www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/planetfeeds.ru.po server/po/home-pkgblur...


From: Ineiev
Subject: www po/planetfeeds.ru.po server/po/home-pkgblur...
Date: Tue, 1 Sep 2020 06:11:06 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 20/09/01 06:11:06

Modified files:
        po             : planetfeeds.ru.po 
        server/po      : home-pkgblurbs.ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1640&r2=1.1641
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.221&r2=1.222
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2826&r2=1.2827

Patches:
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1640
retrieving revision 1.1641
diff -u -b -r1.1640 -r1.1641
--- po/planetfeeds.ru.po        31 Aug 2020 04:59:27 -0000      1.1640
+++ po/planetfeeds.ru.po        1 Sep 2020 10:11:05 -0000       1.1641
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-31 04:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-24 17:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 17:17\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "If you can&#39;t tell people anything, can you show them?"
-msgstr ""
+msgstr "Если не получается сказать, может, 
получится показать?"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://dustycloud.org/blog/if-you-cant-tell-people-anything/ 
@@ -27,14 +27,14 @@
 ": The other day I made a sadpost on the fediverse that said: "
 "\"simultaneously regularly feel like people don&#39;t take the directions..."
 msgstr ""
+": На следующий день после грустного 
сообщения на fediverse, в котором..."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-July-]{+August+} GNU Spotlight with Mike Gerwitz: [-22-] {+14+} new
 # | releases!
-#, fuzzy
 #| msgid "July GNU Spotlight with Mike Gerwitz: 22 new releases!"
 msgid "August GNU Spotlight with Mike Gerwitz: 14 new releases!"
-msgstr "Июльский прожектор GNU с Майком 
Гервицем: 22 новых выпусков GNU!"
+msgstr "Августовский прожектор GNU с Майком 
Гервицем: 14 новых выпусков GNU!"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/blogs/community/august-gnu-spotlight-with-mike-gerwitz-14-new-releases
 
@@ -44,7 +44,6 @@
 # | [-gnuastro-0.7-] {+gnunet-0.13.2+} * [-guile-debbugs-0.0.2-]
 # | {+libredwg-0.11+} * [-libredwg-0.6-] {+linux-libre-5.8+} *
 # | [-librejs-7.15.0-] {+mailutils-3.10+} * [-linux-libr...-] {+mcron-...+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": * autogen-5.18.16 * gdb-8.1.1 * gdbm-1.18 * glibc-2.28 * gnuastro-0.7 * "
 #| "guile-debbugs-0.0.2 * libredwg-0.6 * librejs-7.15.0 * linux-libr..."
@@ -52,8 +51,8 @@
 ": * bison-3.7.1 * emacs-27.1 * glibc-2.32 * gnuhealth-3.6.5 * gnunet-0.13.2 "
 "* libredwg-0.11 * linux-libre-5.8 * mailutils-3.10 * mcron-..."
 msgstr ""
-": * autogen-5.18.16 * gdb-8.1.1 * gdbm-1.18 * glibc-2.28 * gnuastro-0.7 * "
-"guile-debbugs-0.0.2 * libredwg-0.6 * librejs-7.15.0 * linux-libr..."
+": * bison-3.7.1 * emacs-27.1 * glibc-2.32 * gnuhealth-3.6.5 * gnunet-0.13.2 "
+"* libredwg-0.11 * linux-libre-5.8 * mailutils-3.10 * mcron-..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "GNU nano 5.2 was released"

Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.221
retrieving revision 1.222
diff -u -b -r1.221 -r1.222
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po      28 Aug 2020 10:00:59 -0000      1.221
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po      1 Sep 2020 10:11:05 -0000       1.222
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-28 09:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -50,7 +50,6 @@
 # | delimited continuations to avoid a mess of callbacks, resulting in clean,
 # | easy-to-read, non-blocking code.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
 #| "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid "
@@ -79,7 +78,6 @@
 # | abilities for special cases, such as pretty-printing [-<tt>--help</tt>-]
 # | {+<code>--help</code>+} output.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for "
 #| "printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to "
@@ -522,7 +520,6 @@
 # | syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
 # | includes [-<tt>dc</tt>,-] {+<code>dc</code>,+} a reverse-polish
 # | calculator.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#bc\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
 #| "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its "
@@ -568,7 +565,6 @@
 # | [-<tt>bfd</tt>-] {+<code>bfd</code>+} library for working with executable
 # | and object formats is also included.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#binutils\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. "
 #| "Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an "
@@ -629,7 +625,6 @@
 # | context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It
 # | also has robust support for parsing HTML files.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#bool\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
 #| "expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
@@ -650,8 +645,8 @@
 "html#bool\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Bool&nbsp;&mdash; программа для текстового 
поиска в файлах с помощью "
-"булевских выражений. Например, поиск 
<code>здравствуй AND мир</code> покажет "
-"файл, содержащий фразу <cite>Здравствуй, 
мир!</cite>. Она поддерживает "
+"булевских выражений. Например, поиск 
&ldquo;здравствуй AND мир&rdquo; покажет "
+"файл, содержащий фразу &ldquo;Здравствуй, 
мир!&rdquo;. Она поддерживает "
 "выражения AND и OR, а также выражение NEAR для 
поиска слов, близко "
 "расположенных друг к другу. Она устойчиво 
работает при переформатировании, "
 "например изменениях в разбивке на строки 
и абзацы. В ней есть также "
@@ -927,7 +922,6 @@
 # | merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 # | features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. "
 #| "It can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the "
@@ -1000,7 +994,6 @@
 # | {+<code>config.sub</code>+} validates and canonicalizes.  These are used
 # | as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others). 
 # | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system "
 #| "triple, and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are "
@@ -1289,7 +1282,6 @@
 # | Style instead analyzes surface aspects of a written work, such as sentence
 # | length and other readability measures.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#diction\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A package providing two classic Unix commands, style and diction. Diction "
 #| "is used to identify wordy and commonly misused phrases in a body of "
@@ -1303,10 +1295,10 @@
 "written work, such as sentence length and other readability measures.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#diction\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"Пакет, реализующий две команды 
классической Unix, &lsquo;style&rsquo; и "
-"&lsquo;diction&rsquo;. &lsquo;Diction&rsquo; применяется для 
нахождения "
-"многословных и зачастую неверно 
употребляемых фраз в тексте. &lsquo;"
-"Style&rsquo; же анализирует такие аспекты 
письменной работы, как длина "
+"Пакет, реализующий две команды 
классической Unix, <code>style</code> и "
+"<code>diction</code>. Diction применяется для нах
ождения "
+"многословных и зачастую неверно 
употребляемых фраз в тексте. "
+"Style же анализирует такие аспекты 
письменной работы, как длина "
 "предложений и другие характеристики, 
влияющие на читаемость текста. <small>"
 "(<a href=\"/manual/manual.html#diction\">док</a>)</small>"
 
@@ -1323,7 +1315,6 @@
 # | files.  Finally, [-<tt>sdiff</tt>-] {+<code>sdiff</code>+} offers an
 # | interactive means to merge two files.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
 #| "between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
@@ -1382,7 +1373,6 @@
 # | undergo changes, for example, to track changes in important system
 # | configuration files.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting "
 #| "or modifying files.  It can monitor different sets of directories for "
@@ -1406,7 +1396,7 @@
 "или изменение файлов. Он может 
отслеживать разные события в разных "
 "множествах каталогов. Когда обнаружено 
событие, direvent вызывает указанную "
 "внешнюю программу со сведениями о 
событии, такими как место в файловой "
-"системе, где событие произошло. Таким 
образом, <tt>direvent</tt> "
+"системе, где событие произошло. Таким 
образом, direvent "
 "предоставляет простой способ немедленно 
реагировать, если данные файлы "
 "претерпевают изменения, например, чтобы 
отслеживать изменения в важных "
 "файлах конфигурации системы. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#direvent"
@@ -1489,7 +1479,6 @@
 # | definition files and to create skeleton files necessary to build EDMA
 # | classes, and a graphical class browser, [-gecb.-] {+<code>gecb</code>.+} 
 # | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#edma\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU EDMA is a development environment that combines ideas from both "
 #| "object-oriented programming and component-based systems.  It is used to "
@@ -1523,9 +1512,9 @@
 "того, в ней есть уникальная система 
компонентов, непохожая на другие "
 "свободные программные системы, 
основанные на компонентах, подражающие "
 "структуре несвободных аналогов. В нее вх
одит графический помощник, "
-"gidfwizard, средство для построения файлов с 
определениями интерфейсов GNU "
+"<code>gidfwizard</code>, средство для построения 
файлов с определениями интерфейсов GNU "
 "EDMA и создания файлов-каркасов, необходимых
 для построения классов EDMA, и "
-"графическая программа просмотра классов, 
gecb. <small>(<a href=\"/manual/"
+"графическая программа просмотра классов, 
<code>gecb</code>. <small>(<a href=\"/manual/"
 "manual.html#edma\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
@@ -1697,7 +1686,6 @@
 # | [-<tt>xargs</tt>-] {+<code>xargs</code>+} may be used to apply commands
 # | with arbitrarily long arguments.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the "
 #| "GNU system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</"
@@ -1810,7 +1798,6 @@
 # | [-<tt>D-Mods</tt>.-] {+&ldquo;D-Mods&rdquo;.+}  To that extent, it also
 # | includes a front-end for managing all of your D-Mods.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for "
 #| "the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original "
@@ -1828,7 +1815,7 @@
 msgstr ""
 "GNU FreeDink&nbsp;&mdash; свободная и переносимая 
реализация библиотеки для "
 "ролевой игры Dink Smallwood. Она поддерживает не 
только первоначальные файлы "
-"данных игры, но также создаваемые 
пользователем файлы, <tt>D-Mods</tt>. В "
+"данных игры, но также создаваемые 
пользователем файлы, &ldquo;D-Mods&rdquo;. В "
 "связи с этим она включает также интерфейс 
для манипуляции всеми вашими D-"
 "Mods. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">док</a>)</small>"
 
@@ -1973,7 +1960,6 @@
 # | both the IP of the requesting machine.  Gratuitous ARP replies are those
 # | made without a corresponding request.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#garpd\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU garpd broadcasts Gratuitous ARP (Address Resolution Protocol)  "
 #| "requests/replies for a list of MAC address &lt;-&gt; IP address mappings "
@@ -2221,7 +2207,6 @@
 # | [-<tt>--version</tt>-] {+<code>--version</code>+} is generated
 # | automatically.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing "
 #| "command-line options using the getopt_long function found in GNU libc, "
@@ -2286,7 +2271,6 @@
 # | completion and history.  A generic virtual machine environment, [-vmgen,-]
 # | {+<code>vmgen</code>,+} is also included.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#gforth\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Gforth is a fast and portable implementation of the ANSI Forth language.  "
 #| "It includes an editing mode for Emacs and an interpreter featuring "
@@ -2303,7 +2287,7 @@
 "Gforth&nbsp;&mdash; быстрая и переносимая 
реализация языка ANSI Forth. В "
 "него входит режим редактирования для Emacs и 
интерпретатор с историей и "
 "автоматическим дополнением. В него входит 
также общая среда виртуальной "
-"машины, vmgen. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gforth\">док</a>)</"
+"машины, <code>vmgen</code>. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gforth\">док</a>)</"
 "small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2942,7 +2926,6 @@
 # | packages. Gnulib also includes copies of licensing and maintenance-related
 # | files, for convenience.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
 #| "packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
@@ -3557,7 +3540,6 @@
 # | It is usually the formatter of [-<tt>man</tt>-] {+&ldquo;man&rdquo;+}
 # | documentation pages.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces "
 #| "formatted output based on formatting commands contained within the text.  "
@@ -3571,7 +3553,7 @@
 msgstr ""
 "Groff&nbsp;&mdash; пакет верстки, который читает 
простой текст и форматирует "
 "его в соответствии с командами 
форматирования, которые в нем содержатся. "
-"Обычно с его помощью форматируют страницы 
документации <code>man</code>. "
+"Обычно с его помощью форматируют страницы 
документации &ldquo;man&rdquo;. "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#groff\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
@@ -4018,7 +4000,6 @@
 # | {+<code>tar</code>,+} resulting in [-<tt>.tar.gz</tt>-]
 # | {+<code>.tar.gz</code>+} or [-<tt>.tgz</tt>,-] {+<code>.tgz</code>,+} etc.
 # |  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the "
 #| "typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it "
@@ -4033,9 +4014,9 @@
 "(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Gzip реализует сжатие и восстановление 
сжатых данных; типичное "
-"расширение файлов&nbsp;&mdash; <tt>.gz</tt>. В 
отличие от формата <tt>zip</"
-"tt>, gzip сжимает единственный файл; в 
результате программу часто применяют "
-"в сочетании с <tt>tar</tt>, что дает <tt>.tar.gz</tt> 
или <tt>.tgz</tt> и т."
+"расширение файлов&nbsp;&mdash; <code>.gz</code>. В 
отличие от формата <code>zip</"
+"code>, gzip сжимает единственный файл; в 
результате программу часто применяют "
+"в сочетании с <code>tar</code>, что дает 
<code>.tar.gz</code> или <code>.tgz</code> и т."
 "п. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4047,7 +4028,6 @@
 # | [-<tt>lpr</tt>-] {+<code>lpr</code>+} command.  This package is looking
 # | for a maintainer.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around "
 #| "the <tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  "
@@ -4094,7 +4074,6 @@
 # | coding practices.  As such, it supports command-line arguments, multiple
 # | languages, and so on.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
 #| "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it "
@@ -4106,7 +4085,7 @@
 "command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU Hello выводит сообщение <samp>Здравствуй, 
мир!</samp> и завершается. Она "
+"GNU Hello выводит сообщение &ldquo;Здравствуй, 
мир!&rdquo; и завершается. Она "
 "служит примером стандартной практики 
программирования GNU. Как таковая, она "
 "поддерживает аргументы командной строки, 
многие языки и так далее. <small>"
 "(<a href=\"/manual/manual.html#hello\">док</a>)</small>"
@@ -4121,7 +4100,6 @@
 # | {+<code>--version</code>+} command-line arguments into a manual page
 # | automatically.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#help2man\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU help2man is a program that converts the output of standard <tt>--"
 #| "help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual "
@@ -5268,7 +5246,6 @@
 # | memory targets on GNU/Linux and other systems, or to completely replace
 # | the system memory management.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#mempool\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The MemPool library is a stand-alone memory allocation library. It is a "
 #| "block allocator library that uses a single fixed size memory pool to "
@@ -5673,7 +5650,6 @@
 # | computers.  Documents are synchronized by [-rsync-] {+<code>rsync</code>+}
 # | or [-unison;-] {+<code>unison</code>;+} no database or HTTP server is
 # | required.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#orgadoc\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU OrgaDoc is a system for easily maintaining a pool of documents "
 #| "between computers.  Documents are synchronized by rsync or unison; no "
@@ -5687,7 +5663,7 @@
 msgstr ""
 "GNU OrgaDoc&nbsp;&mdash; система для облегчения 
поддержки совокупности "
 "документов на нескольких компьютерах. 
Документы синхронизируются с помощью "
-"rsync или unison; ни базы данных, ни сервера HTTP 
не требуется. <small>(<a "
+"<code>rsync</code> или <code>unison</code>; ни базы данных, 
ни сервера HTTP не требуется. <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#orgadoc\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
@@ -5775,7 +5751,6 @@
 # | the diff file.  It accepts several different diff formats.  It may also be
 # | used to revert previously applied differences.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Patch is a program that applies changes to files based on differences "
 #| "laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to "
@@ -5827,7 +5802,6 @@
 # | autorouter and a trace optimizer; and it can produce photorealistic and
 # | design review images.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#pcb\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU PCB is an interactive tool for editing printed circuit board layouts. "
 #| "It features a rats-nest implementation, schematic/netlist import, and "
@@ -5918,7 +5892,6 @@
 # | has support for 2D vector graphics animations.  The package also contains
 # | command-line programs for plotting scientific data.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
 #| "includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D "
@@ -5935,7 +5908,7 @@
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Plotutils&nbsp;&mdash; пакет вывода и работы с 
двумерной графикой. В "
-"него входит библиотека <tt>libplot</tt> для 
вывода из программ на Си и Си++ "
+"него входит библиотека <code>libplot</code> для 
вывода из программ на Си и Си++ "
 "двумерной векторной графики во многие 
форматы. В нем есть также поддержка "
 "анимированной двумерной графики. Пакет 
содержит также консольные программы "
 "для вывода научных данных. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#plotutils"
@@ -6044,7 +6017,6 @@
 # | [-(<tt>pthreads</tt>)-] {+(<code>pthreads</code>)+} for backwards
 # | compatibility.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#pth\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based "
 #| "scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own "
@@ -6145,7 +6117,6 @@
 # | performed in a variety of ways, such as via [-<tt>/etc/passwd</tt>-]
 # | {+<code>/etc/passwd</code>+} or credentials stored in an SQL database. 
 # | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
 #| "generally useful for networks that require a centralized authentication "
@@ -6164,7 +6135,7 @@
 "Radius&nbsp;&mdash; сервер для удаленного доступа 
и учета. Он может быть "
 "полезен в сетях, в которых требуются 
централизованные службы предоставления "
 "доступа и учета на рабочих станциях. 
Опознавание пользователя может "
-"выполняться различными способами, 
например с помощью <tt>/etc/passwd</tt> "
+"выполняться различными способами, 
например с помощью <code>/etc/passwd</code> "
 "или опознавательных знаков, хранящихся в 
базе данных SQL. <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#radius\">док</a>)</small>"
 
@@ -6534,7 +6505,6 @@
 # | <code>mkdir</code>+} or [-<tt>echo</tt>-] {+<code>echo</code>+} on systems
 # | that lack them.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of "
 #| "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
@@ -6781,7 +6751,6 @@
 # | symlinks to the files in a common directory such as [-/usr/local.-]
 # | {+<code>/usr/local</code>.+}  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#stow\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Stow is a symlink manager.  It generates symlinks to directories of "
 #| "data and makes them appear to be merged into the same directory.  It is "
@@ -6802,7 +6771,7 @@
 "каталог. Программу обычно применяют для 
управления пакетами программ, "
 "установленных из исходного текста; она 
позволяет устанавливать их в "
 "раздельные каталоги, а затем создавать 
символические ссылки на файлы в таких "
-"общих каталогах, как /usr/local. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#stow"
+"общих каталогах, как <code>/usr/local</code>. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#stow"
 "\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
@@ -6935,7 +6904,6 @@
 # | [-<tt>tabs</tt>-]  {+<code>tabs</code>+} is used to specify and set
 # | hardware tab stops on terminals that support it.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and "
 #| "<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the "
@@ -7079,7 +7047,6 @@
 # | [-dired.-] {+<code>dired</code>.+}  Access is performed via ssh, rsh,
 # | rlogin, telnet or other similar methods.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#tramp\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "TRAMP is a GNU Emacs package that allows you to access files on remote "
 #| "machines as though they were local files.  This includes editing files, "
@@ -7097,7 +7064,7 @@
 "TRAMP&nbsp;&mdash; пакет GNU Emacs, который позволяет 
вам обращаться к "
 "файлам на удаленных машинах так, как если 
бы это были локальные файлы. Сюда "
 "входит редактирование файлов, решение 
задач по контролю версий, а также "
-"изменение содержимого каталогов 
посредством dired. Доступ осуществляется с "
+"изменение содержимого каталогов 
посредством <code>dired</code>. Доступ 
осуществляется с "
 "помощью ssh, rsh, rlogin, telnet и тому подобными 
методами. <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#tramp\">док</a>)</small>"
 
@@ -7228,7 +7195,6 @@
 # | changed files and generates standards-compliant ChangeLog entries based on
 # | the changes that it detects.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and <tt>vc-"
 #| "chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a "
@@ -7333,7 +7299,6 @@
 # | from Diffutils that allows you to compare files on a word-by-word basis,
 # | where a word is anything between whitespace.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#wdiff\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Wdiff is a front-end to the diff program from Diffutils that allows "
 #| "you to compare files on a word-by-word basis, where a word is anything "
@@ -7345,7 +7310,7 @@
 "anything between whitespace.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#wdiff"
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU Wdiff&nbsp;&mdash; предобработчик к программе 
diff из Diffutils, который "
+"GNU Wdiff&nbsp;&mdash; предобработчик к программе 
<code>diff</code> из Diffutils, который "
 "позволяет сравнивать файлы по словам, где 
слово определяется как "
 "последовательность символов между 
пробелами. <small>(<a href=\"/manual/"
 "manual.html#wdiff\">док</a>)</small>"
@@ -7408,7 +7373,6 @@
 # | variety of options.  It is an alternative to the shell [-<tt>type</tt>-]
 # | {+<code>type</code>+} built-in command.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The which program finds the location of executables in PATH, with a "
 #| "variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> "

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.2826
retrieving revision 1.2827
diff -u -b -r1.2826 -r1.2827
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   27 Aug 2020 16:29:53 -0000      
1.2826
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   1 Sep 2020 10:11:05 -0000       
1.2827
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-27 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-03 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>August 2[-4-]{+7+}, 2020</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>August 24, 2020</strong>"
 msgid "<strong>August 27, 2020</strong>"
-msgstr "<strong>24 августа 2020</strong>"
+msgstr "<strong>27 августа 2020</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2020-08/msg00009.html">' 
@@ -29,10 +28,9 @@
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | GnuPG 2.2.2[-1-]{+2+} released
-#, fuzzy
 #| msgid "GnuPG 2.2.21 released"
 msgid "GnuPG 2.2.22 released"
-msgstr "Выпущен GnuPG 2.2.21"
+msgstr "Выпущен GnuPG 2.2.22"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]