[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNU-traductores] Re: Errata
From: |
Hugo Gayosso |
Subject: |
[GNU-traductores] Re: Errata |
Date: |
26 May 2004 22:05:17 -0400 |
User-agent: |
Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.3 |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Gracias Alejandro!
Desde hace ya bastante tiempo, no participo como coordinador del grupo
de traductores, si encuentras mas errores por favor reportalos a:
address@hidden
A continuación, anexo el mensaje original que enviaste.
"Alejandro Somozas" <address@hidden> writes:
> Hola Hugo, Leyendo la página http://www.gnu.org/gnu/manifesto.es.html
> me he dado cuenta de que al principio de las Notas al pie hay un par
> de erratas, según vas leyendo puedes leer expresin en vez de expresión
> y tendrí en vez de tendría, más adelante se lee afirmacin en vez de
> afirmación, más adelante se lee disposici&oaacute,n en vez de
> disposición. Tal vez haya más erratas pero no he leido el texto
> íntegro.
>
> Un saludo, Alejandro Somozas
Saludos,
- --
Hugo Gayosso
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFAtUzcMNObVRBZveYRAjNQAKCPqI9BihjJVTpvp8eNk0pn27G8RACdEOmt
6i0ofkJGQQDlM1Sid5IOSk4=
=aQ+b
-----END PGP SIGNATURE-----
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [GNU-traductores] Re: Errata,
Hugo Gayosso <=