trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun home.shtml copyleft/copyleft.h...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun home.shtml copyleft/copyleft.h...
Date: Tue, 26 Aug 2008 18:11:37 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/08/26 18:11:36

Modified files:
        gnun           : home.shtml 
        gnun/copyleft  : copyleft.html 
        gnun/gnu       : gnu-users-never-heard-of-gnu.html 
                         why-gnu-linux.html 
        gnun/licenses  : gpl-faq.html 
        gnun/server    : sitemap.html takeaction.html 

Log message:
        Automatic sync from the master www repository.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.32&r2=1.33
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/copyleft/copyleft.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/why-gnu-linux.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/licenses/gpl-faq.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/sitemap.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/takeaction.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: home.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.shtml,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- home.shtml  24 Aug 2008 18:11:30 -0000      1.32
+++ home.shtml  26 Aug 2008 18:11:35 -0000      1.33
@@ -237,6 +237,7 @@
   <li><strong>Long-term contribution:</strong> 
      <a href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an
      unmaintained GNU package:</a>
+     <a href="/software/acct/">acct</a>,
      <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>,
      <a href="/software/ffp/">ffp</a>,
      <a href="/software/gnuprologjava/">gnuprologjava</a>,
@@ -296,7 +297,7 @@
 
 <p>Last Updated:
    <!-- timestamp start -->
-   $Date: 2008/08/24 18:11:30 $
+   $Date: 2008/08/26 18:11:35 $
    <!-- timestamp end -->
 </p>
   

Index: copyleft/copyleft.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/copyleft/copyleft.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- copyleft/copyleft.html      24 Aug 2008 18:11:31 -0000      1.3
+++ copyleft/copyleft.html      26 Aug 2008 18:11:36 -0000      1.4
@@ -175,7 +175,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/08/24 18:11:31 $
+$Date: 2008/08/26 18:11:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -228,6 +228,8 @@
 <li><a href="/copyleft/copyleft.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
 <!-- Russian -->
 <li><a 
href="/copyleft/copyleft.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/copyleft/copyleft.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Tamil -->
 <li><a 
href="/copyleft/copyleft.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
 </ul>

Index: gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
===================================================================
RCS file: 
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html       24 Aug 2008 18:11:31 -0000      
1.5
+++ gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html       26 Aug 2008 18:11:36 -0000      
1.6
@@ -87,7 +87,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/08/24 18:11:31 $
+$Date: 2008/08/26 18:11:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -122,6 +122,8 @@
 <li><a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Dutch -->
 <li><a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: gnu/why-gnu-linux.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/why-gnu-linux.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/why-gnu-linux.html      24 Aug 2008 18:11:31 -0000      1.4
+++ gnu/why-gnu-linux.html      26 Aug 2008 18:11:36 -0000      1.5
@@ -232,7 +232,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/08/24 18:11:31 $
+$Date: 2008/08/26 18:11:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -284,6 +284,8 @@
 <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
 <!-- Romanian -->
 <li><a 
href="/gnu/why-gnu-linux.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/gnu/why-gnu-linux.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 </ul>
 </div>
 

Index: licenses/gpl-faq.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/licenses/gpl-faq.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/gpl-faq.html       24 Aug 2008 18:11:32 -0000      1.7
+++ licenses/gpl-faq.html       26 Aug 2008 18:11:36 -0000      1.8
@@ -81,7 +81,7 @@
     what?</a></li>
 
     <li><a href="#TheGPLSaysModifiedVersions">The GPL says that modified
-    versions, if released, must be &ldquo;licensed ... to all third
+    versions, if released, must be &ldquo;licensed &hellip; to all third
     parties.&rdquo; Who are these third parties?</a></li>
   
     <li><a href="#DoesTheGPLAllowMoney">Does the GPL allow me to sell
@@ -767,7 +767,7 @@
 </p></dd>
 
 <dt><b><a name="TheGPLSaysModifiedVersions">GPLv2 says that modified
-versions, if released, must be &ldquo;licensed ... to all third
+versions, if released, must be &ldquo;licensed &hellip; to all third
 parties.&rdquo; Who are these third parties?</a></b></dt>
 
 <dd><p>Section 2 says that modified versions you distribute must be
@@ -1479,9 +1479,9 @@
 distributed.</p>
 
 <p>If the program dynamically links plug-ins, but the communication
-between them is limited to invoking the `main' function of the plug-in
-with some options and waiting for it to return, that is a borderline
-case.
+between them is limited to invoking the &lsquo;main&rsquo; function of
+the plug-in with some options and waiting for it to return, that is a
+borderline case.
 </p></dd>
 
 <dt><b><a name="GPLPluginsInNF">Can I apply the
@@ -1525,9 +1525,9 @@
 when the main program is distributed for use with these plug-ins.</p>
 <p>
 If the program dynamically links plug-ins, but the communication
-between them is limited to invoking the `main' function of the plug-in
-with some options and waiting for it to return, that is a borderline
-case.</p>
+between them is limited to invoking the &lsquo;main&rsquo; function of
+the plug-in with some options and waiting for it to return, that is a
+borderline case.</p>
 <p>
 Using shared memory to communicate with complex data structures
 is pretty much equivalent to dynamic linking.</p>
@@ -3281,67 +3281,77 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 
 <div id="footer">
-  <p>
-    Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-    <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-    There are also <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>other ways 
to contact</a> 
-    the FSF.
-    <br />
-    Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
-    <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-  </p>
-
-  <p>
-    Please see the
-    <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-      README</a> for information on coordinating and submitting
-    translations of this article.
-  </p>
-
 <p>
-Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
+the FSF.
 <br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>
 Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium, provided this notice is preserved.
 </p>
 
-  <p>
-    Updated:
-    <!-- timestamp start -->
-    $Date: 2008/08/24 18:11:32 $
-    <!-- timestamp end -->
-  </p>
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2008/08/26 18:11:36 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
 </div>
 
 <div id="translations">
-  <h4>Translations of this page</h4>
-
-  <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-  <!-- language if possible, otherwise default to English -->
-  <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-  <!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-  <!-- advise address@hidden and add it to -->
-  <!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-  <!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-  <!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-  <!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-  <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-  <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-  <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-  <ul class="translations-list">
-    <li><a href="/licenses/gpl-faq.cs.html">&#x010c;esky</a></li>
-    <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">English</a></li>
-    <li><a href="/licenses/gpl-faq.es.html">Espa&#x00f1;ol</a></li>
-    <li><a href="/licenses/gpl-faq.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a></li>
-    <li><a href="/licenses/gpl-faq.it.html">Italiano</a></li>
-    <li><a href="/licenses/gpl-faq.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a></li>
-    <li><a href="/licenses/gpl-faq.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a></li>
-    <li><a href="/licenses/gpl-faq.pl.html">Polski</a></li>
-    <li><a href="/licenses/gpl-faq.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a></li>
-  </ul>
+<h4>Translations of this page</h4>
 
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/licenses/gpl-faq.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/licenses/gpl-faq.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/licenses/gpl-faq.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/licenses/gpl-faq.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/licenses/gpl-faq.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a 
href="/licenses/gpl-faq.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/licenses/gpl-faq.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/licenses/gpl-faq.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/licenses/gpl-faq.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+</ul>
 </div>
 </div>
 </body>

Index: server/sitemap.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/sitemap.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/sitemap.html 24 Aug 2008 18:11:34 -0000      1.5
+++ server/sitemap.html 26 Aug 2008 18:11:36 -0000      1.6
@@ -442,7 +442,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/08/24 18:11:34 $
+$Date: 2008/08/26 18:11:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -476,6 +476,8 @@
 <li><a href="/server/sitemap.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- Spanish -->
 <li><a href="/server/sitemap.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/server/sitemap.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Italiano -->
 <li><a href="/server/sitemap.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
 <!-- Japanese -->

Index: server/takeaction.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/takeaction.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/takeaction.html      24 Aug 2008 18:11:34 -0000      1.20
+++ server/takeaction.html      26 Aug 2008 18:11:36 -0000      1.21
@@ -125,6 +125,7 @@
 
 <dl>
 <dt><a id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a>
+<a href="/software/acct/">acct</a>,
 <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>,
 <a href="/software/ffp/">ffp</a>,
 <a href="/software/gnuprologjava/">gnuprologjava</a>,
@@ -236,7 +237,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/08/24 18:11:34 $
+$Date: 2008/08/26 18:11:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]