www-el-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-el-commits] www-el home.el.po help/help.el.po philosophy/co...


From: Georgios Zarkadas
Subject: [www-el-commits] www-el home.el.po help/help.el.po philosophy/co...
Date: Sun, 11 Jul 2010 15:32:47 +0000

CVSROOT:        /cvsroot/www-el
Module name:    www-el
Changes by:     Georgios Zarkadas <gzarkadas>   10/07/11 15:32:47

Modified files:
        .              : home.el.po 
        help           : help.el.po 
        philosophy     : compromise.el.po not-ipr.el.po philosophy.el.po 
                         selling.el.po 
        server         : body-include-1.el.po footer-text.el.po 
        software       : software.el.po 

Log message:
        maintenance

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/home.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/help/help.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/philosophy/compromise.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/philosophy/not-ipr.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/philosophy/philosophy.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/philosophy/selling.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/server/body-include-1.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/server/footer-text.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/software/software.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: home.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/home.el.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- home.el.po  9 Jul 2010 23:24:18 -0000       1.17
+++ home.el.po  11 Jul 2010 15:32:45 -0000      1.18
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-23 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-10 01:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-09 16:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-11 14:32+0300\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,6 +59,15 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
+"<a href=\"http://yourfreedom.hmg.gov.uk/repealing-unnecessary-laws/digital-";
+"economy-act\">UK citizens: help repeal the Digital Economy Act</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://yourfreedom.hmg.gov.uk/repealing-unnecessary-laws/digital-";
+"economy-act\">Πολίτες του Η.Β.: βοηθήστε να 
ανακληθεί η Πράξη Ψηφιακής "
+"Οικονομίας (DEA)</a>"
+
+# type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
 "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Read the GNU Accessibility "
 "Statement</a>"
 msgstr ""
@@ -93,10 +102,6 @@
 msgstr "Τι είναι το GNU;"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU operating system."
 msgid ""
 "GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating system "
 "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>&mdash; "
@@ -107,7 +112,6 @@
 "\">ελεύθερο λογισμικό</a>&mdash; λογισμικό που 
σέβεται την ελευθερία σας."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Free GNU/Linux Distros</a>"
 msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
 
@@ -120,14 +124,6 @@
 msgstr "</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Unix-like operating systems are built from a collection of <a href=\"/"
-#| "software/libc/\">libraries</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU";
-#| "\">applications</a> and <a href=\"/software/gdb/\">developer tools</a>, "
-#| "plus a kernel to allocate resources and talk to the hardware &mdash; <a "
-#| "href=\"/software/hurd/\">Hurd, GNU's kernel</a> is actively developed, "
-#| "but is still some way from being ready for daily use, so GNU is often "
-#| "used with the kernel Linux."
 msgid ""
 "Unix-like operating systems are built from a collection of <a href=\"/"
 "software/libc/\">libraries</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU";
@@ -179,9 +175,6 @@
 msgstr "GNUstep"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.gnustep.org/\";>GNUstep</a> is a fully-functional "
-#| "object-oriented development environment."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnustep.org/\";>GNUstep</a> is a fully-functional object-"
 "oriented development environment. We need developers to write and port "
@@ -194,9 +187,6 @@
 "χρήστες."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "The combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</"
-#| "b>, now used by millions."
 msgid ""
 "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
 "the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
@@ -207,10 +197,6 @@
 "εκατομμύρια ανθρώπους και μερικές φορές 
λανθασμένα αποκαλούμενο απλά 'Linux'."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not "
-#| "Unix!&rdquo;; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
-#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
 msgid ""
 "<strong>Did you know?</strong> The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive "
 "acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;; &mdash; it is pronounced <em>g-"
@@ -240,11 +226,6 @@
 "(free beer)&rdquo;."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "Free software is a matter of the users' <span class=\"highlight\">freedom "
-#| "to run, copy, distribute, study, change and improve</span> the software.  "
-#| "More precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
 msgid ""
 "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
 "distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely, "
@@ -367,17 +348,6 @@
 "RARv3 και Φόρμες Oracle."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
-#| "package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
-#| "fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href="
-#| "\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/"
-#| "gnushogi/\">gnushogi</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href="
-#| "\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, "
-#| "<a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/vmslib/"
-#| "\">vmslib</a>."
 msgid ""
 "<strong>Can you help take over an <a href=\"http://www.gnu.org/server/";
 "takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/"
@@ -421,10 +391,6 @@
 "\">Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "The FSF also has sister organizations in <a href=\"http://www.fsfe.org";
-#| "\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\";>Latin America</a> and <a "
-#| "href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
 msgid ""
 "The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
 "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";

Index: help/help.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/help/help.el.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- help/help.el.po     10 Jul 2010 09:29:04 -0000      1.8
+++ help/help.el.po     11 Jul 2010 15:32:46 -0000      1.9
@@ -81,20 +81,6 @@
 "σύνδεσμοι σε μεγαλύτερες, επεκταμένες 
λίστες."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
-#| "especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
-#| "backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
-#| "specific tool to ease the license-checking job.  A good understanding of "
-#| "free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is "
-#| "also helpful.  Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
-#| "maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to "
-#| "become a savannah hacker</a> and this <a href=\"http://lists.gnu.org/";
-#| "archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description "
-#| "of the specific license-checking tool</a> we have in mind.  Please "
-#| "communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/";
-#| "listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> mailing "
-#| "list."
 msgid ""
 "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
 "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "

Index: philosophy/compromise.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/philosophy/compromise.el.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/compromise.el.po 9 Jul 2010 23:24:19 -0000       1.9
+++ philosophy/compromise.el.po 11 Jul 2010 15:32:46 -0000      1.10
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # First author: Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2009
-#
+# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-24 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-13 11:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-11 14:40+0300\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,18 +22,6 @@
 "(ΙΕΛ)"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>&ldquo;Twenty-five years ago <a href=\"/gnu/initial-announcement.html"
-#| "\">on September 27, 1983, I announced a plan</a> to create a completely "
-#| "free operating system called GNU&mdash;for &lsquo;GNU is not "
-#| "Unix&rsquo;.  As part of the 25th anniversary of the GNU system, I have "
-#| "written this article on how our community can avoid ruinous compromises.  "
-#| "In addition to avoiding such compromises, there are many ways you can <a "
-#| "href=\"/help/\">help GNU</a> and free software.  One basic way is to <a "
-#| "href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?";
-#| "referrer=4052\"> join the Free Software Foundation</a> as an Associate "
-#| "Member.&rdquo;</em>&mdash;<b>Richard Stallman</b>"
 msgid ""
 "<em>&ldquo;Twenty-five years ago <a href=\"/gnu/initial-announcement.html"
 "\">on September 27, 1983, I announced a plan</a> to create a completely free "

Index: philosophy/not-ipr.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/philosophy/not-ipr.el.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/not-ipr.el.po    10 Jul 2010 09:29:05 -0000      1.10
+++ philosophy/not-ipr.el.po    11 Jul 2010 15:32:46 -0000      1.11
@@ -35,13 +35,6 @@
 msgstr "από τον <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. 
Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "It has become fashionable to toss copyright, patents, and "
-#| "trademarks&mdash;three separate and different entities involving three "
-#| "separate and different sets of laws&mdash;into one pot and call it &ldquo;"
-#| "intellectual property&rdquo;.  The distorting and confusing term did not "
-#| "arise by accident.  Companies that gain from the confusion promoted it.  "
-#| "The clearest way out of the confusion is to reject the term entirely."
 msgid ""
 "It has become fashionable to toss copyright, patents, and trademarks&mdash;"
 "three separate and different entities involving three separate and different "
@@ -253,12 +246,6 @@
 "την δύναμη του με πολλαπλούς τρόπους."
 
 # type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "That statement refers to Article 1, Section 8, Clause 8 of the US "
-#| "Constitution, which authorizes copyright law and patent law.  That "
-#| "clause, though, has nothing to do with trademark law.  The term &ldquo;"
-#| "intellectual property&rdquo; led that professor to make false "
-#| "generalization."
 msgid ""
 "That statement refers to Article 1, Section 8, Clause 8 of the US "
 "Constitution, which authorizes copyright law and patent law.  That clause, "
@@ -363,14 +350,6 @@
 "επιλογή εκτεταμένων υπεργενικεύσεων, 
καμία από τις οποίες δεν είναι καλή."
 
 # type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "If you want to think clearly about the issues raised by patents, or "
-#| "copyrights, or trademarks, the first step is to forget the idea of "
-#| "lumping them together, and treat them as separate topics.  The second "
-#| "step is to reject the narrow perspectives and simplistic picture the term "
-#| "&ldquo;intellectual property&rdquo; suggests.  Consider each of these "
-#| "issues separately, in its fullness, and you have a chance of considering "
-#| "them well."
 msgid ""
 "If you want to think clearly about the issues raised by patents, or "
 "copyrights, or trademarks, or various other different laws, the first step "

Index: philosophy/philosophy.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/philosophy/philosophy.el.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/philosophy.el.po 9 Jul 2010 23:24:19 -0000       1.2
+++ philosophy/philosophy.el.po 11 Jul 2010 15:32:46 -0000      1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-30 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-28 01:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-11 14:47+0300\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,6 @@
 msgstr "Φιλοσοφία του Έργου GNU"
 
 # type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
 #| "the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -63,7 +62,6 @@
 "έδωσε και οι άλλοι κλόουν το άρπαξαν</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does "
 #| "that server really serve?</a>"
@@ -72,7 +70,7 @@
 "Server Really Serve?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Ποιον "
-"πραγματικά εξυπηρετεί αυτός ο εξυ
πηρετητής;</a>"
+"πραγματικά υπηρετεί αυτός ο 
διακομιστής;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/selling.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/philosophy/selling.el.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/selling.el.po    9 Jul 2010 23:24:19 -0000       1.3
+++ philosophy/selling.el.po    11 Jul 2010 15:32:46 -0000      1.4
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # First author: Kostas Boukouvalas <address@hidden>, 2010
-#
+# Kostas Boukouvalas <address@hidden>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-08 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-26 18:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-11 18:31+0300\n"
 "Last-Translator: Kostas Boukouvalas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -352,11 +352,19 @@
 "much of a distribution fee is charged.  Freedom is the issue, the whole "
 "issue, and the only issue."
 msgstr ""
+"Μερικές φορές οι εταιρείες που οι 
δραστηριότητές τους περνούν τη γραμμή που "
+"αναφέρεται στη GNU GPL παρακαλούν για άδεια, 
λέγοντας ότι &ldquo;δεν θα "
+"χρεώσουν χρήματα για το λογισμικό GNU&rdquo; ή 
παρόμοια. Αυτό δεν θα τις "
+"οδηγήσει πουθενά με μας.  Το ελεύθερο 
λογισμικό έχει να κάνει με την "
+"ελευθερία και η εφαρμογή της GPL υ
περασπίζεται την ελευθερία.  Όταν "
+"υπερασπιζόμαστε την ελευθερία των 
χρηστών, δεν αποσπώμαστε από παράπλευρα "
+"ζητήματα όπως πόσο μεγάλο τέλος διανομής 
χρεώνεται.  Η ελευθερία είναι το "
+"ζήτημα, το όλο ζήτημα και το μόνο ζήτημα."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -366,10 +374,11 @@
 "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Παρακαλούμε στείλτε στο FSF &amp; ερωτήσεις 
για το Έργο GNU <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Παρακαλούμε 
αναφέρετε χαλασμένους "
-"συνδέσμους και άλλες διορθώσεις ή 
προτάσεις στο <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Παρακαλούμε στείλτε ερωτήσεις για τα ΙΕΛ 
&amp; GNU στο <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Υπάρχουν επίσης 
<a href=\"/contact/"
+"\">άλλοι τρόποι για να επικοινωνήσετε</a> με 
το ΙΕΛ.  <br /> Παρακαλούμε "
+"στείλτε ανενεργούς συνδέσμους και άλλες 
διορθώσεις ή προτάσεις στο <a href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -377,20 +386,20 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"Παρακαλείσθε να δείτε το  <a 
href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">README Μεταφράσεων</a> για πληροφορίες 
σχετικά με το συντονισμό και "
-"την καταχώρηση μεταφράσεων αυτού του 
άρθρου."
+"Παρακαλούμε δείτε το <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Μεταφράσεις README</a> για πληροφορίες 
σχετικά με το συντονισμό και την "
+"υποβολή μεταφράσεων αυτού του άρθρου."
 
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
-"Πνευματικά δικαιώματα &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 
2000, 2001, 2002, 2003, "
-"2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Ίδρυμα Ελεύθερου 
Λογισμικού, Inc."
+"Πνευματικά δικαιώματα &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 
Ίδρυμα Ελεύθερου "
+"Λογισμικού, Inc.,"
 
 # type: Content of: <div><address>
 msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "Οδός Franklin 51, Πέμπτος Όροφος, Βοστώνη, MA 
02110, ΗΠΑ"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -411,7 +420,7 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 msgid "Updated:"
-msgstr "Τελευταία ενημέρωση: $Date: 2010/07/09 23:24:19 $ "
+msgstr "Ενημερώθηκε:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"

Index: server/body-include-1.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/server/body-include-1.el.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/body-include-1.el.po 9 Jul 2010 23:24:19 -0000       1.6
+++ server/body-include-1.el.po 11 Jul 2010 15:32:46 -0000      1.7
@@ -15,11 +15,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <body><div>
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | <a "
-#| "href=\"#navigation\">Skip to navigation</a> | <a href=\"#searcher\">Skip "
-#| "to search</a> | </span><a href=\"#translations\">Translations of this "
-#| "page</a>"
 msgid ""
 "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | <a href="
 "\"#navigation\">Skip to navigation</a> | <a href=\"#searcher\">Skip to "

Index: server/footer-text.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/server/footer-text.el.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/footer-text.el.po    10 Jul 2010 09:14:08 -0000      1.9
+++ server/footer-text.el.po    11 Jul 2010 15:32:46 -0000      1.10
@@ -27,7 +27,6 @@
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Ιστορία του GNU</a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
 msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
 msgstr "<a href=\"/help/\">Συμμετάσχετε</a>"
 
@@ -100,7 +99,6 @@
 msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">Συμβουλευτική 
Επιτροπή GNU</a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
 msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
 msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Μεταβείτε σε γενικά 
θέματα</a>"
 
@@ -249,7 +247,6 @@
 "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\";>Θέσεις εργασίας 
ελεύθερου λογισμικού</a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
 msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
 msgstr "<a href=\"#ft\">Προσπεράστε τη λίστα</a>"
 
@@ -313,9 +310,6 @@
 "<a href=\"/software/for-windows.html\">Ελεύθερο λογισμικό 
για Windows</a>"
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\";>Defective by Design</a>, a "
-#| "campaign against Digital Restrictions Management (DRM)"
 msgid ""
 "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\";>Defective by Design &mdash; Fight "
 "DRM</a>"
@@ -324,16 +318,10 @@
 "&mdash; πολεμήστε το DRM</a>"
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows 7 Sins</a>, the case against "
-#| "Microsoft and proprietary software"
 msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows 7 Sins</a>"
 msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\";>Οι 7 αμαρτίες των 
Windows</a>"
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://playogg.org/\";>PlayOgg</a> &mdash; support free media "
-#| "formats"
 msgid "<a href=\"http://playogg.org/\";>Support free media formats</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://playogg.org/\";>Υποστηρίξτε τα ελεύθερα 
φορμά πολυμέσων</a>"

Index: software/software.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/software/software.el.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- software/software.el.po     9 Jul 2010 23:24:19 -0000       1.10
+++ software/software.el.po     11 Jul 2010 15:32:46 -0000      1.11
@@ -50,10 +50,6 @@
 "Linux που είναι εντελώς ελεύθερο 
λογισμικό</a>.</span>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"highlight\">If you're looking for a whole system to "
-#| "install, see our <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux "
-#| "distributions which are entirely free software</a>.</span>"
 msgid ""
 "If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/distros/"
 "free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are entirely free "
@@ -167,12 +163,6 @@
 "εταιρείες</a> που μπορούν να προσφέρουν 
κάτι τέτοιο."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "Get the development sources for a package and build them. That way you "
-#| "can try all the latest features. Many GNU packages keep their development "
-#| "sources at the GNU hosting site <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
-#| "\">savannah.gnu.org</a>. Some packages use other source repositories; the "
-#| "package's web pages should say where the repository is."
 msgid ""
 "Get the development sources for a package and build them, to help with "
 "development.  Many GNU packages keep their development sources at the GNU "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]