www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Nueva revisión de la página principal (Re: [GNU-traductores] Re: Actuali


From: Luis Bustamante
Subject: Nueva revisión de la página principal (Re: [GNU-traductores] Re: Actualizaciónde la página principal)
Date: Tue, 11 Feb 2003 08:58:16 -0500
User-agent: Gnus/5.090008 (Oort Gnus v0.08) Emacs/21.2 (i386-pc-linux-gnu)

En realidad no había revisado la página, sólo añadí lo que faltaba
asumiendo que el resto estaba bien traducido, pero por lo que veo
habían bastantes problemas. Gracias a todos por los comentarios.

>>>>> "Santiago" == Santiago Vila <address@hidden> writes:

    Santiago> Comentarios: * Donde dice Albanés, Alemán, etc. debería
    Santiago> decir albanés, alemán, etc.

    Santiago> En español, al contrario que en inglés, los nombres de
    Santiago> los idiomas se ponen en minúscula, no en mayúscula.

Cosas como estas están en todas las páginas en español (de hecho esto
viene de una traducción previa). Pero me queda una inquietud, la
mayúscula yo creo que está bien, ya que se trataba del nombre de un
enlace, no porque sea el nombre de un idioma. ¿Entonces los enlaces
que se encuentran más abajo deberían ir en minúscula? (los de
"Proyecto GNU", "Recursos para el desarrollador", etc)

En el adjunto se encuentra la página con todas las correcciones que
mandaron. Incluí algunas modificaciones personales, básicamente
mayúsculas que sobraban y cosas como "software de encripción". Espero
subir la página hoy, si tienen más sugerencias envíenlas a la lista.

Estuve echando un vistazo rápido a las páginas actualmente traducidas
y veo bastantes errores, poco a poco iré añadiendo tareas de revisión
a Savannah. Los que estén inscritos en el proyecto 'spanish' en
Savannah simplemente regístrense en la tarea que deseen trabajar.

El tema sobre la traducción del nombre de los idiomas en los enlaces
ya lo estoy tratando con el coordinador de traducciones GNU.

Un saludo,
-- 
Luis Bustamante                         mailto:address@hidden
The Debian Project              http://people.debian.org/~luferbu
FSF | FSF Europa

¡GNU No es Unix!

 [imagen de la cabeza de un Ñu]
[ albanés | alemán | catalán | checo | chino (simplificado) | chino (tradicional) | croata | danés | español | francés | griego | holandés | húngaro | indonesio | inglés | italiano | japonés | koreano | noruego | polaco | portugués | rumano | serbio | sueco | tailandés | turco | vietnamita ]

Bienvenidos al servidor web del Proyecto GNU, www.gnu.org. El Proyecto GNU comenzó en 1984 con el propósito de desarrollar un sistema operativo completo tipo Unix el cual es software libre: el sistema GNU. (GNU es un acrónimo recursivo para ``GNU No es Unix''; y se pronuncia "gnu", tal y como se escribe). Variantes del sistema operativo GNU, que utilizan el núcleo Linux, son bastante utilizadas hoy día; aunque estos sistemas son frecuentemente referidos como ``Linux'', deberían llamarse más exactamente sistemas GNU/Linux.

Este es también el sitio web de la Fundación para el Software Libre (FSF). La FSF es el principal patrocinador organizativo del Proyecto GNU. La FSF recibe muy pocos fondos de empresas y fundaciones. Nosotros dependemos del apoyo de personas como usted que defienden la misión de la FSF para preservar, proteger y promover la libertad de uso, estudio, copia, modificación y distribución de software para computadora y defender los derechos de los usuarios de Software Libre. El año pasado alrededor del 67% de las donaciones provinieron de donantes individuales. Ese apoyo continuo es la forma principal por la cual podemos continuar trabajando. Por favor considere hacer una donación hoy, o ser un Miembro Asociado de la FSF. También puede ordenar el libro de ensayos de Richard Stallman Free Software, Free Society.

Proyectos GNU | El directorio de Software Libre | Software Libre en Savannah

Licencias | Recursos para el desarrollador | Obtener ayuda para software GNU | Grupos de usuarios GNU

Documentación GNU | Otra documentación | Manuales en-línea | GNU y la educación

Próximos eventos | Conferenciantes GNU | Información de prensa y lanzamientos | Brave GNU World

Pedidos en-línea | Donaciones en-línea | Membresía de socio | Pedidos (otras maneras) | Gracias GNUs

Mirrors | Novedades | Búsquedas | Mapa del sitio | Enlaces a otros sitios | Arte | Diversión

Instantáneas GNU

Se ha añadido una nueva página sobre cómo obtener los libros de GNU Press para su librería local.

El planteamiento de la W3C acerca de la política de patente "libre de regalías" ("Royalty-Free", en inglés), no protege los derechos de la comunidad de Software Libre al no permitir la participación completa en la implementación y desarrollo de los estándares web. Por favor, lea más acerca de esto y envíe comentarios a la W3C.

Se hace público el libro más reciente de Richard Stallman - Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman, con una introducción de Lawrence Lessig. Esta colección de ensayos cubre una gran variedad de temas, desde la historia del Proyecto GNU, pasando por la creación de su comunidad, hasta los peligros de la DMCA.

Aquí hay un listado del software liberado más recientemente por el Proyecto GNU. Actualizamos esta lista todas las noches.

Para otras noticias, consulte Novedades en y sobre el Proyecto GNU.

Actúe

Notas urgentes: Por favor, visite <http://www.digitalspeech.org> y ayude a la campaña contra las compañias de medios que pretenden imponer restricciones sobre lo que su computadora puede hacer.

Ciudadanos europeos: La Comisión Europea está presionando para hacer todas las ideas patentables, la propuesta fue escrita por BSA. Esta página explica todo al respecto y le dice cómo puede ayudar a impedir este desastre.

Ciudadanos de los Estados Unidos de América: Por favor firmen la petición contra las patentes de software y la petición anti-DMCA.

Más información

La Fundación para el Software Libre es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos que consigue y proporciona fondos para trabajar en el Proyecto GNU.

La filosofía e historia del proyecto GNU se encuentran en el artículo de Richard M. Stallman El Proyecto GNU y en algunos otros textos de nuestra sección de filosofía.

La FSF defiende las libertades de expresión, prensa, y asociación en Internet, el derecho a usar software de cifrado para comunicación privada, y el derecho a escribir software sin obstáculos impuestos por monopolios privados.

Información de contacto

Por favor envíe inquietudes sobre GNU y la FSF a
        Free Software Foundation           Voice:  +1-617-542-5942
        59 Temple Place - Suite 330        Fax:    +1-617-542-2652
        Boston, MA  02111-1307,  USA       E-Mail: address@hidden

¡Gracias por visitar nuestro sitio!
Los webmasters de GNU
address@hidden

[ albanés | alemán | catalán | checo | chino (simplificado) | chino (tradicional) | croata | danés | español | francés | griego | holandés | húngaro | indonesio | inglés | italiano | japonés | koreano | noruego | polaco | portugués | rumano | serbio | sueco | tailandés | turco | vietnamita ]

Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA

La copia literal y distribución completa de este artículo está permitida en cualquier medio, siempre y cuando esta nota se conserve.

Updated: $Date: 2002/12/30 02:15:26 $ $Author: lalo $



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]