[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Software libre
From: |
Franco Iacomella |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Software libre |
Date: |
Wed, 5 Sep 2007 17:06:04 -0300 |
El 5/09/07, Ramsés Morales <address@hidden> escribió:
> Aunque la intención es buena, tiene un problema: la página tiene que
> ser una traducción fiel del documento en Inglés. Supongo que para
> evitar confusiones podemos agregar una "nota del traductor" al final
> de dicha página, explicando el problema del Inglés y la palabra
> "free."
Coincido. Generar una versión totalmente diferente en cada lengua
generaría que perdieramos la referencia entre cada una.
Quienes entiendan de lingûistica y conozcan la teoría del valor del
signo lingüistico de Saussere[0] coincidirán conmigo en que es
necesario hacer aclaraciones cuando traducimos entre sistemas de
lenguas.
Saludos
[0]
http://www.wikilearning.com/el_concepto_de_valor_en_saussure-wkccp-11806-11.htm
--
Franco Iacomella
[ GNU Project ]
- Re: [GNU-traductores] Software libre, Xavier Reina, 2007/09/03
- Re: [GNU-traductores] Software libre, Cesar Ballardini, 2007/09/03
- Re: [GNU-traductores] Software libre, Ramsés Morales, 2007/09/04
- Re: [GNU-traductores] Software libre, Antonio Regidor García, 2007/09/05
- Re: [GNU-traductores] Software libre, Ramsés Morales, 2007/09/05
- Re: [GNU-traductores] Software libre,
Franco Iacomella <=
- Re: [GNU-traductores] Software libre, Andrew Thompson, 2007/09/05
- Re: [GNU-traductores] Software libre, Steve Herrick, 2007/09/05
- Re: [GNU-traductores] Software libre, Antonio Regidor García, 2007/09/06
- Re: [GNU-traductores] Software libre, Javier Fdez. Retenaga, 2007/09/06
- Re: [GNU-traductores] Software libre, Antonio Regidor García, 2007/09/06