www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/music/po free-software-song.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/music/po free-software-song.zh-cn.po
Date: Fri, 16 Jul 2021 00:27:26 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     21/07/16 00:27:26

Modified files:
        music/po       : free-software-song.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: free-software-song.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-software-song.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- free-software-song.zh-cn.po 12 Jul 2021 17:02:30 -0000      1.6
+++ free-software-song.zh-cn.po 16 Jul 2021 04:27:25 -0000      1.7
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Simplified Chinese translation of 
https://www.gnu.org/music/free-software-song.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Crane Chu <crane_chu@sina.com>, 2007.
-# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018.
+# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-song.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-12 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-28 18:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-16 12:24+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -22,14 +22,10 @@
 msgstr "自由软件之歌 - GNU工程 - 自由软件基金会"
 
 #. type: Content of: <div><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/\">"
 msgid "<a href=\"/\">"
 msgstr "<a href=\"/\">"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Home"
 msgid "GNU Home"
 msgstr "GNU主页"
 
@@ -38,6 +34,8 @@
 "</a>&nbsp;/ <a href=\"/fun/humor.html#content\">GNU&nbsp;humor</a>&nbsp;/ <a "
 "href=\"/music/music.html#content\">Music</a>&nbsp;/"
 msgstr ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/fun/humor.html#content\">GNU&nbsp;幽默</a>&nbsp;/ <a 
"
+"href=\"/music/music.html#content\">音乐</a>&nbsp;/"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 msgid "The Free Software Song"
@@ -45,10 +43,8 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\";>理查德·斯托曼</a> 著"
+msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>理查德·斯托曼</a> 著"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -58,34 +54,25 @@
 
 #.  :] 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The lyrics of the &ldquo;Free Software Song&rdquo; are sung to the melody "
-#| "of the Bulgarian folk song &ldquo;<a href=\"#SadiMoma\" id=\"REFSadiMoma"
-#| "\">Sadi moma bela loza</a>&rdquo;"
 msgid ""
 "The lyrics of the <cite>Free Software Song</cite> are sung to the melody of "
 "the Bulgarian folk song <a href=\"#SadiMoma\" id=\"REFSadiMoma\"><cite>Sadi "
 "moma bela loza</cite></a>"
 msgstr ""
-"&ldquo;自由软件之歌&rdquo;的歌词按照保加利亚民歌&ldquo;<a 
href=\"#SadiMoma\" "
-"id=\"REFSadiMoma\">Sadi moma bela loza</a>&rdquo;的旋律来唱。"
+"<cite>自由软件之歌</cite>的歌词按照保加利亚民歌<a 
href=\"#SadiMoma\" id="
+"\"REFSadiMoma\"><cite>Sadi moma bela loza</cite></a>的旋律来唱。"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "Join us now and share the software;"
 msgstr "加入我们并分享软件;"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You'll be free, <a href=\"http://stallman.org/articles/on-hacking.html";
-#| "\">hackers</a>, you'll be free."
 msgid ""
 "You'll be free, <a href=\"https://stallman.org/articles/on-hacking.html";
 "\">hackers</a>, you'll be free."
 msgstr ""
-"为自由,<a 
href=\"http://stallman.org/articles/on-hacking.html\";>黑客们</a>,"
-"为自由。"
+"为自由,<a 
href=\"https://stallman.org/articles/on-hacking.html\";>黑客们</"
+"a>,为自由。"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "You'll be free, hackers, you'll be free."
@@ -146,21 +133,15 @@
 msgstr "演唱"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A <a href=\"/music/free-software-song.au\">recording (.au format)</a> of "
-#| "<a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> singing this "
-#| "song, also available in <a href=\"/music/free-software-song.ogg\">Ogg "
-#| "Vorbis format</a>."
 msgid ""
 "A <a href=\"/music/free-software-song.au\">recording (.au format)</a> of "
 "Richard Stallman singing this song, also available in <a href=\"/music/free-"
 "software-song.ogg\">Ogg Vorbis format</a>. (If you are not used to a meter "
 "of 7/8, you may perceive it as inability to keep time.)"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard 
Stallman</a>演唱这首歌曲的<a "
-"href=\"/music/free-software-song.au\">录音(.au格式)</a>,还有<a 
href=\"/"
-"music/free-software-song.ogg\">Ogg Vorbis格式</a>。"
+"Richard Stallman 演唱这首歌曲的<a 
href=\"/music/free-software-song.au\">录音"
+"(.au格式)</a>,还有<a href=\"/music/free-software-song.ogg\">Ogg 
Vorbis格式"
+"</a>。(如果你不熟悉 7/8 拍的节律,你
可能会觉得很难跟上节奏。)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
@@ -171,52 +152,36 @@
 "ogg格式)</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/";
-#| "stallman_free_software_song_320x240.ogv\">video of RMS performing the "
-#| "song (ogg)</a>, released under GFDLv1.3+ by the videographer, Julian "
-#| "Coccia."
 msgid ""
 "A <a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/";
 "stallman_free_software_song_320x240.ogv\"> video of RMS performing the song "
 "(ogg)</a>, released under GFDLv1.3+ by the videographer, Julian Coccia."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/";
+"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/";
 
"stallman_free_software_song_320x240.ogv\">RMS演唱此歌(ogg)的视频</a>,由摄"
 "像师Julian Coccia按照GFDLv1.3+发布。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A <a href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg\">recording (.ogg)</a> "
-#| "of Katie Herzog performing the Free Software Song, released under <a href="
-#| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\";>CC BY-NC-ND</a>."
 msgid ""
 "A <a href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg\">recording (.ogg)</a> of "
 "Katie Herzog performing the Free Software Song, released under <a href="
 "\"https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\";>CC BY-NC-ND</a>."
 msgstr ""
 "Katie Herzog演唱自由软件之歌的<a 
href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg"
-"\">录音(.ogg)</a>,按照<a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-";
-"nd/3.0/\">CC BY-NC-ND</a>发布。"
+"\">录音(.ogg)</a>,按照<a 
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-";
+"nc-nd/3.0/\">CC BY-NC-ND</a>发布。"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Alternate versions"
 msgstr "其他版本"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/Fenster-Free-Software-Song.ogg";
-#| "\">Another song</a>, inspired by this one but mostly different, sung by "
-#| "the band Fenster (4.5M)."
 msgid ""
 "<a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/Fenster-Free-Software-Song.ogg";
 "\"> Another song</a>, inspired by this one but mostly different, sung by the "
 "band Fenster (4.5MB)."
 msgstr ""
-"受此歌启发但完全不同的<a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/Fenster-";
+"受此歌启发但完全不同的<a 
href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/Fenster-";
 
"Free-Software-Song.ogg\">另一首歌</a>,由Fenster乐队演唱(4.5M)。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -228,11 +193,6 @@
 "ogg\">Ogg Vorbis</a>格式。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An improvised piano version by Markus Haist in <a href=\"/music/"
-#| "markushaist-free-software-song.ogg\">Ogg Vorbis</a> format (1.2 MB), "
-#| "released under <a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GPLv3</a>."
 msgid ""
 "An improvised piano version by Markus Haist in <a href=\"/music/markushaist-"
 "free-software-song.ogg\">Ogg Vorbis</a> format (1.2MB), released under <a "
@@ -243,10 +203,6 @@
 "\">GPLv3</a>发布。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another rock-like version by Pjj &amp; Hairyone in <a href=\"/music/pjj-"
-#| "and-hairyone-freesoftwaresong.ogg\">Ogg Vorbis</a> format (1.6 MB)."
 msgid ""
 "Another rock-like version by Pjj &amp; Hairyone in <a href=\"/music/pjj-and-"
 "hairyone-freesoftwaresong.ogg\">Ogg Vorbis</a> format (1.6MB)."
@@ -255,41 +211,26 @@
 "freesoftwaresong.ogg\">Ogg Vorbis</a>格式(1.6 MB)。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Spanish punk variant by ALEC in <a href=\"http://www.pc-freak.net/files/";
-#| "free-software-songs/Free_Software_Song_en_espa%c3%b1ol.ogv\">Ogg Vorbis</"
-#| "a> format (1.7 MB)."
 msgid ""
 "A Spanish punk variant by ALEC in <a href=\"https://www.pc-freak.net/files/";
 "free-software-songs/Free_Software_Song_en_espa%c3%b1ol.ogv\"> Ogg Vorbis</a> "
 "format (1.7MB)."
 msgstr ""
-"由ALEC演绎的西班牙朋克摇滚版,<a 
href=\"http://www.pc-freak.net/files/free-";
+"由ALEC演绎的西班牙朋克摇滚版,<a 
href=\"https://www.pc-freak.net/files/free-";
 "software-songs/Free_Software_Song_en_espa%c3%b1ol.ogv\">Ogg Vorbis</a>格式"
 "(1.7 MB)。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A version with a different structure in <a href=\"/music/freesoft.ogg\"> "
-#| "Ogg Vorbis</a> format (3.7 MB) by Robert Kay, released under <a href="
-#| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode\";>CC-BY-NC-"
-#| "SA</a>."
 msgid ""
 "A version with a different structure in <a href=\"/music/freesoft.ogg\"> Ogg "
 "Vorbis</a> format (3.7MB) by Robert Kay, released under <a href=\"https://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode\"> CC-BY-NC-SA</a>."
 msgstr ""
 "由Robert Kay演绎的不同结构版,<a href=\"/music/freesoft.ogg\">Ogg 
Vorbis</a>"
-"格式(3.7 MB),按照<a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-";
+"格式(3.7 MB),按照<a 
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nc-";
 "sa/3.0/legalcode\">CC-BY-NC-SA</a>发布。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A version by the band Zweitgolf: <a href=\"free_software_song_sunnata.ogg"
-#| "\">free_software_song_sunnata.ogg</a>, released under the GPL"
 msgid ""
 "A version by the band Zweitgolf: <a href=\"/music/free_software_song_sunnata."
 "ogg\">free_software_song_sunnata.ogg</a>, released under the GPL"
@@ -298,31 +239,18 @@
 "\">free_software_song_sunnata.ogg</a>,按照GPL发布。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is a metal version by Jono Bacon in <a href=\"http://www.pc-freak.";
-#| "net/files/free-software-songs/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\">Ogg "
-#| "Vorbis</a> format (3.9 MB), released under <a href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> CC BY-SA</a>."
 msgid ""
 "Here is a metal version by Jono Bacon in <a href=\"https://www.pc-freak.net/";
 "files/free-software-songs/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\"> Ogg Vorbis</a> "
 "format (3.9MB), released under <a href=\"https://creativecommons.org/";
 "licenses/by-sa/2.0/\">CC BY-SA</a>."
 msgstr ""
-"由Jono Bacon演唱的金属摇滚版,<a 
href=\"http://www.pc-freak.net/files/free-";
+"由Jono Bacon演唱的金属摇滚版,<a 
href=\"https://www.pc-freak.net/files/free-";
 "software-songs/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\">Ogg Vorbis</a>格式(3.9 "
-"MB),按照<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\";>CC 
BY-"
+"MB),按照<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\";>CC 
BY-"
 "SA</a>发布。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This rock/metal version is put out by <a href=\"https://web.archive.org/";
-#| "web/20150719082345/http://freesoftwaresong.altervista.org/\";> Loneload</"
-#| "a> available in <a href=\"/music/loneload-free-software-song.ogg\">Ogg "
-#| "Vorbis</a> format (2.2 MB), released under <a href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY</a>."
 msgid ""
 "This rock/metal version is put out by <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150719082345/http://freesoftwaresong.altervista.org/\";> Loneload</a> "
@@ -333,17 +261,9 @@
 "由<a href=\"https://web.archive.org/web/20150719082345/http://";
 "freesoftwaresong.altervista.org/\">Loneload</a>发布的金属摇滚版,<a 
href=\"/"
 "music/loneload-free-software-song.ogg\">Ogg Vorbis</a>格式(2.2 
MB),按照<a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\";>CC BY</a>发布。"
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\";>CC BY</a>发布。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://archive.org/details/M00GNU\";>MooGNU</a> by the anonymous "
-#| "posters on the 4chan technology image board /g/ is licensed under the <a "
-#| "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\";>Creative "
-#| "Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License</a>.  Available in <a "
-#| "href=\"http://archive.org/download/M00GNU/Freedom-catmoognu.ogv\";> Ogg "
-#| "Video</a> format (4.5 MB)."
 msgid ""
 "<a href=\"https://archive.org/details/M00GNU\";>MooGNU</a> by the anonymous "
 "posters on the 4chan technology image board /g/ is licensed under the <a "
@@ -352,23 +272,13 @@
 "href=\"https://archive.org/download/M00GNU/Freedom-catmoognu.ogv\";> Ogg "
 "Video</a> format (4.5MB)."
 msgstr ""
-"由匿名者发布在4chan技术镜像版面/g/的<a 
href=\"http://archive.org/details/";
-"M00GNU\">MooGNU</a>,按照<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
+"由匿名者发布在4chan技术镜像版面/g/的<a 
href=\"https://archive.org/details/";
+"M00GNU\">MooGNU</a>,按照<a 
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-";
 "sa/3.0/legalcode\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported "
-"License</a>发布,<a href=\"http://archive.org/download/M00GNU/Freedom-";
+"License</a>发布,<a href=\"https://archive.org/download/M00GNU/Freedom-";
 "catmoognu.ogv\">Ogg Video</a>格式(4.5 MB)。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 2012, the band Sebkha-Chott released a <em>matricide</em> of the Free "
-#| "Software Song to celebrate the death of <a href=\"http://www.laquadrature.";
-#| "net/en/ACTA\">ACTA</a>. It's available in <a href=\"http://archive.org/";
-#| "download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg Vorbis</a> "
-#| "(2.3MB), or in <a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-";
-#| "Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\">FLAC</a> (10.1MB), under the <a "
-#| "href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art "
-#| "License, version 1.3</a>."
 msgid ""
 "In 2012, the band Sebkha-Chott released a <em>matricide</em> of the Free "
 "Software Song to celebrate the death of <a href=\"https://www.laquadrature.";
@@ -379,13 +289,13 @@
 "<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\";>Free Art "
 "License, version 1.3</a>."
 msgstr ""
-"在2012年,Sebkha-Chott乐队为庆祝<a 
href=\"http://www.laquadrature.net/en/ACTA";
-"\">ACTA</a>之死而发布的自由软件之歌的<em>弑母</em>版,<a 
href=\"http://";
+"在2012年,Sebkha-Chott乐队为庆祝<a 
href=\"https://www.laquadrature.net/en/";
+"ACTA\">ACTA</a>之死而发布的自由软件之歌的<em>弑母</em>版,<a 
href=\"https://";
 "archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg Vorbis</"
-"a>格式(2.3MB)或<a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-";
+"a>格式(2.3MB)或<a href=\"https://archive.org/download/Sebkha-";
 "Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\">FLAC</a>格式(10.1MB),按照<a 
href="
-"\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">自由艺术许可证,版本"
-"1.3</a>发布。"
+"\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\";>自由艺术许可证,版"
+"本1.3</a>发布。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
@@ -407,12 +317,6 @@
 "ogg\">另一个来自Wikimedia Commons</a>的版本(967kB),按ç…
§CC0发布。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A <a href=\"https://anonfile.com/93uaA2j5b1/freesoftwaresong_organ-";
-#| "kalimba_ogg\"> Kalimba version</a> (Ogg Vorbis format, 690kB) is offered "
-#| "by Vaba &lt;vaba@riseup.net&gt; under the <a href=\"http://www.wtfpl.net/";
-#| "about/\">WTFPL</a>."
 msgid ""
 "A <a href=\"https://anonfile.com/93uaA2j5b1/freesoftwaresong_organ-";
 "kalimba_ogg\"> Kalimba version</a> (Ogg Vorbis format, 690kB) is offered by "
@@ -425,40 +329,28 @@
 "布。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can get a <a href=\"/music/free-software-song.pdf\">typeset score</a> "
-#| "of the song made with <a href=\"http://lilypond.org\";>GNU LilyPond</a>. "
-#| "The LilyPond <a href=\"/music/free-software-song.ly\">source</a> for the "
-#| "typeset score is also available."
 msgid ""
 "You can get a <a href=\"/music/free-software-song.pdf\">typeset score</a> of "
 "the song made with <a href=\"https://lilypond.org/\";>GNU LilyPond</a>. The "
 "LilyPond <a href=\"/music/free-software-song.ly\">source</a> for the typeset "
 "score is also available."
 msgstr ""
-"你可以下载一份用<a href=\"http://lilypond.org\";>GNU 
LilyPond</a>制作的此歌曲"
+"你可以下载一份用<a href=\"https://lilypond.org\";>GNU 
LilyPond</a>制作的此歌曲"
 "的<a 
href=\"/music/free-software-song.pdf\">乐谱</a>,以及该乐谱的LilyPond<a
 "
 "href=\"/music/free-software-song.ly\">源代码</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "<cite>Sadi moma bela loza</cite>"
-msgstr ""
+msgstr "<cite>Sadi moma bela loza</cite>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is a description of the tune of &ldquo;Sadi moma bela loza,&rdquo; a "
-#| "Bulgarian dance tune, in an ad-hoc form of notation using letters for "
-#| "notes. A dash means the previous note continues. There are seven beats "
-#| "per measure, thus seven characters in each group."
 msgid ""
 "Here is a description of the tune of <cite>Sadi moma bela loza</cite>, a "
 "Bulgarian dance tune, in an ad-hoc form of notation using letters for notes. "
 "A dash means the previous note continues. There are seven beats per measure, "
 "thus seven characters in each group."
 msgstr ""
-"下面是&ldquo;Sadi moma bela loza&rdquo;旋律的说明,它是保加
利亚舞曲旋律,按照"
+"下面是<cite>Sadi moma bela loza</cite>旋律的说明,它是保加
利亚舞曲旋律,按照"
 "字母表示音符的形式展示。ç 
´æŠ˜å·è¡¨ç¤ºå»¶ç»­å‰ä¸€ä¸ªéŸ³ç¬¦ã€‚每节有7个节拍,所以每组有7"
 "个字母。"
 
@@ -477,8 +369,6 @@
 msgstr "它还有<a href=\"/music/sadi-moma.abc\">ABC格式的文件</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Disclaimer"
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "免责声明"
 
@@ -519,30 +409,24 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"请参考 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">翻译说明</a> 了"
-"解有关协调和提交文章翻译的信息。"
+"我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方"
+"面有评论或一般性的建议,请发送至 <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
+"\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信"
+"息参见 <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">《译者
指南》</"
+"a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011, "
-#| "2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard Stallman"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1993, 2001-2006, 2010, 2011, 2014-2018, 2021 Richard "
 "Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011, 2014, "
-"2015, 2016, 2017, 2018 Richard Stallman"
+"Copyright &copy; 1993, 2001-2006, 2010, 2011, 2014-2018, 2021 Richard "
+"Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -560,7 +444,7 @@
 msgstr ""
 "<b>翻译</b>:Crane Chu,2007。<br></br>\n"
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
-"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018。"
+"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018,2021。"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]