www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Coordinación del equipo de t raducción de las pági


From: gmail\(elbarbuo\)
Subject: Re: [GNU-traductores] Coordinación del equipo de t raducción de las páginas de GNU
Date: Mon, 13 Jun 2005 10:29:13 +0200

Buenas,
   yo me ofrezco voluntario para esta tarea de coordinación. No se
concretamente que tipo de tareas requiere así que en su caso alguien me
tendría que dar unas pinceladas para poder empezar. Llevo por el grupo como
medio año y he sido administrador de linux(debian) dos años, y soy
I.Informático.  Bueno pues espero que se anime alguien más porque supongo
que será mejor que haya más de un coordinador para complementarse.

               Saludos.
                     elbarbuo

----- Original Message ----- 
From: "Alex Muntada" <address@hidden>
To: <address@hidden>
Cc: <address@hidden>
Sent: Saturday, June 11, 2005 9:19 PM
Subject: Re: [GNU-traductores] Coordinación del equipo de traducción de las
páginas de GNU


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

* Alex Muntada <address@hidden>:
  [2005-06-09 20:34:45 +0200]

> hoy he recibido un encargo de Richard Stallman para publicar
> una traducción al español de un artículo suyo en www.gnu.org.
> Iba a publicar el artículo yo mismo pero he pensado que mejor
> sería dejarlo para el equipo de traducción

De momento, visto que no hay respuesta de Miguel ni de Luís, he
decidido colgar yo mismo el artículo y la traducción al español
que Stallman me pidió:

  http://www.gnu.org/philosophy/push-copyright-aside.es.xhtml

Tan sólo he traducido el título y he corregido algun error de
codificación en Unicode. La traducción es exactamente tal como
se la mandó Felipe Lavin a Stallman. Si tenéis algun comentario
o corrección, no dudéis en decírmelo pero mandadle también copia
del mensaje a Felipe (hay que tener en cuenta su opinión, como
autor de la traducción).

Si el viernes no he recibido respuesta de Miguel ni de Luís,
os avisaré para que escojáis vosotros mismos quién sería el
nuevo coordinador del equipo de traducción. Ya me encargaré
de pedir a los savannah-hackers que cambien lo que sea necesario
en la configuración de la lista y en el proyecto "spanish".

Así que id pensando en vuestros candidatos...  :-)

- --
Alex Muntada <address@hidden>
GNU Translation Manager
http://alexm.org/

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iD8DBQFCqzkwLdxCGS3zaBERAk1xAJ9hgLF1HFHywjCqcolyK9P99BJ+bQCgqwXx
8OG45yhIBVMUtjmlcg+3WhQ=
=xrRw
-----END PGP SIGNATURE-----


_______________________________________________
Web-translators-es mailing list
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]