[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
address@hidden: second hebrew translation]
From: |
Alfred M. Szmidt |
Subject: |
address@hidden: second hebrew translation] |
Date: |
Sat, 29 Mar 2003 09:53:36 +0100 |
Sighs, this wasn't either forwarded to web-hurd. Duke, could you
_please_ always CC web-hurd so that my ass won't get burned by marcus?
I am not the maintainer of the Hurd web pages, only Marcus'
slave/minion/etc. I once again apologise, as the previous message
this was also applied.
------- Start of forwarded message -------
From: "the duke" <address@hidden>
To: "Alfred M. Szmidt" <address@hidden>
Date: Thu, 13 Mar 2003 20:42:41 -0500
Subject: second hebrew translation
X-Originating-Ip: 216.72.41.69
X-Originating-Server: ws3-4.us4.outblaze.com
This is a multi-part message in MIME format...
- ------------=_1047606161-3002-0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Hi
Attached is a second translation into hebrew of a Hurd page.
This time it's history.html
Best regards
the duke
p.s.
- ------
thanx for the quick response last time
it really encouraged me to create more translations
- --
_______________________________________________
Get your free email from http://mail.usa.com
- ------------=_1047606161-3002-0
Content-Type: text/html; name="history.he.html"
Content-Disposition: attachment; filename="history.he.html"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN"
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html>
<head>
<title>The GNU Hurd - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
<link rev="made" href="mailto:address@hidden">
<meta name="keywords" content="hurd">
</head>
<body style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(0, 0, 0);"
link="#1f00ff" alink="#ff0000" vlink="#9900dd" dir="rtl">
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="15"
dir="rtl">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"> <img src="history_files/hurd_sm_mf.jpg"
alt=" [image of the Hurd logo] "> [<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/history.html">אנגלית</a>
| <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/history.he.html">עברית</a>]
</td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top" bgcolor="#eeeeee"> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/whatsnew.html"><strong>מה
חדש</strong></a><br>
<br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/changelogs.html">רישום
שינויים</a>
<p> <a href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>The
GNU Hurd</strong></a><br>
<br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/docs.html">תיעוד</a><br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/install.html">התקנה</a><br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/help.html">השגת
עזרה</a><br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/download.html">קוד
מקור</a><br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/devel.html">פיתוח</a><br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/history.html">הסטוריה</a><br>
<br>
<a href="http://www.gnu.org/software/hurd/gnumach.html"><strong>GNU
Mach</strong></a><br>
<br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/gnumach-docs.html">תיעוד</a><br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/gnumach-install.html">התקנה</a><br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/gnumach-download.html">קוד
מקור</a><br>
<br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/mig.html"><strong>MiG</strong></a><br>
<br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/mig-download.html">קוד
מקור</a><br>
<br>
<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/related-projects.html"><strong>פרוייקטים
בעלי קרבה</strong></a></p>
</td>
<td align="right" valign="top">
<hr>
<h3><a name="contents">תוכן
עניינים</a></h3>
<ul>
<li><a href="#start" name="TOCstart">כיצד
זה התחיל</a></li>
<li><a href="#announce"
name="TOCannounce">הודעות</a></li>
</ul>
<hr>
<h3><a href="#TOCstart" name="start">כיצד
זה התחיל</a></h3>
<p>ריצ'ארד
סטולמן (RMS)
התחיל את גנו
ב 1983, כפרוייקט
ליצירת
מערכת הפעלה
חופשית שלמה.
בטקסט של
גילוי הדעת (manifesto)
של גנו הוא
הזכיר את
קיומו של קרנל
פרמיטיבי.
בעלון החדשות
הראשון של גנו
(GNUsletter), בפברואר 1986,
הוא אומר
שהקרנל של גנו
הוא TRIX, שפותח
במכון
הטכנולוגי של
מסצ'וסטס. <br>
</p>
<p>עד דצמבר 1986
המוסד לתוכנה
חופשית (FSF) "החל
לעבוד על
השינויים
הנדרשים בTRIX"
[עלון החדשות
של גנו, ינואר,
1987]. זמן קצר לאחר
מכן הFSF
החל "לשאת
ולתת עם
פרופסור
ראשיד
מאוניברסיטת
קרנגי-מלון על
עבודה משותפת
בפיתוח הקרנל
Mach [עלון החדשות
של גנו, יוני, 1987].
הטקסט מרמז
שבFSF רצו
להשתמש
בעבודה של
מישהו אחר,
יותר מאשר
לתקן את TRIX.</p>
<p>ב[עלון
החדשות של
גנו, פברואר, 1988],
סטולמן דיבר
על לקחת את
Mach ולהלביש
עליו את מערכת
הקבצים של sprite של
ברקלי, "לאחר
שהוחלפו...
החלקים של
יוניקס של
ברקלי"<br>
</p>
<p>שישה
חודשים מאוחר
יותר, הFSF
אומרים ש"אם
לא נוכל להשיג
את
Mach, נשתמש בTRIX או
בSprite של ברקלי."
כאן הם מציגים
את Sprite כאופציה
של קרנל שלם,
ולא רק מערכת
קבצים. <br>
</p>
<p>בינואר 1990 הם
אומרים: "לא
ביצענו שום
עבודת קרנל.
לא נראה לנו
הגיוני
להתחיל עכשיו
פרוייקט קרנל,
כשאנחנו
עדיין מקווים
להשיג את Mach"
[עלון החדשות
של גנו, ינואר,
1990]. שום דבר בעל
משמעות לא
קורה עד 1991,
כשמכריזים על
תוכנית
מפורטת יותר:<br>
</p>
<blockquote>אנו עדיין
מעוניינים
בקרנל
מרובה-משימות
שרץ מעל Mach.
עורכי הדין של
CMU (אוניברסיטת
קארנגי-מלון)
מחליטים כיום
אם הם יכולים
לשחרר את Mach עם
תנאי הפצה
שיאפשרו לנו
להפיץ אותו
הפצת-המשך. אם
הם
יחליטו לעשות
כן, אז בוודאי
נתחיל לעבוד. CMU
נותנים תחת
תנאים כמו אלו
של
Mach גם אמולטור
יוניקס חלקי
מבוסס
שרת-יחיד והוא
נקרא Poe. הוא די
איטי
ומספק תפקוד
מינימלי.
בוודאי נפתח
בהרחבה של Poe
כדי לספק
תפקוד מלא.
מאוחר
יותר אנו
מקווים שיהיה
לנו אמולטור
מודולארי,
שמתחלק
לתהליכים
מרובים [עלון
החדשות של
גנו, ינואר, 1991].<br>
</blockquote>
<p>סטולמן
מסביר את
היחסים בין Hurd
ולינוקס ב<a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-and-linux.he.html">Hurd
ולינוקס</a>, שם
הוא מציין שFSF
החלה לפתח את
הHurd ב1990. החל
מ[עלון
החדשות של
גנו, ינואר 1991], הHurd
(שרץ על גבי Mach)
הוא הקרנל
הרשמי של
GNU.<br>
</p>
<h3><a href="#TOCannounce"
name="announce">הכרזות</a></h3>
<dl>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash15">ההכרזה
על שחרור גרסה
0.2 (מערכת גנו
מלאה)</a></dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash14">ההכרזה
על שחרור גרסה
0.2 (Hurd)</a></dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash13">ההכרזה
על גירסת
בדיקה (אוגוסט
96)</a></dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash12">מצב
גירסת בדיקה
(אוגוסט 96)</a></dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash11">ניתן
להשיג אימג'
בינארי, אפריל
96</a></dt>
<dd> האימג' הנ"ל
ביחד עם
דיסקטי
האתחול של <a
href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a>
אמורים
להספיק בשביל
מערכת
גנו\Hurd עובדת.<br>
</dd>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash10">גירסת-בזק
חדשה, אפריל 96</a> -- NFS
ודברים רבים
אחרים
עובדים!</dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash9">עדכון
חדשות, נובמבר
95</a> -- ftp עובד!</dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash8">גירסת-בזק
חדשה, יולי 95</a> --
תמיכה ב ext2fs</dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash7">גירסת-בזק
חדשה אפריל 95</a></dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash6">עדכון
חדשות נובמבר
94</a></dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash5">עדכון
חדשות ספטמבר
94</a> -- gcc רץ!</dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash4">עדכון
חדשות, אוגוסט
94</a></dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash3">עדכון
חדשות, יולי 94</a> --
emacs רץ!</dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash2">עדכון
חדשות, מאי 94</a></dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-flash">עדכון
חדשות, אפריל 94</a>
-- ניתן לאתחול!</dt>
<dt> <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-announce2">ההכרזה
על GNU Hurd, נובמבר 93</a></dt>
<dt><a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-announce">ההכרזה
על GNU Hurd, מאי 91</a></dt>
</dl>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr> [ <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/history.html">אנגלית</a>
| <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/history.he.html">עברית</a>
]<br>
<hr> חזור ל<a
href="http://www.gnu.org/home.html">דף הבית
של גנו</a><br>
<div dir="ltr">
<p> Please send FSF & GNU inquiries & questions to <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href="http://www.gnu.org/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a>
the FSF. </p>
<p> Please send comments on these web pages to <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>, send
other questions to <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.</p>
<p> Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA </p>
<p> Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted in any medium, provided this notice is preserved. </p>
<p> Updated:<!-- timestamp start --> $Date: 2002/10/19 00:56:09 $
$Author: rms $<!-- timestamp end --> </p>
</div>
תורגם: 14 במרץ 2003,
02:37:30 שעון ישראל,
על ידי the duke
<hr>
</body>
</html>
- ------------=_1047606161-3002-0--
------- End of forwarded message -------
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- address@hidden: second hebrew translation],
Alfred M. Szmidt <=