[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Sobre la coordinación
From: |
alejandro |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Sobre la coordinación |
Date: |
Fri, 18 May 2012 11:39:54 -0300 |
Realmente, una lástima lo de Xavier. Espero ayudarte en lo que
pueda...¡mucha suerte!
El vie, 18-05-2012 a las 13:29 +0200, Dora Scilipoti escribió:
> Hola,
>
> antes que nada quisiera expresar mi desacuerdo con la renuncia de
> Xavier, pues la idea era que yo pudiera darle una mano con las tareas,
> todos tenemos períodos de poco tiempo disponible. Además porque este
> equipo desde sus inicios siempre ha tenido más de un coordinador. Mi
> único objetivo es actualizar y mejorar lo que se pueda, pero de más está
> decir que es impensable que lo pueda hacer una sola persona. Ni uno, ni
> dos, ni diez coordinadores juntos. Todos, supongo, estamos aquí por un
> objetivo común, y todos tenemos ideas y trabajamos para lograrlo. En ese
> sentido, todos somos coordinadores.
>
> Por lo que a mí respecta, me interesa que el mensaje del Software Libre
> (sí, yo lo escribo con mayúsculas :) ) llegue de la mejor manera y lo
> más completo posible a los lectores de gnu.org. No solo porque nuestro
> idioma es uno de los más hablados en el mundo, sino además porque ahora
> en el sitio tenemos Multiviews, lo cual significa que el lector lo
> primero que se encuentra cuando visita el sitio es la página en español,
> ya no en inglés como era antes. Por lo tanto pienso que es importante
> dar una buena imagen, por ejemplo evitar esos carteles horribles que
> aparecen en las páginas que no están actualizadas.
>
>
> ¡A ver si lo logramos!
>
>
--
Sent from Trisquel GNU/Linux
-----------------------------------
En www.clubcupon.com todos los días una alegría. Conocé las mejores ofertas con
descuentos de hasta un 80%. ¿Te lo vas a perder?