>, <a 
href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
   <li><strong>Contribución a largo plazo:</strong><a 
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Por favor, colabore</a>como usuario y 
 programador de <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>,un marco de 
@@ -298,7 +299,7 @@
 </p> <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización
    
-   $Date: 2008/06/13 18:27:26 $
+   $Date: 2008/06/15 18:27:19 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- home.ru.shtml       13 Jun 2008 18:27:27 -0000      1.18
+++ home.ru.shtml       15 Jun 2008 18:27:20 -0000      1.19
@@ -254,7 +254,8 @@
 href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
 href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
-href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
+href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a 
+href="/software/speedx/">speedx</a>, <a 
href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
   <li><strong>Долгосрочное содействие:</strong>
 <a href="/server/takeaction.html#gnustep">Пожалуйста, 
помогите</a> проекту
 свободного объектно-ориентированного 
фреймворка для разработки приложений -
@@ -313,7 +314,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
    
-   $Date: 2008/06/13 18:27:27 $
+   $Date: 2008/06/15 18:27:20 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- home.zh-cn.shtml    13 Jun 2008 18:27:27 -0000      1.34
+++ home.zh-cn.shtml    15 Jun 2008 18:27:20 -0000      1.35
@@ -187,7 +187,8 @@
 href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
 href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
-href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
+href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a 
+href="/software/speedx/">speedx</a>, <a 
href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
   <li><strong>长期贡献:</strong>请用户和开发者向 <a 
href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a> 
 <a 
href="/server/takeaction.html#gnustep">作贡献</a>,这是一个自由的面向对象的应用开发框架。</li>
    <li><strong>长期贡献:</strong>帮助我们把 gnu.org 上的文章
翻译为本地 <a 
@@ -238,7 +239,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最后更新:
    
-   $Date: 2008/06/13 18:27:27 $
+   $Date: 2008/06/15 18:27:20 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- po/home.bg.po       13 Jun 2008 18:27:28 -0000      1.39
+++ po/home.bg.po       15 Jun 2008 18:27:20 -0000      1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-13 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-15 14:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-13 10:36+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -482,7 +482,8 @@
 "a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/"
 "software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/vmslib/\">vmslib</a>."
+"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
+"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Дългосрочен принос:</strong> <a 
href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">Поемете разработката на 
неподдържан пакет на GNU:</a> <a href="
@@ -492,7 +493,7 @@
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:250
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
@@ -505,7 +506,7 @@
 "инфраструктура за разработка на 
приложения."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:254
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -520,18 +521,18 @@
 "www.gnu.org."
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-#: ../../po/home.proto:263
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Други 
действия</a>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../po/home.proto:276
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:290
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -542,7 +543,7 @@
 "софтуер</a> (Free Software Foundation, Inc.)"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:294
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -554,7 +555,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../po/home.proto:301
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Превод:</b> Явор Доганов <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -562,12 +563,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:302
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:313
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/home.ca.po       13 Jun 2008 18:27:28 -0000      1.16
+++ po/home.ca.po       15 Jun 2008 18:27:20 -0000      1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-13 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-15 14:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-01 20:45+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -490,7 +490,8 @@
 "a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/"
 "software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/vmslib/\">vmslib</a>."
+"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
+"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Contribucions a llarg termini:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">encarregueu-vos del manteniment  d'un paquet GNU</a>: <a href="
@@ -501,7 +502,7 @@
 "\">vmslib</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:250
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
@@ -514,7 +515,7 @@
 "treball lliure orientat a objectes per al desenvolupament d'aplicacions."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:254
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -529,18 +530,18 @@
 "de traducci&oacute; de www.gnu.org."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#: ../../po/home.proto:263
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Altres accions</a>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../po/home.proto:276
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:290
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -551,7 +552,7 @@
 "a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:294
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -562,7 +563,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../po/home.proto:301
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Darrera actualitzaci&oacute;: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, "
@@ -570,12 +571,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:302
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr "Last Updated:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:313
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/home.es.po       13 Jun 2008 18:27:28 -0000      1.10
+++ po/home.es.po       15 Jun 2008 18:27:20 -0000      1.11
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-13 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-15 14:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-07 12:25+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: castellano <address@hidden>\n"
@@ -485,7 +485,8 @@
 "a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/"
 "software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/vmslib/\">vmslib</a>."
+"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
+"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Contribución a largo plazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">Asumir el control de los paquetes de GNU que no cuentan con "
@@ -495,7 +496,7 @@
 "href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:250
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
@@ -508,7 +509,7 @@
 "objetos para la programación de aplicaciones."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:254
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -523,7 +524,7 @@
 "www.gnu.org."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#: ../../po/home.proto:263
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Más elementos en los que "
@@ -531,12 +532,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../po/home.proto:276
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:290
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -547,7 +548,7 @@
 "a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:294
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -559,7 +560,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../po/home.proto:301
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<!--Credits:<p>Traducción: Marzo 31, 2004 Emilio Silva<br />Revisión: 
Agosto "
@@ -567,12 +568,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:302
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr "Última actualización"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:313
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.pot,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/home.pot 13 Jun 2008 18:27:28 -0000      1.22
+++ po/home.pot 15 Jun 2008 18:27:20 -0000      1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-13 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-15 14:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -385,11 +385,13 @@
 "href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
 "href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a "
 "href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a "
+"href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a "
+"href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a "
 "href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:250
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a "
 "href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and "
@@ -398,7 +400,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:254
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a "
@@ -409,18 +411,18 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#: ../../po/home.proto:263
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 # type: Content of: <div>
-#: ../../po/home.proto:276
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:290
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
@@ -428,7 +430,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:294
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -437,18 +439,18 @@
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 # type: Content of: <div><div>
-#: ../../po/home.proto:301
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:302
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:313
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- po/home.ru.po       13 Jun 2008 18:27:28 -0000      1.18
+++ po/home.ru.po       15 Jun 2008 18:27:20 -0000      1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-13 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-15 14:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 14:52+0700\n"
 "Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -518,7 +518,8 @@
 "a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/"
 "software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/vmslib/\">vmslib</a>."
+"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
+"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Долгосрочное содействие:</strong>\n"
 "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Требуются 
руководители\n"
@@ -530,7 +531,7 @@
 "<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:250
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
@@ -544,7 +545,7 @@
 "<a href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:254
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -563,18 +564,18 @@
 "некоторых языков</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#: ../../po/home.proto:263
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Остальные 
пункты</a>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../po/home.proto:276
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:290
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -584,7 +585,7 @@
 "<a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:294
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -596,18 +597,18 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../po/home.proto:301
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:302
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:313
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/home.zh-cn.po    13 Jun 2008 18:27:28 -0000      1.30
+++ po/home.zh-cn.po    15 Jun 2008 18:27:20 -0000      1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-13 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-15 14:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:55+0800\n"
 "Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -442,7 +442,8 @@
 "a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/"
 "software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/vmslib/\">vmslib</a>."
+"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
+"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 msgstr ""
 "<strong>长期贡献:</strong><a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">接手失"
 "去维护的 GNU 软件:</a> <a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>,<a 
href=\"/"
@@ -452,7 +453,7 @@
 "\"/software/vmslib/\">vmslib</a>。"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:250
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
@@ -464,7 +465,7 @@
 "个自由的面向对象的应用开发框架。"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:254
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -478,18 +479,18 @@
 "priorities.html#Orphaned\">协调人</a>。"
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-#: ../../po/home.proto:263
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">其它行动事项</a>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../po/home.proto:276
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:290
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -499,7 +500,7 @@
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>自由软件基金会</a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:294
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -510,18 +511,18 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../po/home.proto:301
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr "<b>翻译</b>: 刘昭宏,潘永之 2007, 2008."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:302
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr "最后更新:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:313
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: server/takeaction.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/takeaction.bg.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/takeaction.bg.html   13 Jun 2008 18:27:29 -0000      1.19
+++ server/takeaction.bg.html   15 Jun 2008 18:27:20 -0000      1.20
@@ -118,7 +118,8 @@
 href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
 href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
-href="/software/vmslib/">vmslib</a>.
+href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a 
+href="/software/speedx/">speedx</a>, <a href="/software/vmslib/">vmslib</a>.
 </dt>
 <dd>
 Вижте уеб-страниците на пакета за 
конкретна информация и <a 
@@ -235,7 +236,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2008/06/13 18:27:29 $
+$Date: 2008/06/15 18:27:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/takeaction.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/takeaction.bg.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/po/takeaction.bg.po  13 Jun 2008 18:27:30 -0000      1.22
+++ server/po/takeaction.bg.po  15 Jun 2008 18:27:21 -0000      1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-13 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-15 14:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-13 10:37+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -223,7 +223,8 @@
 "\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href="
 "\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/vmslib/\">vmslib</a>."
+"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
+"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Поемете разработката на 
неподдържан пакет на GNU:</b></"
 "a> <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/"
@@ -232,7 +233,7 @@
 "gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:131
+#: ../../server/po/takeaction.proto:133
 msgid ""
 "See the package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
 "evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
@@ -250,13 +251,13 @@
 "\">списъка със задачи на GNU</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:143
+#: ../../server/po/takeaction.proto:145
 msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
 msgstr ""
 "<a id=\"directory\"><b>Разширявайте указателя на 
свободен софтуер:</b></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:145
+#: ../../server/po/takeaction.proto:147
 msgid ""
 "We would like your suggestions for free software packages to add to the <a "
 "href=\"/directory\">Free Software Directory</a>.  Please look up your "
@@ -275,7 +276,7 @@
 "\">напишете чернова за запис</a>, с която да 
започнем."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:158
+#: ../../server/po/takeaction.proto:160
 msgid "<a id=\"antidmca\"><b>Petitions to Sign:</b></a>"
 msgstr "<a id=\"antidmca\"><b>Петиции за 
подписване:</b></a>"
 
@@ -291,7 +292,7 @@
 #. http://www.digitalspeech.org</a> and help resist the media
 #. companies' campaign to impose restrictions on what your computer
 #. can do.
-#: ../../server/po/takeaction.proto:160
+#: ../../server/po/takeaction.proto:162
 msgid ""
 "Please sign <em>both</em> the <a href=\"http://www.petitiononline.com/pasp01/";
 "petition.html\"> Petition Against Software Patents</a> and the <a href="
@@ -304,12 +305,12 @@
 "(DMCA)</a>."
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:174
+#: ../../server/po/takeaction.proto:176
 msgid "You can help the GNU Project, visit these links."
 msgstr "Може да помогнете на проекта GNU, 
посетете следните връзки:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:176
+#: ../../server/po/takeaction.proto:178
 msgid ""
 "For Development free software and documents click <a href=\"http://savannah.";
 "gnu.org\">here</a>. And <a href=\"/software/devel.html\">GNU Development "
@@ -320,7 +321,7 @@
 "разработка на GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:179
+#: ../../server/po/takeaction.proto:181
 msgid ""
 "If you need help for development, visit <a href=\"/help/gethelp.html\">Get "
 "Help</a>"
@@ -329,7 +330,7 @@
 "\">Получаване на помощ</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:181
+#: ../../server/po/takeaction.proto:183
 msgid ""
 "Start a GNU/Linux User Group in your town or country, and send us group's "
 "name. Visit for more information <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU "
@@ -340,12 +341,12 @@
 "groups.html\">Групи на потребители на GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:184
+#: ../../server/po/takeaction.proto:186
 msgid "Work in GNU projects."
 msgstr "Участвайте в проекти на GNU."
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:187
+#: ../../server/po/takeaction.proto:189
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
 "a> for more information"
@@ -355,12 +356,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../server/po/takeaction.proto:201
+#: ../../server/po/takeaction.proto:203
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:207
+#: ../../server/po/takeaction.proto:209
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -375,7 +376,7 @@
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:217
+#: ../../server/po/takeaction.proto:219
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -386,20 +387,20 @@
 "тази статия."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:224
+#: ../../server/po/takeaction.proto:226
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
 "Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Фондация 
за свободен софтуер"
 
 # type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:226
+#: ../../server/po/takeaction.proto:228
 msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 msgstr ""
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St., Fifth Floor, Boston, MA "
 "02110-1301, USA"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:227
+#: ../../server/po/takeaction.proto:229
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -411,7 +412,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../server/po/takeaction.proto:235
+#: ../../server/po/takeaction.proto:237
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -419,12 +420,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../server/po/takeaction.proto:237
+#: ../../server/po/takeaction.proto:239
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:245
+#: ../../server/po/takeaction.proto:247
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
 

Index: server/po/takeaction.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/takeaction.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/po/takeaction.pot    13 Jun 2008 18:27:30 -0000      1.12
+++ server/po/takeaction.pot    15 Jun 2008 18:27:21 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-13 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-15 14:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -171,11 +171,13 @@
 "href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
 "href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a "
 "href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a "
+"href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a "
+"href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a "
 "href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:131
+#: ../../server/po/takeaction.proto:133
 msgid ""
 "See the package web pages for specific information, and <a "
 "href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
@@ -187,12 +189,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:143
+#: ../../server/po/takeaction.proto:145
 msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:145
+#: ../../server/po/takeaction.proto:147
 msgid ""
 "We would like your suggestions for free software packages to add to the <a "
 "href=\"/directory\">Free Software Directory</a>.  Please look up your "
@@ -205,7 +207,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:158
+#: ../../server/po/takeaction.proto:160
 msgid "<a id=\"antidmca\"><b>Petitions to Sign:</b></a>"
 msgstr ""
 
@@ -216,7 +218,7 @@
 #. companies' campaign to impose restrictions on what your computer
 #. can do.
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:160
+#: ../../server/po/takeaction.proto:162
 msgid ""
 "Please sign <em>both</em> the <a "
 "href=\"http://www.petitiononline.com/pasp01/petition.html\";> Petition "
@@ -226,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:174
+#: ../../server/po/takeaction.proto:176
 msgid "You can help the GNU Project, visit these links."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:176
+#: ../../server/po/takeaction.proto:178
 msgid ""
 "For Development free software and documents click <a "
 "href=\"http://savannah.gnu.org\";>here</a>. And <a "
@@ -239,14 +241,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:179
+#: ../../server/po/takeaction.proto:181
 msgid ""
 "If you need help for development, visit <a href=\"/help/gethelp.html\">Get "
 "Help</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:181
+#: ../../server/po/takeaction.proto:183
 msgid ""
 "Start a GNU/Linux User Group in your town or country, and send us group's "
 "name. Visit for more information <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU "
@@ -254,12 +256,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:184
+#: ../../server/po/takeaction.proto:186
 msgid "Work in GNU projects."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:187
+#: ../../server/po/takeaction.proto:189
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
 "Project</a> for more information"
@@ -267,12 +269,12 @@
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 # type: Content of: <div>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:201
+#: ../../server/po/takeaction.proto:203
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:207
+#: ../../server/po/takeaction.proto:209
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
@@ -282,7 +284,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:217
+#: ../../server/po/takeaction.proto:219
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -290,17 +292,17 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:224
+#: ../../server/po/takeaction.proto:226
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:226
+#: ../../server/po/takeaction.proto:228
 msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:227
+#: ../../server/po/takeaction.proto:229
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -309,17 +311,17 @@
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 # type: Content of: <div><div>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:235
+#: ../../server/po/takeaction.proto:237
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:237
+#: ../../server/po/takeaction.proto:239
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:245
+#: ../../server/po/takeaction.proto:247
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]