www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-it-traduzioni] Sottotitoli video sull'educazione


From: Francesco Potortì
Subject: Re: [www-it-traduzioni] Sottotitoli video sull'educazione
Date: Thu, 10 May 2012 18:05:25 +0200

Dora Scilipoti:
>Credo di aver capito tutto. In tanto sono riuscita ad installare
>Avidemux 2.5.4 su Squeeze. Appena posso mi metto a fare delle
>prove, così se qualcuno delle atre lingue vuole aggiungere i
>sottotitoli, posso essere d'aiuto.

Tieni conto che il metodo più tecnologicamente corretto non è di
imprimere i sottotitoli sul video come stiamo facendo, ma di mettere
dentro il contenitore (avi, ogv, ogm) oltre agli stream audio e video
già presenti anche i sottotitoli, eventualmente in più lingue.  Il
lettore si preoccuperà di visualizzare i sottotitoli nella lingua
eventualmente scelta dall'utente.

Però in pratica credo che abbia senso solo se si vogliono mettere
appunto sottotitoli in più lingue, e credo che come stiamo facendo
semplifichi la vita all'utente.  Ma non sono esperto di video, magari
qualcun altro qui lo è e può commentare.

>Quello che ci spiegava la persona che aveva fatto la conversione
>all'epoca, era che partendo dall'originale (il primo file dalla
>telecamera) e convertendo direttamente in ogv con Mencoder si
>ottiene un'ottima qualità con dimensioni discrete.

Sì, invece così il file ogv da cui sono partito è il risultato di una
doppia conversione.  Se trovi il flv da cui sei partita si può
migliorare, anche se forse non tanto.




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]