[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [wwwcat-traductors] Presentació i pr imers dubtes
From: |
PUIGPELAT VALLS, MIGUEL |
Subject: |
Re: [wwwcat-traductors] Presentació i pr imers dubtes |
Date: |
Tue, 06 Oct 2009 18:02:06 +0000 (GMT) |
Hola, Fèlix. Doncs molt bé :-) El fitxer .po el pots conseguir al CVS (http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/?root=www). El fitxer .po corresponent a una pàgina HTML es troba sempre en un subdirectori /po/ de la mateixa carpeta on està la pàgina HTML. En aquest cas, per exemple, el fitxer .po que busques es troba a http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/po/?root=www (quan facis clic a "download", assegura't que estiguis a l'última versió).
Quan ja el tens li canvies el nom (de shouldbefree.pot a shouldbefree.ca.po) i ja el pots obrir amb el gTranslator. A charset posa-hi UTF-8. Però per molt bé que el configuris, cap programa fa els encapçalaments com cal, de manera que igualment quan ja hagis acabat hauràs d'obrir el fitxer .po amb un editor de text i deixar l'encapçalament com s'indica a http://www.gnu.org/server/standards/translations/ca/ De totes maneres el gTranslator és una bona elecció, ja que té corrector ortogràfic.
A la teva disposició :-)
Miquel.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Re: [wwwcat-traductors] Presentació i pr imers dubtes,
PUIGPELAT VALLS, MIGUEL <=