www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Creditos (was: Creditos y flujo de mensajes!!)


From: Arteaga-Mejia Luis
Subject: [GNU-traductores] Creditos (was: Creditos y flujo de mensajes!!)
Date: Fri, 24 Nov 2000 09:04:56 +0100


> -----Original Message-----
> From: Maximiliano Curia [mailto:address@hidden
> Sent: Thursday, November 23, 2000 7:21 PM
> To: address@hidden
> Subject: Re: [GNU-traductores] Creditos y flujo de mensajes!!
> 
> 
> On  0, Holman Romero <address@hidden> wrote:
> > Sobre los creditos, tomado de la pagina de reglas actual:
> > 
> > Original: jonas 05/20/1999
> > Traductor: Juan Perez address@hidden 05/24/1999
> > Revisores: Norma Gomez address@hidden 05/29/1999
> >        Roberto Lopez address@hidden 05/29/1999
> >        Gilberto Fuentes address@hidden 05/29/1999

> > Generalmente suele aparecer el Traductor y la fecha de ultima
> > actualizacion con el nombre de quien lo hizo, asi que seria bueno
> > estandarizar esto para las traducciones a nuestro idioma, 
> por eso expresen
> > sus opiniones por favor y tomemos pronto una determinacion...

> Dejar un maximo de cuatro nombres es facil, propongo eso. ;)

Ok. Por principio de cuentas creo que debemos dejar todos los nombres de los
participantes en la página. Quizá lo que parece -en mi humilde opinión-
"antiestético" es que son muchos nombres. 

A mi se me ocurren dos posibles soluciones : 

1. Que "minimicemos" el modo de escribir los nombres, por ejemplo : 

Traductor : Yomero Malacara. Revisores: Norma Gómez, Roberto López y Perico
Pérez. 

Y en vez de poner el mail a un lado, hacerlo con un hiperlink mailto: (O
porque no, href, para los que tienen página personal). Así, en un solo
renglón tenemos todos los implicados en el asunto. 

*** Ver ejemplo en archivo attachado "primera_propuesta.html" ***

2. Que pongamos un link que diga 

Información sobre esta traducción al Español.

*** Ver ejemplo en archivo atachado "segunda_propuesta.html" ***

Y que eso te lleve a una página donde vayamos capturando (hasta sirve de
control para el coordinador) los nombres, direcciones, URLs, y demás de cada
página.

*** Ver ejemplo en archivo atachado "creditos_es.html" ***

Por supuesto, los colores y el diseño son de mi cosecha, sólo es para dar un
ejemplo de la idea. NO necesariamente tiene que ser de esa manera. Son solo
ideas iniciales que se pueden desarrollar. 

Qué les parece? Alguien tiene alguna otra idea para complementar esto ?

Luis Miguel.

____________________________________________________
Luis Miguel Arteaga Mejía   Siemens Automobiltechnik
AT PI OI MM        Global Manufacturing Applications
+49 (941) 7905936                 Regensburg,Germany

[ Aquí va la página del GNU ]


Regresar a la página principal de GNU.

Por favor envíe solicitudes y preguntas [en inglés] sobre FSF y GNU a address@hidden. También hay otras maneras de contactar la FSF.

Por favor envía comentarios [en inglés] sobre estas páginas de web a address@hidden, envía otras preguntas [en inglés] a address@hidden.

Copyright 1997, 1998 Richard Stallman

Está permitida la copia textual y distribución de este artícolo en su totalidad por cualquier medio, siempre y cuando esta nota se preserve.

Actualizado:23 sept 2000 prash


Traducción: Ramsés Morales Revisión : Luis M. Arteaga, Perico de los Palotes.
Actualizada : 20 Sept 2000 holman

[ Aquí va la página del GNU ]


Regresar a la página principal de GNU.

Por favor envíe solicitudes y preguntas [en inglés] sobre FSF y GNU a address@hidden. También hay otras maneras de contactar la FSF.

Por favor envía comentarios [en inglés] sobre estas páginas de web a address@hidden, envía otras preguntas [en inglés] a address@hidden.

Copyright 1997, 1998 Richard Stallman

Está permitida la copia textual y distribución de este artícolo en su totalidad por cualquier medio, siempre y cuando esta nota se preserve.

Actualizado:23 sept 2000 prash



Información sobre la traducción de esta página al Español

Créditos para las traducciones al español

Aquí se dá credito a los que de alguna ... blah, blah, blah.....
 



 
gnu-linux.es
Traductor Luis Miguel Arteaga address@hidden 22 Septiembre 2000
Revisores Perico de los Palotes address@hidden 20 Julio 2001
Yomero Malacara address@hidden 28 Diciembre 2000
why-linux
Traductor Luis Miguel Arteaga address@hidden 22 Septiembre 2000
Revisores Perico de los Palotes address@hidden 20 Julio 2001
Yomero Malacara address@hidden 28 Diciembre 2000
philosophy.es
Traductor Luis Miguel Arteaga address@hidden 22 Septiembre 2000
Revisores Perico de los Palotes address@hidden 20 Julio 2001
Yomero Malacara address@hidden 28 Diciembre 2000



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]