www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po rms-lisp.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/gnu/po rms-lisp.es.po
Date: Tue, 1 Sep 2020 04:58:58 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        20/09/01 04:58:58

Modified files:
        gnu/po         : rms-lisp.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/rms-lisp.es.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47

Patches:
Index: rms-lisp.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/rms-lisp.es.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- rms-lisp.es.po      26 Jul 2020 08:59:21 -0000      1.46
+++ rms-lisp.es.po      1 Sep 2020 08:58:57 -0000       1.47
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rms-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-25 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-26 10:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 10:29+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -523,7 +523,7 @@
 msgstr ""
 "La máquina Lisp podía ejecutar instrucciones aproximadamente a la misma "
 "velocidad que esas otras máquinas, pero cada instrucción validaría los 
tipos "
-"de los datos, así cuando usted intentara obtener el <tt>car</tt> de un "
+"de los datos, así cuando usted intentara obtener el <code>car</code> de un "
 "número en un programa compilado, obtendría un error inmediato. Construimos "
 "la máquina y un sistema operativo Lisp para ella. Estaba escrito en Lisp "
 "casi en su totalidad, con las únicas excepciones de algunos fragmentos "
@@ -733,9 +733,9 @@
 "Incorporated, and the two companies went on. But, I didn't want to spend "
 "years and years punishing someone, just thwarting an evil deed. I figured "
 "they had been punished pretty thoroughly because they were stuck with "
-"competition that was not leaving or going to disappear <a href=\"#foot-7\">"
-"(7)</a>. Meanwhile, it was time to start building a new community to replace "
-"the one that their actions and others had wiped out."
+"competition that was not leaving or going to disappear <a href="
+"\"#foot-7\">(7)</a>. Meanwhile, it was time to start building a new "
+"community to replace the one that their actions and others had wiped out."
 msgstr ""
 "De esta manera, durante dos años evité que acabaran con Lisp Machines "
 "Incorporated, y las dos empresas siguieron adelante. Pero no quería pasarme "
@@ -845,11 +845,11 @@
 "implementada de forma extremadamente simple. No había ningún mecanismo para 
"
 "interrumpir la ejecución de la sentencia «while» y transferir el control a 
"
 "la instrucción siguiente a dicha sentencia, usted tenía que ejecutar un "
-"<tt>catch</tt> y un <tt>throw</tt>, o monitorizar una variable para salir "
-"del bucle. Esto muestra hasta dónde estaba llevando las cosas para mantener "
-"los programas pequeños. No teníamos «caar», «cadr», etc. Había que 
sacarle "
-"el mayor jugo posible, ese fue el espíritu de Emacs de GNU, el espíritu de "
-"Emacs Lisp desde el principio."
+"<code>catch</code> y un <code>throw</code>, o monitorizar una variable para "
+"salir del bucle. Esto muestra hasta dónde estaba llevando las cosas para "
+"mantener los programas pequeños. No teníamos «caar», «cadr», etc. 
Había que "
+"sacarle el mayor jugo posible, ese fue el espíritu de Emacs de GNU, el "
+"espíritu de Emacs Lisp desde el principio."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]