www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Traducción de /philosophy/microsoft-new-monopoly.html


From: Israel Saeta
Subject: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/microsoft-new-monopoly.html
Date: Sun, 20 Aug 2006 16:32:48 +0200
User-agent: Mutt/1.5.10i

Mirando en la página de traducciones por revisar vi la de
"microsoft-new-monopoly", a la que había que incorporar una serie de
correciones de Xavi.
He hecho esas correciones y alguna más; envío el fichero adjunto para su
nueva revisión o lo que haga falta.

-- 
Saludos,
Israel Saeta Pérez.

El nuevo monopolio de Microsoft

Por Richard Stallman

Traducciones de esta p�gina

 [imagen de la cabeza de un �u]


Los legisladores Europeos que apoyan las patentes de software afirman frecuentemente que estas no afectar�n al software libre (o "de c�digo abierto"). Los abogados de Microsoft est�n decididos a probar lo contrario.

Documentos internos filtrados en 1998 muestran que Microsoft considera al sistema operativo de software libre GNU/Linux (referido ah� como "Linux") como el principal competidor a Windows, y comenta que usar patentes y formatos de archivo secretos lo detendr�.

Debido a que Microsoft tiene mucho poder de mercado, a menudo puede imponer est�ndares a voluntad. S�lo se necesita una patente sobre una idea menor, dise�ar un formato de archivo, un lenguaje de programaci�n, o un protocolo de comunicaci�n basado en �l, para luego presionar a los usuarios a adoptarlo. Entonces nosotros, en la comunidad de software libre, tendr�amos prohibido proveer software que haga lo que los usuarios necesitan; ellos estar�an bloqueados dentro de Microsoft y nosotros bloqueados fuera sin poder ayudarlos.

Con anterioridad Microsoft trat� de imponer su proyecto patentado de bloqueo de spam como un est�ndar de Internet, excluyendo de esa forma al software libre del manejo de correo electr�nico. El comit� de est�ndares al cargo rechaz� la propuesta, pero Microsoft indic� que de todas maneras tratar�a de convencer a grandes ISP (Proveedores de acceso a Internet) de usar su proyecto.

Ahora Microsoft planea hacer algo parecido con los archivos de Word.

Hace varios a�os atr�s, Microsoft abandon� su formato documentado para el almacenamiento de documentos y cambi� a otro formato secreto. Sin embargo, los desarrolladores de software libre de editores de texto como AbiWord y OpenOffice.org experimentaron constantemente durante a�os para descifrar el formato, y ahora esos programas pueden leer la mayor�a de los archivos de Word. Pero Microsoft no ha sido derrotado a�n.

La pr�xima versi�n de Microsoft Word utilizar� formatos que involucran una t�cnica de la cual Microsoft reclama poseer la patente. Microsoft ofrece una licencia de su patente libre de pago para ciertos prop�sitos limitados, pero es tan limitada que no permite software libre. Puede ver la licencia aqu� http://www.microsoft.com/mscorp/ip/format/xmlpatentlicense.asp.

El software libre se define como el software que respeta cuatro libertades fundamentales: (0) libertad de ejecutar el programa como desee, (1) libertad de estudiar el c�digo fuente y modificarlo para que haga lo que le parezca, (2) libertad de hacer y redistribuir copias, y (3) libertar de publicar versiones modificadas. S�lo programadores pueden ejercer directamente las libertades 1 y 3, pero todos los usuarios pueden ejercer las libertades 0 y 2, y as� mismo todos se benefician de las modificaciones que los programadores escriben y publican.

Distribuir una aplicaci�n bajo las licencias de patente de Microsoft implican aceptar cl�usulas que proh�ben cualquier posible modificaci�n del software. Faltando a la libertad 3, que se refiere a publicar versiones modificadas, por lo cual no podr�an ser software libre. (Pienso que tampoco podr�an ser software "de c�digo abierto", puesto que la definici�n es similar, pero no id�ntica, y no puedo hablar por los defensores del c�digo abierto.)

La licencia de Microsoft requiere tambi�n la inclusi?n de un aviso. Este requerimiento no puede evitar por s� mismo que un programa sea libre. Es normal para el software libre portar avisos de licencia que no pueden ser cambiados, y este aviso puede ser incluido en uno de ellos. El aviso es tendencioso y confuso, partiendo del hecho de que usa el t�rmino "propiedad intelectual", pero no se est� obligado a decir que este aviso es cierto o incluso significante, s�lo se exige incluirlo. El desarrollador de software puede invalidar este enga�oso aviso con una retractaci�n como esta: "El siguiente aviso enga�oso nos ha sido impuesto por Microsoft; sepa que es tan solo propaganda." Vea http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.xhtml para mayor detalle."

Sin embargo, la obligaci�n de incluir una determinada porci�n de texto es realmente astuta, porque se entiende que al hacerlo se acepta y aplican las restricciones de la licencia de patente de Microsoft. El programa resultante claramente no es software libre.

Algunas patentes de software libre, como la popular GNU General Public License, proh�be la publicaci�n de una versi�n modificada si no sigue siendo software libre. (Llamamos a esto la cl�usula de "libertad o muerte", puesto que asegura que el programa siga siendo libre o deje de existir). Aplicar la licencia de Microsoft a un programa bajo la licencia GNU GPL violar�a esta ultima; convirti�ndose en ilegal. Muchas otras licencias de software libre permiten la publicaci�n de versiones modificadas extinguiendo su condici�n de software libre. No ser�a ilegal modificar tal programa y publicarlo bajo la licencia de patente de Microsoft. Pero esa versi�n modificada no ser�a software libre.

La patente de Microsoft que cubre el nuevo formato de Word es una patente de Estados Unidos. No restringe a nadie en Europa; los europeos son libres de crear y usar software que lea este formato. Los europeos que desarrollan o usan el software actualmente disfrutan de una ventaja sobre los estadounidenses: los estadounidenses pueden ser demandados por violaci�n de patente por las actividades de su software en Estados Unidos, pero los europeos no pueden ser demandados por sus actividades en Europa. Los europeos pueden tomar las patentes de Estados Unidos y demandar a los estadounidenses, pero los estadounidenses no pueden tomar las patentes de software europeas si Europa no se lo permite.

Todo esto podr�a cambiar si el parlamento europeo autoriza las patentes de software. Microsoft ser�a uno de miles de poseedores de patentes que traer�an sus patentes para demandar a los desarrolladores de software y usuarios de software en Europa. De las 50.000 patentes de software supuestamente irregulares emitidas por la oficina europea de patentes, alrededor del 80% no pertenecen a Europeos. El parlamento europeo deber�a votar para mantener esas patentes inv�lidas y as� mantener a los europeos a salvo.

Copyright 2005 Richard Stallman Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted worldwide without royalty in any medium provided this notice is preserved.


Otros documentos para leer


Traducciones de esta pagina:
[ English | Espa�ol | French ]


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]