www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po government-free-software.es.p...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po government-free-software.es.p...
Date: Sun, 18 Jul 2021 04:46:33 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        21/07/18 04:46:33

Modified files:
        philosophy/po  : government-free-software.es.po 
                         linux-gnu-freedom.es.po my_doom.es.po 
                         programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po 
                         shouldbefree.es.po uruguay.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.es.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.es.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/my_doom.es.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.es.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.es.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: government-free-software.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.es.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- government-free-software.es.po      17 Jul 2021 08:31:30 -0000      1.65
+++ government-free-software.es.po      18 Jul 2021 08:46:32 -0000      1.66
@@ -1,23 +1,22 @@
 # Spanish translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/government-free-software.html
-# Copyright (C) 2012-2014, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, 
Inc.
+# Copyright (C) 2012-2014, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021 Free Software 
Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012
 # Xavier Reina <xreina@fsfe.org>, 2012.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2014, 2016.
-# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2016, 2017, 2018, 2020.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-27 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 10:23+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-16 16:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -40,12 +39,10 @@
 msgstr "Y por qué es su deber hacerlo"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><address>
 # | by <a href=\"http{+s+}://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><address>
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "por <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -57,7 +54,6 @@
 "empeño en la promoción del software libre en el Estado, y conducir el resto 
"
 "del país hacia la libertad del software."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
 # | The mission of the state is to organize society for the freedom and
 # | well-being of the people.  One aspect of this mission, in the computing
 # | field, is to encourage users to adopt free software: <a
@@ -65,14 +61,7 @@
 # | freedom</a>.  A proprietary (non[---]free) program tramples the freedom of
 # | those that use it; it is a social problem that the state should work to
 # | eradicate.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
-#| "being of the people.  One aspect of this mission, in the computing field, "
-#| "is to encourage users to adopt free software: <a href=\"/philosophy/free-"
-#| "sw.html\">software that respects the users' freedom</a>.  A proprietary "
-#| "(non-free) program tramples the freedom of those that use it; it is a "
-#| "social problem that the state should work to eradicate."
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
 "being of the people.  One aspect of this mission, in the computing field, is "
@@ -614,16 +603,17 @@
 "\">Guía para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015,-] {+Copyright &copy; 2011-2014,+} 2016,
 # | 2017 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; Copyright &copy; 2011-2014, 2016, 2017 Free Software "
 "Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; Copyright &copy; 2011-2014, 2016, 2017 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -645,17 +635,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."

Index: linux-gnu-freedom.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.es.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- linux-gnu-freedom.es.po     16 Jul 2021 14:02:44 -0000      1.40
+++ linux-gnu-freedom.es.po     18 Jul 2021 08:46:32 -0000      1.41
@@ -12,14 +12,13 @@
 "Project-Id-Version: linux-gnu-freedom.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-16 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-12 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-16 13:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -579,12 +578,11 @@
 "\">Guía para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2002, [-2017, 2019,-] 2021 Richard M. Stallman
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2002, 2017, 2019, 2021 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2002, 2021 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2002, 2017, 2019, 2021 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2002, 2021 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: my_doom.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/my_doom.es.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- my_doom.es.po       17 Jul 2021 08:31:31 -0000      1.27
+++ my_doom.es.po       18 Jul 2021 08:46:32 -0000      1.28
@@ -1,24 +1,25 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/my_doom.html
-# Copyright (C) 2009, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2011, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Martín Olivera.
 # Jacobo Nájera <jacobonajera@gmail.com>, 2009.
 # Xavier Reina <xreina@fsfe.org>, 2009, 2011.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: my_doom.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 22:45+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 10:33+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-16 16:56+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <title>
@@ -31,12 +32,10 @@
 msgstr "MyDoom y usted"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><address>
 # | by <a href=\"http{+s+}://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><address>
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "por <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -257,12 +256,11 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2004, [-2007-] {+2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2004, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po        17 Jul 2021 08:31:31 
-0000      1.16
+++ programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.po        18 Jul 2021 08:46:32 
-0000      1.17
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 23:08+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 10:33+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2021-07-16 16:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -32,27 +32,18 @@
 msgid "Why programs must not limit the freedom to run them"
 msgstr "Por qué no se debe limitar la libertad de ejecutar un programa"
 
-#. type: Content of: <div><address>
 # | by <a href=\"http{+s+}://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><address>
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "por <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
 # | Free software means software controlled by its users, rather than the
 # | reverse. Specifically, it means the software comes with <a
 # | [-href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>four-]
 # | {+href=\"/philosophy/free-sw.html\">four+} essential freedoms that
 # | software users deserve</a>. At the head of the list is freedom 0, the
 # | freedom to run the program as you wish, in order to do what you wish.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free software means software controlled by its users, rather than the "
-#| "reverse. Specifically, it means the software comes with <a href=\"http://";
-#| "www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms that "
-#| "software users deserve</a>. At the head of the list is freedom 0, the "
-#| "freedom to run the program as you wish, in order to do what you wish."
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Free software means software controlled by its users, rather than the "
 "reverse. Specifically, it means the software comes with <a href=\"/"
@@ -62,10 +53,10 @@
 msgstr ""
 "Por «software libre» se entiende aquel software que es controlado por los "
 "usuarios, y no al revés. Específicamente, significa que el software va "
-"acompañado de <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>las "
-"cuatro libertades esenciales que los usuarios de software merecen</a>. A la "
-"cabeza de la lista está la libertad 0, que es la libertad de ejecutar el "
-"programa como se desee, para hacer lo que se desee."
+"acompañado de <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">las cuatro libertades "
+"esenciales que los usuarios de software merecen</a>. A la cabeza de la lista "
+"está la libertad 0, que es la libertad de ejecutar el programa como se "
+"desee, para hacer lo que se desee."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -363,13 +354,12 @@
 "\">Guía para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2012, 2021+} Free Software Foundation,
 # | Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: shouldbefree.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/shouldbefree.es.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- shouldbefree.es.po  16 Jul 2021 14:02:46 -0000      1.28
+++ shouldbefree.es.po  18 Jul 2021 08:46:32 -0000      1.29
@@ -14,14 +14,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shouldbefree.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-16 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-12 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 10:26+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-16 13:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -1935,10 +1934,9 @@
 "\">Guía para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, [-2017,
 # | 2018, 2020,-] 2021 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017, "
 #| "2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
@@ -1946,8 +1944,8 @@
 "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2021 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017, 2018, "
-"2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2021 Free "
+"Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: uruguay.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.es.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- uruguay.es.po       17 Jul 2021 08:31:31 -0000      1.12
+++ uruguay.es.po       18 Jul 2021 08:46:32 -0000      1.13
@@ -1,24 +1,24 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/uruguay.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Richard Stallman <rms@gnu.org>, 2013.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org> (minor improvements), 2013.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2021.
 # This is not a translation, the article was written by rms directly in 
Spanish.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uruguay.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-11 12:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 10:41+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-16 16:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Lesson from Uruguay - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -28,12 +28,10 @@
 msgid "Lesson from Uruguay"
 msgstr "Lección desde Uruguay"
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | [-22-]{+<em>22+} July [-2013-] {+2013</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "22 July 2013"
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "<em>22 July 2013</em>"
-msgstr "22 de Julio, 2013"
+msgstr "<em>22 de Julio de 2013</em>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -78,7 +76,6 @@
 "hacia el software libre. Es sabio y correcto que la ley excluya estas formas "
 "de desarrollo de soluciones informáticas para el Estado."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
 # | Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations
 # | for government policies to suggest that contracts require that solutions
 # | be developable in 100%-free-software environments. (See [-<a
@@ -86,13 +83,7 @@
 # | http://www.gnu.org/philosophy/government-free-software.html</a>.)-]
 # | {+&ldquo;<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Measures
 # | Governments Can Use to Promote Free Software</a>.&rdquo;)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations "
-#| "for government policies to suggest that contracts require that solutions "
-#| "be developable in 100%-free-software environments.  (See <a href=\"/"
-#| "philosophy/government-free-software.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/";
-#| "government-free-software.html</a>.)"
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations for "
 "government policies to suggest that contracts require that solutions be "
@@ -103,8 +94,9 @@
 "Tomando esto en consideración, la FSF ha actualizado sus recomendaciones "
 "para las políticas gubernamentales, sugiriendo que los contratos requieran "
 "que las soluciones sean desarrollables en ambientes que contengan un 100% de "
-"software libre.(Consulte <a href=\"/philosophy/government-free-software.html"
-"\"> http://www.gnu.org/philosophy/government-free-software.html</a>.)"
+"software libre. (Consulte: <a href=\"/philosophy/government-free-software."
+"html\">Medidas que los gobiernos pueden adoptar para promover el software "
+"libre</a>.)"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -175,6 +167,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]