www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server irc-rules.fr.html po/irc-rules.fr-en...


From: GNUN
Subject: www/server irc-rules.fr.html po/irc-rules.fr-en...
Date: Thu, 22 Jul 2021 05:32:19 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/07/22 05:32:19

Modified files:
        server         : irc-rules.fr.html 
        server/po      : irc-rules.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.fr.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49

Patches:
Index: irc-rules.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.fr.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- irc-rules.fr.html   21 Jul 2021 17:31:36 -0000      1.56
+++ irc-rules.fr.html   22 Jul 2021 09:32:17 -0000      1.57
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/irc-rules.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Canaux IRC en rapport avec GNU et la FSF - Projet GNU - Free Software
@@ -9,6 +9,7 @@
 
 <!--#include virtual="/server/po/irc-rules.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<div class="reduced-width">
 <h2>Règles et recommandations pour l'utilisation des canaux officiels de GNU 
et
 de la FSF</h2>
 
@@ -35,32 +36,8 @@
 telle la gestion numérique des restrictions (<abbr title="Digital
 Restrictions Management">DRM</abbr>).</p>
 
-<h3>Comment obtenir de l'aide</h3>
-<p>
-Si vous pensez que quelqu'un a enfreint ces règles, contactez les opérateurs
-du canal où cela s'est produit. Si l'opérateur ne peut pas vous aider
-immédiatement, soyez patient.
-</p>
-<p>
-Il est souvent préférable de poser les questions générales dans le canal
-principal. Dans la plupart des cas, les autres membres de la communauté
-peuvent vous aider tout autant que les opérateurs.
-</p>
-<p>
-Si vous avez besoin d'avoir une conversation privée avec un opérateur, l'un
-des moyens est de taper <code>/query <var>nick</var></code> (où
-<var>nick</var> est son nom d'utilisateur – par exemple <code>bandali</code>
-et non <code>@bandali</code>).
-</p>
-<p>
-Vous pouvez identifier les opérateurs en tapant
-<code>/msg ChanServ flags <var>nom-du-canal</var></code> (par exemple
-<code>/msg ChanServ flags #gnu</code>). Si l'opérateur n'est pas en mesure
-de vous aider ou si votre souci est d'une nature plus délicate, écrivez à <a
-href="mailto:campaigns@fsf.org";>campaigns@fsf.org</a>.
-</p>
-
 <h3>Liste des canaux</h3>
+
 <p>Voici une liste de nos canaux.</p>
 <ul>
 <li><a href="ircs://irc.libera.chat:6697/gnu">#gnu</a> – le canal
@@ -137,18 +114,34 @@
 les rendre responsables de la situation, blâmez les utilisateurs qui mettent
 de la mauvaise volonté à s'intégrer à notre communauté.</p>
 
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
 
 <p>Les règles s'arrêtent là, mais voici quelques suggestions 
utiles&hellip;</p>
 
 <h3>Comment obtenir de l'aide</h3>
 
-<p>Parlez de votre problème à l'un des opérateurs. Si aucun ne peut vous 
aider
-immédiatement, veuillez être patient. Demandez aux autres membres présents
-sur le canal de vous aider et de vous dire comment contacter un opérateur.</p>
-
-<p>Vous trouverez la liste des opérateurs en tapant <code>/msg ChanServ flags
-#gnu list</code> (où #gnu est le canal qui vous intéresse)</p>
+<p>
+Si vous avez des problèmes avec des trolls, des comportements inappropriés
+ou des manquements aux règles, signalez-les aux opérateurs du canal
+concerné. Si aucun opérateur ne peut vous aider immédiatement, soyez
+patient.
+</p>
+<p>
+Posez de préférence les questions générales d'une manière générale ; 
dans la
+plupart des cas, les autres membres de la communauté peuvent vous aider tout
+autant que les opérateurs.
+</p>
+<p>
+Vous pouvez identifier les opérateurs en tapant
+</p>
+<p class="emph-box">
+<code>/msg ChanServ flags <var>canal</var></code>
+</p>
+<p>où <code><var>canal</var></code> est les nom du canal, par exemple
+<code>#gnu</code>. Si l'opérateur n'est pas en mesure de vous aider ou que
+votre souci est de nature plus délicate, écrivez à &lt;<a
+href="mailto:campaigns@fsf.org";>campaigns@fsf.org</a>&gt;.
+</p>
 
 <h3>Recommandations de Libera.Chat</h3>
 
@@ -165,6 +158,7 @@
 ferme les yeux sur le mauvais comportement d'un utilisateur, quel qu'il
 soit. Si vous avez l'affiliation GNU ou FSF, vous pouvez être rétrogradé à
 « non affilié » en cas d'abus persistant de vos privilèges.</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -174,7 +168,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -194,7 +188,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -223,8 +217,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996-2009, 2014-2018, 2020, 2021 Free Software Foundation,
-Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2010, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -242,7 +235,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/07/21 17:31:36 $
+$Date: 2021/07/22 09:32:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/irc-rules.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.fr-en.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- po/irc-rules.fr-en.html     21 Jul 2021 17:31:36 -0000      1.48
+++ po/irc-rules.fr-en.html     22 Jul 2021 09:32:19 -0000      1.49
@@ -1,11 +1,11 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 <title>GNU and FSF related IRC channels
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/po/irc-rules.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
+<div class="reduced-width">
 <h2>Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels</h2>
 
 <div class="important">
@@ -29,33 +29,8 @@
 and talk about free software and other issues which affect the rights
 of computer users, such as Digital Restrictions Management.</p>
 
-<h3>Getting help</h3>
-<p>
-If you believe that someone is violating these rules, in any of these channels,
-please reach out to that channel's operators.
-If an operator is unable to help you immediately, please be patient.
-</p>
-<p>
-Prefer to ask general questions generally, in the main channel.
-Other community members can help, as much as the operators, in most cases.
-</p>
-<p>
-If you need to chat privately with one of the operators,
-one way to do that is by typing:
-<code>/query NICK</code>
-(where 'NICK' is the plain username -
-for example: bandali, not: @bandali).
-</p>
-<p>
-You can identify the operators by typing:
-<code>/msg ChanServ flags CHANNEL</code>
-(where: 'CHANNEL' is the channel name - for example: #gnu).
-If the operators are unable to help you,
-or if your concern is of a more sensitive nature,
-please email <a href="mailto:campaigns@fsf.org";>campaigns@fsf.org</a>.
-</p>
-
 <h3>List of channels</h3>
+
 <p>This is a list of our channels.</p>
 <ul>
 <li><a href="ircs://irc.libera.chat:6697/gnu">#gnu</a> &mdash;
@@ -132,18 +107,33 @@
 instead of trying to blame operators for this, blame the users who are
 not willing to be in our community.</p>
 
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
 
 <p>Rules end here, but here are some helpful suggestions&hellip;</p>
 
 <h3>Getting help</h3>
 
-<p>Speak to one of the operators.  If an operator is unable to help
-you immediately, please be patient.  Ask other members of the channel
-for help and contact details for the operator.</p>
-
-<p>You can find a list of operators by typing <code>/msg ChanServ flags
-#gnu</code> (where #gnu is the channel you are interested in).</p>
+<p>
+If you had any problem with trolls, abusers, or people violating channels' 
rules,
+please reach out to the channel's operators.
+If an operator is unable to help you immediately, please be patient.
+</p>
+<p>
+Prefer to ask general questions generally;
+other channel members can help, as much as the operators, in most cases.
+</p>
+<p>
+You can identify the operators by typing:
+</p>
+<p class="emph-box">
+<code>/msg ChanServ flags <var>channel</var></code>
+</p>
+<p>where <code><var>channel</var></code> is the channel name, for example
+<code>#gnu</code>.
+If the operators are unable to help you,
+or if your concern is of a more sensitive nature,
+please email <a href="mailto:campaigns@fsf.org";>&lt;campaigns@fsf.org&gt;</a>.
+</p>
 
 <h3>Libera.Chat guidelines</h3>
 
@@ -160,10 +150,11 @@
 unreasonable to expect everyone to ignore a user who is misbehaving,
 and if you have a GNU or FSF cloak, you may be reassigned an
 &ldquo;unaffiliated&rdquo; cloak if you continue to abuse your privileges.</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -181,13 +172,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -208,7 +199,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996-2009, 2014-2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2010, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -218,7 +209,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/07/21 17:31:36 $
+$Date: 2021/07/22 09:32:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]