|
From: | elbarbuo |
Subject: | Tarea Pendiente: Fw: [GNU-traductores] Traducciónde /philosophy/motif.html |
Date: | Thu, 23 Jun 2005 23:36:52 +0200 |
Pendiente de revisión y subir al cvs.
elbarbuo
----- Original Message -----
From: Alberto Velázquez
Sent: Sunday, March 20, 2005 4:28 PM
Subject: [GNU-traductores] Traducciónde
/philosophy/motif.html después de los comentarios enviados por ustedes. Gracias. -- Alberto Velazquez - http://www.yollotl.net/~beto/ GnuPG key: 1024D/ED0EF07F 2004-05-05 - http://www.yollotl.net/~beto/beto.gpg Fingerprint: C1D1 BBC1 8577 C712 5E9E C7D4 DDD7 DC3D ED0E F07F
_______________________________________________ Web-translators-es mailing list address@hidden http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es |
Traducciones de esta página
por Richard Stallman
Hace un par de semanas, el Open Group cambió la licencia de Motif, invitando a los desarrolladores de software libre a usarla. Sin embargo, la nueva licencia de Motif no cumple con la definición de software libre, ni con la definición más flexible de software de código abierto.
Su anuncio dice que liberaron Motif a la "comunidad de código abierto", pero esto sólo es cierto mediante una interpretación innatural de las palabras. No hicieron que Motif esté disponible dentro de la comunidad de software libre; en vez de eso, han invitado a la gente de la comunidad de software libre a abandonar la comunidad al usar Motif.
Escribí al Open Group acerca de ésto, pidiéndoles que cambien la licencia. Podemos esperar que lo hagan, pero no podemos asumirlo. En las circunstancias actuales hemos de tratar a Motif de la misma manera en que la tratábamos antes: como si no estuviera disponible para nosotros. Motif aún no puede ser parte de un sistema operativo libre, y el hecho de vincular o combinar código de terceros, cubierto por la GPL, con Motif, sigue siendo una violación de la GPL, excepto en situaciones muy especiales.
Afortunadamente existe una alternativa a Motif de software libre, llamada LessTif. La mayoría de los programas escritos para Motif pueden usar LessTif sin cambio alguno. Por favor, apoye a la comunidad de Software Libre mediante el uso de LessTif en vez de Motif. Se necesita hacer un poco de trabajo final en LessTif; para ofrecerse como voluntario, póngase en contacto a address@hidden
Aquí hay algunos de lo problemas de la licencia de Motif:
En el Movimiento de Software Libre discrepamos con el Movimiento de Código Abierto en la filosofía y valores básicos. (Para una explicación más amplia, vea free-software-for-freedom.es.html.) Sin embargo no podemos aprobar que se confunda al público sobre cuáles son sus criterios básicos. Los hechos en ésta situación son suficientemente complejos: confundir el tema no es bienvenido.
[1] N. del T.: El término licencia shrink-wrap se refiere a aquellas licencias o contratos que sólo pueden ser leídos y aceptados después de haber abierto el producto. El ejemplo clásico serían las EULA (End User License Agreements) que se incorporan en los productos de software privativo.
Volver a la página principal del Proyecto GNU.
Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU a
address@hidden.
Otras maneras de contactar con la FSF.
Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a
address@hidden.
Para informarse de cómo traducir al español o enviar correcciones de esta traducción visite el sitio web del Equipo de traducción al español de GNU.
Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted in any medium without royalty provided this notice is
preserved.
Se permite la copia literal y la distribución de la totalidad de este artículo
por cualquier medio y en cualquier soporte, siempre que se conserve esta nota.
Traducción: 24 feb 2005 Alberto Manuel Velázquez Canales
Última actualización: $Date: 2004/05/21 11:34:36 $ $Author: wkotwica $
signature.asc
Description: Binary data
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |