[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun home.ar.shtml provide.ar.html ...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun home.ar.shtml provide.ar.html ... |
Date: |
Fri, 18 Jul 2008 18:25:50 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/07/18 18:25:50
Modified files:
gnun : home.ar.shtml provide.ar.html provide.bg.html
provide.ru.html
gnun/help : help.ar.html help.ca.html
gnun/help/po : help.ar.po help.ca.po help.pot
gnun/server : takeaction.bg.html
gnun/server/po : tasks.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ar.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/provide.ar.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/provide.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/provide.ru.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/help/help.ar.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/help/help.ca.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/help/po/help.ar.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/help/po/help.ca.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/help/po/help.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/takeaction.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/tasks.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: home.ar.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ar.shtml,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home.ar.shtml 17 Jul 2008 18:25:45 -0000 1.7
+++ home.ar.shtml 18 Jul 2008 18:25:49 -0000 1.8
@@ -89,8 +89,9 @@
href="/philosophy/basic-freedoms.html">ØØ±Ùات اÙÙÙÙ
Ø©Ø
Ø§ÙØµØØ§ÙØ© ٠اÙÙ
ساعدة</a>
عÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØªØ <a href="http://www.eff.org/privnow/"> Ø§ÙØÙ ÙÙ
استخداÙ
برÙ
Ø¬ÙØ§Øª
Ø§ÙØªØ´ÙÙØ± ÙØ§Ø¬Ù Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø§ÙØ®Ø§Øµ</a>Ø ÙØ§Ù <a
href="/philosophy/protecting.html">ØÙ
-ÙÙ ÙØªØ§Ø¨Ø© برÙ
Ø¬ÙØ§Øª ÙØ§ ÙØ¹ØªØ±Ø¶Ùا Ø´Ø±ÙØ§Øª Ø§ØØªÙØ§Ø±ÙØ©
خاصة. ÙÙ
ÙÙÙ Ù
Ø¹Ø±ÙØ© اÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ø¹Ù ÙØ°Ù
-Ø§ÙØ§Ù
ÙØ± Ù٠اÙÙØªØ§Ø¨ <a href="/doc/book13.html">Free Software, Free
Society</a>.
+ÙÙ ÙØªØ§Ø¨Ø© برÙ
Ø¬ÙØ§Øª</a> ÙØ§ ÙØ¹ØªØ±Ø¶Ùا Ø´Ø±ÙØ§Øª
Ø§ØØªÙØ§Ø±ÙØ© خاصة. ÙÙ
ÙÙÙ Ù
Ø¹Ø±ÙØ© اÙÙ
Ø²ÙØ¯ عÙ
+ÙØ°Ù Ø§ÙØ§Ù
ÙØ± Ù٠اÙÙØªØ§Ø¨ <a href="/doc/book13.html">Free
Software, Free
+Society</a>.
</p>
<p>اÙ.س.ا٠ÙÙØ§ Ø§ÙØ¶Ø§Ù Ù
ÙØ¸Ù
ات Ù
ØªØ§ÙØ®ÙØ© Ù
Ø¹ÙØ§ ÙÙ <a
@@ -271,7 +272,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ø§ÙØ®Ø± تعدÙÙ:
- $Date: 2008/07/17 18:25:45 $
+ $Date: 2008/07/18 18:25:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: provide.ar.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/provide.ar.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- provide.ar.html 13 Jul 2008 22:12:37 -0000 1.1
+++ provide.ar.html 18 Jul 2008 18:25:49 -0000 1.2
@@ -93,7 +93,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2008/07/13 22:12:37 $
+$Date: 2008/07/18 18:25:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -120,6 +120,8 @@
Please also check you have the 2 letter language code right versus
http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="provide.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="provide.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Bosnian -->
Index: provide.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/provide.bg.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- provide.bg.html 3 Jun 2008 20:27:09 -0000 1.5
+++ provide.bg.html 18 Jul 2008 18:25:49 -0000 1.6
@@ -104,7 +104,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2008/06/03 20:27:09 $
+$Date: 2008/07/18 18:25:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -131,6 +131,8 @@
Please also check you have the 2 letter language code right versus
http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="provide.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="provide.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Bosnian -->
Index: provide.ru.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/provide.ru.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- provide.ru.html 3 Jun 2008 20:27:09 -0000 1.2
+++ provide.ru.html 18 Jul 2008 18:25:49 -0000 1.3
@@ -94,7 +94,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2008/06/03 20:27:09 $
+$Date: 2008/07/18 18:25:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -121,6 +121,8 @@
Please also check you have the 2 letter language code right versus
http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="provide.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="provide.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Bosnian -->
Index: help/help.ar.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/help/help.ar.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- help/help.ar.html 13 Jul 2008 22:23:31 -0000 1.1
+++ help/help.ar.html 18 Jul 2008 18:25:49 -0000 1.2
@@ -135,19 +135,13 @@
</li>
<li>
- <a href="http://order.fsf.org/">Ø·ÙØ¨</a> اÙÙØªÙباتØ
Ø§ÙØªÙ-Ø´ÙØ±ØªØ§ØªØÙ Ø®ØµÙØµØ§Ù
-Ø§ÙØ§Ùراص اÙÙ
دÙ
جة Ù
٠ا٠اÙ.اس.اÙ. ا٠اÙ.اس.اÙ
ØªÙØ²Ùد تÙ
ÙÙÙÙØ§ Ø¬Ø²Ø¦ÙØ§Ù ع٠طرÙÙØ¹
-ÙØ³Ø Ù
Ù Ø§ÙØ§Ø´Ùاء اÙÙ
سÙ
ÙØ ÙØ£Ù ÙØ±Ø¯ ÙØ³Ø®Ùا.
+ <a href="http://order.fsf.org/">ordering</a> manuals, t-shirts,
stickers and
+gear from the FSF.
</li>
<li>
- اÙÙØ§Ø¹ Ù
ÙØªØ¨Ù Ù <a href="http://order.fsf.org/">Ø·ÙØ¨</a>
اÙÙØªÙØ¨Ø§ØªØØ§ÙتÙ-Ø´ÙØ±ØªØ§ØªØ
-Ù Ø®ØµÙØµØ§Ù Ø§ÙØ§Ùراص اÙÙ
دÙ
جةÙ
٠اÙ.اس.اÙ.
- </li>
-
- <li>
- اÙÙØ§Ø¹ Ù
ÙØ¨ØªÙ Ø¨Ø·ÙØ¨ <a
href="http://order.fsf.org/">Ø§ÙØªÙØ²ÙØ¹Ø§Øª اÙÙØ§Ø®Ø±Ø©</a> Ù
Ù
-اÙ.اس.اÙ.
+ convincing your office to <a href="http://order.fsf.org/">order</a>
manuals
+and t-shirts from the FSF.
</li>
<li>
@@ -226,7 +220,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2008/07/13 22:23:31 $
+$Date: 2008/07/18 18:25:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -250,6 +244,8 @@
If ISO 639-1 code is not available, use the 3 letter ISO 639-2.
Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/help/help.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bosnian -->
<li><a href="/help/help.bs.html">Bosanski</a> [bs]</li>
<!-- Catalan -->
Index: help/help.ca.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/help/help.ca.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- help/help.ca.html 12 Jul 2008 18:25:40 -0000 1.2
+++ help/help.ca.html 18 Jul 2008 18:25:49 -0000 1.3
@@ -154,20 +154,13 @@
</li>
<li>
- <a href="http://order.fsf.org/">comprant</a> manuals, samarretes i
-especialment CD-ROMs a la FSF. La FSF es finança parcialment venent
-còpies de coses que tothom és lliure de copiar.
+ <a href="http://order.fsf.org/">ordering</a> manuals, t-shirts,
stickers and
+gear from the FSF.
</li>
<li>
- convencent a la vostra empresa de <a
-href="http://order.fsf.org/">comprar</a> manuals, samarretes i especialment
-CD-ROMs a la FSF.
- </li>
-
- <li>
- convencent a la vostra empresa de comprar una <a
-href="http://order.fsf.org/">distribució de luxe</a> a la FSF.
+ convincing your office to <a href="http://order.fsf.org/">order</a>
manuals
+and t-shirts from the FSF.
</li>
<li>
@@ -257,7 +250,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2008/07/12 18:25:40 $
+$Date: 2008/07/18 18:25:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -281,6 +274,8 @@
If ISO 639-1 code is not available, use the 3 letter ISO 639-2.
Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/help/help.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bosnian -->
<li><a href="/help/help.bs.html">Bosanski</a> [bs]</li>
<!-- Catalan -->
Index: help/po/help.ar.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/help/po/help.ar.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- help/po/help.ar.po 13 Jul 2008 22:23:31 -0000 1.1
+++ help/po/help.ar.po 18 Jul 2008 18:25:49 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-12 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-18 14:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -334,35 +334,26 @@
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#: ../../help/po/help.proto:161
+#, fuzzy
msgid ""
-"<a href=\"http://order.fsf.org/\">ordering</a> manuals, t-shirts and "
-"especially CD-ROMs from the FSF. The FSF raises funds partially by selling "
-"copies of things that everyone is free to copy."
+"<a href=\"http://order.fsf.org/\">ordering</a> manuals, t-shirts, stickers "
+"and gear from the FSF."
msgstr ""
-"<a href=\"http://order.fsf.org/\">Ø·ÙØ¨</a> اÙÙØªÙباتØ
Ø§ÙØªÙ-Ø´ÙØ±ØªØ§ØªØÙ Ø®ØµÙØµØ§Ù "
-"Ø§ÙØ§Ùراص اÙÙ
دÙ
جة Ù
٠ا٠اÙ.اس.اÙ. ا٠اÙ.اس.اÙ
ØªÙØ²Ùد تÙ
ÙÙÙÙØ§ Ø¬Ø²Ø¦ÙØ§Ù ع٠طرÙÙØ¹ ÙØ³Ø "
-"Ù
Ù Ø§ÙØ§Ø´Ùاء اÙÙ
سÙ
ÙØ ÙØ£Ù ÙØ±Ø¯ ÙØ³Ø®Ùا. "
+"اÙÙØ§Ø¹ Ù
ÙØªØ¨Ù Ù <a href=\"http://order.fsf.org/\">Ø·ÙØ¨</a>
اÙÙØªÙØ¨Ø§ØªØØ§ÙتÙ-"
+"Ø´ÙØ±ØªØ§ØªØ Ù Ø®ØµÙØµØ§Ù Ø§ÙØ§Ùراص اÙÙ
دÙ
جةÙ
Ù
اÙ.اس.اÙ."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:168
+#: ../../help/po/help.proto:166
+#, fuzzy
msgid ""
"convincing your office to <a href=\"http://order.fsf.org/\">order</a> "
-"manuals, t-shirts, and especially CD-ROMs from the FSF."
+"manuals and t-shirts from the FSF."
msgstr ""
"اÙÙØ§Ø¹ Ù
ÙØªØ¨Ù Ù <a href=\"http://order.fsf.org/\">Ø·ÙØ¨</a>
اÙÙØªÙØ¨Ø§ØªØØ§ÙتÙ-"
"Ø´ÙØ±ØªØ§ØªØ Ù Ø®ØµÙØµØ§Ù Ø§ÙØ§Ùراص اÙÙ
دÙ
جةÙ
Ù
اÙ.اس.اÙ."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:173
-msgid ""
-"convincing your office to order a <a href=\"http://order.fsf.org/\">Deluxe "
-"Distribution</a> from the FSF."
-msgstr ""
-"اÙÙØ§Ø¹ Ù
ÙØ¨ØªÙ Ø¨Ø·ÙØ¨ <a
href=\"http://order.fsf.org/\">Ø§ÙØªÙØ²ÙØ¹Ø§Øª اÙÙØ§Ø®Ø±Ø©</a> Ù
Ù "
-"اÙ.اس.اÙ."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:179
+#: ../../help/po/help.proto:171
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling free software</a> and donating "
"a part of the proceeds to the <a href=\"/fsf/fsf.html\">Free Software "
@@ -375,7 +366,7 @@
"ÙØ¹Ø§ÙÙ
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©."
# type: Content of: <ul><li><ul><li><p>
-#: ../../help/po/help.proto:186
+#: ../../help/po/help.proto:178
msgid ""
"<strong>Distributing free software is an opportunity to raise funds for "
"development. Don't waste it!</strong>"
@@ -384,7 +375,7 @@
"strong>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:192
+#: ../../help/po/help.proto:184
msgid ""
"Volunteer to make sure that essays from our <a href=\"/philosophy/philosophy."
"html\">philosophy page</a> and other GNU URLs are on and/or linked from WWW "
@@ -406,12 +397,12 @@
"address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:205
+#: ../../help/po/help.proto:197
msgid "Donate <a href=\"/help/help-hardware.html\">hardware</a> to the FSF."
msgstr "تبرع ب <a href=\"/help/help-hardware.html\">Ø§Ø¬ÙØ²Ø©</a> Ù
اÙ.اس.اÙ."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:208
+#: ../../help/po/help.proto:200
msgid ""
"Take on one of the <a href=\"/server/tasks.html\">jobs</a> we need done for "
"this <a href=\"/server/server.html\">web server</a>."
@@ -420,7 +411,7 @@
"تÙÙÙØ°Ùا ÙÙØ°Ø§ <a href=\"/server/server.html\">Ù
ÙÙÙ
اÙÙ
ÙÙØ¹</a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:211
+#: ../../help/po/help.proto:203
msgid ""
"If you or your company work supporting or developing free software in some "
"way, you can list yourself (or your company) in the <a href=\"/prep/service."
@@ -431,7 +422,7 @@
"a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:216
+#: ../../help/po/help.proto:208
msgid ""
"If you run a company that needs to hire people to work with free software, "
"you can advertise on our <a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free "
@@ -442,7 +433,7 @@
"Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©</a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:221
+#: ../../help/po/help.proto:213
msgid ""
"Offer to contact companies looking for additional job postings to put on our "
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free Software Job Page</a>. "
@@ -455,7 +446,7 @@
"address@hidden></a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:226
+#: ../../help/po/help.proto:218
msgid ""
"<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
"free software organizations."
@@ -465,12 +456,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../help/po/help.proto:233
+#: ../../help/po/help.proto:225
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../help/po/help.proto:240
+#: ../../help/po/help.proto:232
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -485,7 +476,7 @@
"em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../help/po/help.proto:250
+#: ../../help/po/help.proto:242
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. <br /> Verbatim copying and "
@@ -498,18 +489,36 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../help/po/help.proto:260
+#: ../../help/po/help.proto:252
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr "تÙ
ت Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
Ø© بÙ
Ø¹Ø±ÙØ© <a
href=\"http://www.cruised.net/\">ØØ³Ø§Ù
ØØ³ÙÙ</a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
-#: ../../help/po/help.proto:262
+#: ../../help/po/help.proto:254
#, fuzzy
msgid "Updated:"
msgstr "ØªØØ¯ÙØ«:"
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../help/po/help.proto:271
+#: ../../help/po/help.proto:263
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙØØ©"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://order.fsf.org/\">ordering</a> manuals, t-shirts and "
+#~ "especially CD-ROMs from the FSF. The FSF raises funds partially by "
+#~ "selling copies of things that everyone is free to copy."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://order.fsf.org/\">Ø·ÙØ¨</a> اÙÙØªÙباتØ
Ø§ÙØªÙ-Ø´ÙØ±ØªØ§ØªØÙ Ø®ØµÙØµØ§Ù "
+#~ "Ø§ÙØ§Ùراص اÙÙ
دÙ
جة Ù
٠ا٠اÙ.اس.اÙ. اÙ
اÙ.اس.Ø§Ù ØªÙØ²Ùد تÙ
ÙÙÙÙØ§ Ø¬Ø²Ø¦ÙØ§Ù ع٠طرÙÙØ¹ "
+#~ "ÙØ³Ø Ù
Ù Ø§ÙØ§Ø´Ùاء اÙÙ
سÙ
ÙØ ÙØ£Ù ÙØ±Ø¯ ÙØ³Ø®Ùا. "
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "convincing your office to order a <a href=\"http://order.fsf.org/"
+#~ "\">Deluxe Distribution</a> from the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "اÙÙØ§Ø¹ Ù
ÙØ¨ØªÙ Ø¨Ø·ÙØ¨ <a
href=\"http://order.fsf.org/\">Ø§ÙØªÙØ²ÙØ¹Ø§Øª اÙÙØ§Ø®Ø±Ø©</a> "
+#~ "Ù
٠اÙ.اس.اÙ."
Index: help/po/help.ca.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/help/po/help.ca.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- help/po/help.ca.po 12 Jul 2008 18:25:40 -0000 1.2
+++ help/po/help.ca.po 18 Jul 2008 18:25:49 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-12 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-18 14:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -357,35 +357,26 @@
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#: ../../help/po/help.proto:161
+#, fuzzy
msgid ""
-"<a href=\"http://order.fsf.org/\">ordering</a> manuals, t-shirts and "
-"especially CD-ROMs from the FSF. The FSF raises funds partially by selling "
-"copies of things that everyone is free to copy."
+"<a href=\"http://order.fsf.org/\">ordering</a> manuals, t-shirts, stickers "
+"and gear from the FSF."
msgstr ""
-"<a href=\"http://order.fsf.org/\">comprant</a> manuals, samarretes i "
-"especialment CD-ROMs a la FSF. La FSF es finança parcialment venent "
-"còpies de coses que tothom és lliure de copiar."
+"convencent a la vostra empresa de <a href=\"http://order.fsf.org/\">comprar</"
+"a> manuals, samarretes i especialment CD-ROMs a la FSF."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:168
+#: ../../help/po/help.proto:166
+#, fuzzy
msgid ""
"convincing your office to <a href=\"http://order.fsf.org/\">order</a> "
-"manuals, t-shirts, and especially CD-ROMs from the FSF."
+"manuals and t-shirts from the FSF."
msgstr ""
"convencent a la vostra empresa de <a href=\"http://order.fsf.org/\">comprar</"
"a> manuals, samarretes i especialment CD-ROMs a la FSF."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:173
-msgid ""
-"convincing your office to order a <a href=\"http://order.fsf.org/\">Deluxe "
-"Distribution</a> from the FSF."
-msgstr ""
-"convencent a la vostra empresa de comprar una <a href=\"http://order.fsf.org/"
-"\">distribució de luxe</a> a la FSF."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:179
+#: ../../help/po/help.proto:171
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling free software</a> and donating "
"a part of the proceeds to the <a href=\"/fsf/fsf.html\">Free Software "
@@ -399,7 +390,7 @@
"l'avenç del programari lliure."
# type: Content of: <ul><li><ul><li><p>
-#: ../../help/po/help.proto:186
+#: ../../help/po/help.proto:178
msgid ""
"<strong>Distributing free software is an opportunity to raise funds for "
"development. Don't waste it!</strong>"
@@ -408,7 +399,7 @@
"de recaptar fons per al desenvolupament. No la malgasteu!</strong>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:192
+#: ../../help/po/help.proto:184
msgid ""
"Volunteer to make sure that essays from our <a href=\"/philosophy/philosophy."
"html\">philosophy page</a> and other GNU URLs are on and/or linked from WWW "
@@ -432,14 +423,14 @@
"GNU <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:205
+#: ../../help/po/help.proto:197
msgid "Donate <a href=\"/help/help-hardware.html\">hardware</a> to the FSF."
msgstr ""
"Feu una donació de <a href=\"/help/help-hardware.html\">maquinari</a> "
"a la FSF."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:208
+#: ../../help/po/help.proto:200
msgid ""
"Take on one of the <a href=\"/server/tasks.html\">jobs</a> we need done for "
"this <a href=\"/server/server.html\">web server</a>."
@@ -448,7 +439,7 @@
"que cal fer al nostre <a href=\"/server/server.html\">servidor</a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:211
+#: ../../help/po/help.proto:203
msgid ""
"If you or your company work supporting or developing free software in some "
"way, you can list yourself (or your company) in the <a href=\"/prep/service."
@@ -460,7 +451,7 @@
"de Serveis de GNU</a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:216
+#: ../../help/po/help.proto:208
msgid ""
"If you run a company that needs to hire people to work with free software, "
"you can advertise on our <a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free "
@@ -472,7 +463,7 @@
"lliure</a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:221
+#: ../../help/po/help.proto:213
msgid ""
"Offer to contact companies looking for additional job postings to put on our "
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free Software Job Page</a>. "
@@ -486,7 +477,7 @@
"\"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:226
+#: ../../help/po/help.proto:218
msgid ""
"<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
"free software organizations."
@@ -496,12 +487,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../help/po/help.proto:233
+#: ../../help/po/help.proto:225
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../help/po/help.proto:240
+#: ../../help/po/help.proto:232
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -516,7 +507,7 @@
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../help/po/help.proto:250
+#: ../../help/po/help.proto:242
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. <br /> Verbatim copying and "
@@ -530,7 +521,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../help/po/help.proto:260
+#: ../../help/po/help.proto:252
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, "
@@ -538,11 +529,29 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
-#: ../../help/po/help.proto:262
+#: ../../help/po/help.proto:254
msgid "Updated:"
msgstr "Updated:"
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../help/po/help.proto:271
+#: ../../help/po/help.proto:263
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traduccions d'aquesta pàgina"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://order.fsf.org/\">ordering</a> manuals, t-shirts and "
+#~ "especially CD-ROMs from the FSF. The FSF raises funds partially by "
+#~ "selling copies of things that everyone is free to copy."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://order.fsf.org/\">comprant</a> manuals, samarretes i "
+#~ "especialment CD-ROMs a la FSF. La FSF es finança parcialment "
+#~ "venent còpies de coses que tothom és lliure de copiar."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "convincing your office to order a <a href=\"http://order.fsf.org/"
+#~ "\">Deluxe Distribution</a> from the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "convencent a la vostra empresa de comprar una <a href=\"http://order.fsf."
+#~ "org/\">distribució de luxe</a> a la FSF."
Index: help/po/help.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- help/po/help.pot 12 Jul 2008 18:25:40 -0000 1.2
+++ help/po/help.pot 18 Jul 2008 18:25:49 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-12 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-18 14:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -265,27 +265,19 @@
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#: ../../help/po/help.proto:161
msgid ""
-"<a href=\"http://order.fsf.org/\">ordering</a> manuals, t-shirts and "
-"especially CD-ROMs from the FSF. The FSF raises funds partially by selling "
-"copies of things that everyone is free to copy."
+"<a href=\"http://order.fsf.org/\">ordering</a> manuals, t-shirts, stickers "
+"and gear from the FSF."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:168
+#: ../../help/po/help.proto:166
msgid ""
"convincing your office to <a href=\"http://order.fsf.org/\">order</a> "
-"manuals, t-shirts, and especially CD-ROMs from the FSF."
+"manuals and t-shirts from the FSF."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:173
-msgid ""
-"convincing your office to order a <a href=\"http://order.fsf.org/\">Deluxe "
-"Distribution</a> from the FSF."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:179
+#: ../../help/po/help.proto:171
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling free software</a> and donating "
"a part of the proceeds to the <a href=\"/fsf/fsf.html\">Free Software "
@@ -294,14 +286,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><p>
-#: ../../help/po/help.proto:186
+#: ../../help/po/help.proto:178
msgid ""
"<strong>Distributing free software is an opportunity to raise funds for "
"development. Don't waste it!</strong>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:192
+#: ../../help/po/help.proto:184
msgid ""
"Volunteer to make sure that essays from our <a "
"href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy page</a> and other GNU URLs "
@@ -315,19 +307,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:205
+#: ../../help/po/help.proto:197
msgid "Donate <a href=\"/help/help-hardware.html\">hardware</a> to the FSF."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:208
+#: ../../help/po/help.proto:200
msgid ""
"Take on one of the <a href=\"/server/tasks.html\">jobs</a> we need done for "
"this <a href=\"/server/server.html\">web server</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:211
+#: ../../help/po/help.proto:203
msgid ""
"If you or your company work supporting or developing free software in some "
"way, you can list yourself (or your company) in the <a "
@@ -335,7 +327,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:216
+#: ../../help/po/help.proto:208
msgid ""
"If you run a company that needs to hire people to work with free software, "
"you can advertise on our <a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free "
@@ -343,7 +335,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:221
+#: ../../help/po/help.proto:213
msgid ""
"Offer to contact companies looking for additional job postings to put on our "
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free Software Job Page</a>. "
@@ -352,7 +344,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../help/po/help.proto:226
+#: ../../help/po/help.proto:218
msgid ""
"<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
"free software organizations."
@@ -360,12 +352,12 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
# type: Content of: <div>
-#: ../../help/po/help.proto:233
+#: ../../help/po/help.proto:225
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../help/po/help.proto:240
+#: ../../help/po/help.proto:232
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
@@ -375,7 +367,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../help/po/help.proto:250
+#: ../../help/po/help.proto:242
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. <br /> Verbatim copying and "
@@ -385,17 +377,17 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
# type: Content of: <div><div>
-#: ../../help/po/help.proto:260
+#: ../../help/po/help.proto:252
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../help/po/help.proto:262
+#: ../../help/po/help.proto:254
msgid "Updated:"
msgstr ""
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../help/po/help.proto:271
+#: ../../help/po/help.proto:263
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: server/takeaction.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/takeaction.bg.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/takeaction.bg.html 3 Jul 2008 18:25:33 -0000 1.22
+++ server/takeaction.bg.html 18 Jul 2008 18:25:50 -0000 1.23
@@ -236,7 +236,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2008/07/03 18:25:33 $
+$Date: 2008/07/18 18:25:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -258,6 +258,8 @@
<URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
Please use W3C normative character entities -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/server/takeaction.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/server/takeaction.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- English -->
Index: server/po/tasks.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/tasks.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/tasks.pot 18 Jun 2008 18:27:21 -0000 1.2
+++ server/po/tasks.pot 18 Jul 2008 18:25:50 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-18 14:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -86,57 +86,39 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:40
-msgid ""
-"Improve the existing ht://dig search facility and/or install additional "
-"search facilities for the FSF/GNU web site."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:46
+#: ../../server/po/tasks.proto:44
msgid ""
"Set up manual indexing using the system proposed by Miloslav Nic. See the "
"email exchange for more details on what is to be done."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:48
-msgid ""
-"Find a way that the "
-"<code>fp:/gd/gnuorg/EventAndTravelInfo/announce-events.plx</code> script can "
-"make it so that our <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a> page "
-"can list new events when they are added. One simple way to do this is to "
-"have it simply email webmasters every time a new event is added, and ask "
-"them to add it manually."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:54
+#: ../../server/po/tasks.proto:46
msgid "<a name=\"fun\">in directory /fun/ include</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:56
+#: ../../server/po/tasks.proto:48
msgid "cgi-bin scripts that"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:58
+#: ../../server/po/tasks.proto:50
msgid "conduct a dialog with GNU Emacs's doctor.el and convert it into HTML."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:60
+#: ../../server/po/tasks.proto:52
msgid "get a zippyism from GNU Emacs's yow.el and convert it into HTML."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:62
+#: ../../server/po/tasks.proto:54
msgid "feed zippyisms to GNU Emacs's doctor and convert it into HTML."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><p>
-#: ../../server/po/tasks.proto:68
+#: ../../server/po/tasks.proto:60
msgid ""
"Roland McGrath has done some of this on his <a "
"href=\"http://www.frob.com/~roland\">home pages</a>. Ask him if you can copy "
@@ -144,23 +126,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
-#: ../../server/po/tasks.proto:77
+#: ../../server/po/tasks.proto:69
msgid "Format Conversions"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:80
-msgid ""
-"Turn the <a href=\"/copyleft/gpl-faq.html\">GPL FAQ</a> from an HTML "
-"document into a canonical XML format, that we can easily generate HTML "
-"from. One possibility would be to use DocBook, since it has some tags for "
-"handling FAQ lists. (This task is currently awaiting someone to add "
-"<code><qanda></code> tag support in the DocBook to Texinfo "
-"translators.)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:87
+#: ../../server/po/tasks.proto:72
msgid ""
"We are looking for people to volunteer to convert documentation from various "
"formats to the <a href=\"/software/texinfo/texinfo.html\">Texinfo</a> "
@@ -170,7 +141,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:94
+#: ../../server/po/tasks.proto:79
msgid ""
"Rewrite the various philosophy pages and bulletins in <a "
"href=\"/software/texinfo/texinfo.html\">Texinfo</a> and convert to HTML "
@@ -178,34 +149,34 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:100
+#: ../../server/po/tasks.proto:85
msgid ""
"the <a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/GNUinfo\">/gnu/GNUinfo</a> subdirectory "
"of <a href=\"http://ftp.gnu.org/\">ftp.gnu.org</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:103
+#: ../../server/po/tasks.proto:88
msgid "the etc/ subdirectory of the GNU Emacs distribution"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:104
+#: ../../server/po/tasks.proto:89
msgid "in the GNU system's Info tree"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:105
+#: ../../server/po/tasks.proto:90
msgid "other useful locations."
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
-#: ../../server/po/tasks.proto:110
+#: ../../server/po/tasks.proto:95
msgid "Writing Web Pages"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:113
+#: ../../server/po/tasks.proto:98
msgid ""
"Write web pages for GNU programs that lacks web pages on our server or whose "
"web pages are obsolete using our <a "
@@ -215,12 +186,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:119
+#: ../../server/po/tasks.proto:104
msgid "Work on improving our <a href=\"/server/sitemap.html\">sitemap</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:121
+#: ../../server/po/tasks.proto:106
msgid ""
"Design a better sitemap that helps people find all places on the website "
"easily. The sitemap should highlight particularly important parts of "
@@ -229,24 +200,24 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:126
+#: ../../server/po/tasks.proto:111
msgid ""
"Come up with several different ways of presenting the sitemap, that consider "
"both the differences in"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:129
+#: ../../server/po/tasks.proto:114
msgid "how people perceive web pages, and"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:130
+#: ../../server/po/tasks.proto:115
msgid "how people use the site."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:133
+#: ../../server/po/tasks.proto:118
msgid ""
"Also, the idea of creating a programatically generated sitemap has been "
"proposed; this would primarily be a tool to aid in writing by hand a more "
@@ -254,12 +225,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
-#: ../../server/po/tasks.proto:140
+#: ../../server/po/tasks.proto:125
msgid "Graphics"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:143
+#: ../../server/po/tasks.proto:128
msgid ""
"Remove JPEG artifacts from all PNG pictures. You do this by removing "
"\"loose\" pixels and turning them into 1bpp (in case of black/white "
@@ -267,7 +238,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:146
+#: ../../server/po/tasks.proto:131
msgid ""
"Create new <a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics</a> for our web "
"pages. We mostly want to have nicer drawings like the ones we already have "
@@ -275,12 +246,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
-#: ../../server/po/tasks.proto:151
+#: ../../server/po/tasks.proto:136
msgid "Validation and Broken Links"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:155
+#: ../../server/po/tasks.proto:140
msgid ""
"Check all the web pages for well formedness, consistency with our HTML style "
"sheet, and webmaster guidelines. All web pages need to be valid to their "
@@ -289,7 +260,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/tasks.proto:161
+#: ../../server/po/tasks.proto:146
msgid ""
"Help is needed <a "
"href=\"/server/standards/README.webmastering.html#poldeadlink\">repairing "
@@ -304,12 +275,12 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
-#: ../../server/po/tasks.proto:174
+#: ../../server/po/tasks.proto:159
msgid "Localization"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/tasks.proto:176
+#: ../../server/po/tasks.proto:161
msgid ""
"Help <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">translate GNU "
"web pages</a> from English into other languages. You can either join an "
@@ -320,12 +291,12 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
# type: Content of: <div>
-#: ../../server/po/tasks.proto:186
+#: ../../server/po/tasks.proto:171
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/tasks.proto:194
+#: ../../server/po/tasks.proto:179
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
@@ -335,19 +306,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/tasks.proto:203
+#: ../../server/po/tasks.proto:188
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free "
"Software Foundation, Inc.,"
msgstr ""
# type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/tasks.proto:206
+#: ../../server/po/tasks.proto:191
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/tasks.proto:208
+#: ../../server/po/tasks.proto:193
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -355,17 +326,17 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
# type: Content of: <div><div>
-#: ../../server/po/tasks.proto:215
+#: ../../server/po/tasks.proto:200
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/tasks.proto:217
+#: ../../server/po/tasks.proto:202
msgid "Updated:"
msgstr ""
# type: Content of: <div><h3>
-#: ../../server/po/tasks.proto:230
+#: ../../server/po/tasks.proto:215
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun home.ar.shtml provide.ar.html ...,
Yavor Doganov <=