www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Words to Avoid - Nuevo término: Google


From: Dora Scilipoti
Subject: [GNU-traductores] Words to Avoid - Nuevo término: Google
Date: Thu, 26 Mar 2015 13:56:45 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

Se ha añadido este nuevo término, ¿Podrían revisar la traducción por favor?

---
“Google”

«Google»

Please avoid using the term “google” as a verb, meaning to
search for something on the internet. “Google” is just the
name of one particular search engine among others. We suggest to use the
term “web search” instead. Try to use a search engine that
respects your privacy; <a
href="https://duckduckgo.com/";>DuckDuckGo</a> claims not to track
its users, although we cannot confirm.

Evite convertir el término «google» en verbo con expresiones tales como
«guglear» para referirse a la realización de una búsqueda en Internet.
«Google» es solo el nombre de uno de los motores de búsqueda. Sugerimos
emplear la expresión «buscar en Internet». Trate de utilizar un motor de
búsqueda que respete su privacidad. Aunque no podemos confirmarlo, <a
href="https://duckduckgo.com/";>DuckDuckGo</a> afirma que no rastrea a los
usuarios.
---


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]