[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun/server/gnun ChangeLog doc/web-...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun/server/gnun ChangeLog doc/web-... |
Date: |
Tue, 25 Dec 2012 15:31:58 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 12/12/25 15:31:58
Modified files:
gnun/server/gnun: ChangeLog
gnun/server/gnun/doc: web-trans.texi
Log message:
(Savannah): Delete unnecessary word.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/ChangeLog?cvsroot=trans-coord&r1=1.332&r2=1.333
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/doc/web-trans.texi?cvsroot=trans-coord&r1=1.42&r2=1.43
Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/gnun/ChangeLog,v
retrieving revision 1.332
retrieving revision 1.333
diff -u -b -r1.332 -r1.333
--- ChangeLog 25 Dec 2012 14:50:49 -0000 1.332
+++ ChangeLog 25 Dec 2012 15:31:57 -0000 1.333
@@ -1,6 +1,7 @@
2012-12-25 Yavor Doganov <address@hidden>
* doc/web-trans.texi (Introduction, New Team): Typo fixes.
+ (Savannah): Delete unnecessary word.
* doc/gnun.texi (PO Files and Team): Add missing definite article
in the footnote.
(Webmaster Tips): Reword the paragraph about extensive editing of
Index: doc/web-trans.texi
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/gnun/doc/web-trans.texi,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- doc/web-trans.texi 25 Dec 2012 14:50:49 -0000 1.42
+++ doc/web-trans.texi 25 Dec 2012 15:31:58 -0000 1.43
@@ -933,7 +933,7 @@
@subsection Taking Advantage of Savannah
Every translation team should have a project in Savannah. There are
-some teams that use their own resources outside from Savannah; although
+some teams that use their own resources outside Savannah; although
there's no obligation to use Savannah for team work, the need for a
Savannah project for each language is obvious: it's a standard way to
find information for translation teams and their contacts.