trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/philosophy words-to-avoid.html


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun/philosophy words-to-avoid.html
Date: Tue, 02 Feb 2010 19:10:08 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/02/02 19:10:08

Modified files:
        gnun/philosophy: words-to-avoid.html 

Log message:
        Automatic sync from the master www repository.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/words-to-avoid.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: words-to-avoid.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/words-to-avoid.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- words-to-avoid.html 1 Feb 2010 19:10:08 -0000       1.23
+++ words-to-avoid.html 2 Feb 2010 19:10:08 -0000       1.24
@@ -279,7 +279,7 @@
 the absence of ethical judgment.</p>
 
 <p>
-The term &ldquo;ecosystem&rdquo; implicitly suggests a attitude of
+The term &ldquo;ecosystem&rdquo; implicitly suggests an attitude of
 nonjudgmental observation: don't ask how what <em>should</em> happen,
 just study and explain what <em>does</em> happen.  In an ecosystem,
 some organisms consume other organisms.  We do not ask whether it is
@@ -681,7 +681,7 @@
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium without royalty provided this notice is 
 preserved.
@@ -690,7 +690,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2010/02/01 19:10:08 $
+$Date: 2010/02/02 19:10:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -698,20 +698,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>Translations of this page</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+     If you add a new language here, please
+     advise address@hidden and add it to
+      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+      - one of the lists under the section "Translations Underway"
+      - if there is a translation team, you also have to add an alias
+      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+     Please also check you have the language code right; see:
+     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+     use the 3-letter ISO 639-2.
+     Please use W3C normative character entities. -->
 
 <ul class="translations-list">
 <!-- Catalan -->




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]