www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/stal lmans-law.html


From: Antonio Regidor García
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/stal lmans-law.html
Date: Sun, 26 Feb 2012 23:50:24 +0000 (GMT)


--- El dom, 26/2/12, Dora Scilipoti <address@hidden> escribió:

> Entiendo lo que dices, pero la personificación se usa en
> muchos
> ámbitos y no solamente en campo literario. Hay montones de
> ejemplos de
> este tipo de personificación en el habla común.
> (Lo que no entiendo es lo del anglicismo)

Es un anglicismo porque en inglés sí es corriente usar "who" para cosas, estén 
o no personificadas.

> También entiendo y comparto lo que plantea Carolina, pero
> hay que
> tener en cuenta que "las que" se usa tanto para personas
> como para
> cosas, y en el caso que nos ocupa el uso del
> artículo+relativo en
> lugar de "quienes" no marca esa diferencia.

Sí la marca, "quienes" sólo es para personas o cosas personificadas, no para 
simples cosas.

> En nuestro caso la única diferencia entre "cosa" o
> "persona" está dada
> por los verbos y por supuesto por la intención del
> hablante, que por
> lo que yo veo es de personificación bien marcada:
> 
> - las corporaciones dominan
> - las corporaciones escriben
> - las corporaciones restringen

Para dominar o restringir no hace falta ser una persona. Y para escribir, 
aunque pueda parecer lo contrario, tampoco. La personificación es cuando un 
objeto hace algo que no es propio de ese objeto sino de un ser consciente. Por 
ejemplo, "el amor es ciego", "a la muerte le gusta sorprenderte", etc. Una 
corporación puede escribir leyes, igual que, por ejemplo, puede escribirlas un 
consejo de ministros. No se la está personificando por decir que escribe. Es 
algo normal que hace una corporación. Por ejemplo, se puede decir que "la 
corporación ha escrito un manual de buenas prácticas" o "la corporación ha 
escrito una carta a todos sus proveedores". 

Un saludo.

Antonio Regidor García



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]