www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education po/dangers-of-proprietary-systems...


From: GNUN
Subject: www/education po/dangers-of-proprietary-systems...
Date: Fri, 9 Jul 2021 04:00:54 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/07/09 04:00:54

Modified files:
        education/po   : 
                         
dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.po 
                         
dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.translist 
Added files:
        education      : 
                         
dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.html 
        education/po   : 
                         
dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/education/po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.po  9 Jul 2021 
07:37:30 -0000       1.1
+++ po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.po  9 Jul 2021 
08:00:54 -0000       1.2
@@ -177,7 +177,6 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.<br />Copyright "
@@ -202,4 +201,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Updated:"
+msgstr "Обновлено:"

Index: po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.translist
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/education/po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.translist      31 May 
2021 09:06:17 -0000      1.6
+++ po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.translist      9 Jul 
2021 08:00:54 -0000       1.7
@@ -6,6 +6,7 @@
 <span dir="ltr">[es]&nbsp;<a lang="es" hreflang="es" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.es.html">español</a>
 &nbsp;</span>
 <span dir="ltr">[fr]&nbsp;<a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.fr.html">français</a>
 &nbsp;</span>
 <span dir="ltr">[pt-br]&nbsp;<a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.pt-br.html">português</a>
 &nbsp;</span>
+<span dir="ltr">[ru]&nbsp;<a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.html">русский</a>
 &nbsp;</span>
 <span dir="ltr">[tr]&nbsp;<a lang="tr" hreflang="tr" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.tr.html">Türkçe</a>
 &nbsp;</span>
 <span dir="ltr">[zh-cn]&nbsp;<a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.zh-cn.html">简体中文</a>
 &nbsp;</span>
 </p>
@@ -15,6 +16,7 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.es.html" 
title="español" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.fr.html" 
title="français" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.pt-br.html" 
title="português" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.html" 
title="русский" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.tr.html" 
title="Türkçe" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.zh-cn.html" 
title="简体中文" />
 <!-- end translist file -->

Index: dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.html
===================================================================
RCS file: dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.html
diff -N dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru.html   9 Jul 2021 
08:00:53 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,153 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+<!--#set var="TAGS" value="online" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Опасности несвободных систем в 
обучении по сети - проект GNU - Фонд
+свободного программного обеспечения</title>
+
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
+
+<!--#include 
virtual="/education/po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.translist"
 -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Содержание раздела"
+      alt="&nbsp;[Содержание раздела]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="Домашняя страница GNU" title="Домашняя 
страница GNU" /></a>&nbsp;/ <a 
href="/education/education.html">Образование</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/resisting-proprietary-software.html">Сопротивление</a>&nbsp;/
+<a href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.html">
+Обучение по сети</a>&nbsp;/</p>
+</div>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+
+<h2>Опасности несвободных систем в обучении 
по сети</h2>
+
+<p>С марта 2020 года учебные заведения по 
всему миру были вынуждены перевести
+свою повседневную деятельность на 
обучение по сети из-за чрезвычайной
+санитарной ситуации с COVID-19. Для многих 
школ это стало первым важным
+шагом на пути к цифровизации. Однако 
<strong>переход к дистанционному
+обучению привел непрошеных гостей&nbsp;&mdash; 
несвободные программы для
+занятий по сети</strong>.</p>
+
+<p>Многие школы приняли программы 
видеоконференций и системы управления
+обучением, которые не свободны. Эти 
несвободные программы применяются
+компаниями-разработчиками как оружие 
против фундаментальных прав студентов и
+преподавателей на компьютерную свободу и 
неприкосновенность частной
+жизни. Несвободные программы&nbsp;&mdash; 
противоположность образования,
+поскольку они запрещают обмен знаниями и 
специально проектируются для его
+предотвращения. <strong>В образовательной 
среде несвободным программам не
+должно быть места</strong>.</p>
+
+<p><a href="/software/free-software-for-education.html">Уважающие 
свободу
+программы</a> легко доступны для всех видов 
деятельности в цифровом классе и
+должны выбираться вместо несвободных 
аналогов.</p>
+
+<p>Подробнее см. по ссылкам ниже.</p>
+
+<ul>
+  <li><a 
href="/education/teachers-help-students-resist-zoom.html">Учителя,
+помогите своим ученикам противостоять 
Zoom</a></li>
+</ul>
+
+<p>Посмотрите, как люди <a
+href="/education/successful-resistance-against-nonfree-software.html">
+успешно сопротивляются несвободным 
программам</a>.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/education/education-menu.ru.html" -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer" role="contentinfo">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a
+href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки 
или предложения можно присылать по
+адресу <a 
href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
+
+        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Мы старались сделать этот перевод точным и 
качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и 
предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.<br />Copyright
+&copy; 2021 Alexandr Felda (translation)</p>
+
+<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru";>лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
+производных произведений</em>) 4.0 
Всемирная</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2021/07/09 08:00:53 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>

Index: po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru-en.html
diff -N po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.ru-en.html     9 Jul 
2021 08:00:53 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,136 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+<!--#set var="TAGS" value="online" --> 
+<title>The Dangers of Proprietary Systems in Online Teaching
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
+
+ <!--#include 
virtual="/education/po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.translist"
 -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Education Contents"
+      alt="&nbsp;[Education Contents]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="GNU Home" title="GNU Home" /></a>&nbsp;/
+ <a href="/education/education.html">Education</a>&nbsp;/
+ <a href="/education/resisting-proprietary-software.html">Resistance</a>&nbsp;/
+ <a 
href="/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.html">Online 
teaching</a>&nbsp;/</p>
+</div>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+
+<h2>The Dangers of Proprietary Systems in Online Teaching</h2>
+
+<p>Since March 2020, educational institutions all over the world have 
+been forced to migrate their daily activities to online teaching due 
+to the COVID-19 sanitary emergency. For many schools, this constituted 
+a first important step towards digitalization. However, the 
+transition to <strong>remote teaching has brought an unwelcome guest: 
+nonfree software for classes online</strong>.</p>
+
+<p>Many schools have adopted video conferencing programs and Learning 
+Management Systems (LMS) that are proprietary software. These nonfree 
+programs are used by software development companies as weapons against 
+students' and teachers' fundamental rights to computer freedom and 
+privacy. Nonfree software is the antithesis of education since it 
+forbids the sharing of knowledge and is specifically designed to 
+prevent it. <strong>There should be no place for nonfree software in 
+educational environments</strong>.</p>
+
+<p><a
+href="/software/free-software-for-education.html">Freedom-respecting 
+software</a> is readily available for all activities in the digital 
+classroom and should be chosen instead of their proprietary 
+counterparts.</p>
+
+<p>Follow the links below to learn more.</p>
+
+<ul>
+  <li><a
+href="/education/teachers-help-students-resist-zoom.html">Teachers:
+Help Your Students Resist Zoom</a></li>
+</ul>
+
+<p>See how people are <a
+href="/education/successful-resistance-against-nonfree-software.html"> 
+successfully resisting nonfree software</a>.</p>
+
+</div>
+<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer" role="contentinfo">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
+        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2021/07/09 08:00:53 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]