www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/danger-of-software-paten


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/danger-of-software-patents.html (1)
Date: Wed, 23 Jul 2014 10:58:36 +0200
User-agent: KMail/1.13.7 (Linux/3.2.0-4-686-pae; KDE/4.8.4; i686; ; )

Dora Scilipoti escribió:
> Una cosa con respecto a "computadora" vs. "ordenador". En el sitio lo
> estamos poniendo de las dos formas, sin preferencia por una u otra, pero
> como este artículo va en el libro, la terminología tendría que ser toda
> igual. Yo me inclinaría por "ordenador" por el solo hecho de que muy
> probablemente el libro se editará en España, pero no tengo preferencia, lo
> importante es decidir por una y usar esa en todo el libro.

Vale, lo cambio por "ordenador" en todos los casos.
Envío otra parte de la traducción para cuando alguien pueda revisarla.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]