|
From: | Andrea Pescetti |
Subject: | Re: [www-it-traduzioni] Proposta per convertire /licenses/gpl-faq.it.html |
Date: | Wed, 10 Oct 2012 21:10:55 +0200 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.2.24) Gecko/20111108 Fedora/3.1.16-1.fc14 Thunderbird/3.1.16 |
Dora Scilipoti ha scritto:
Come vuoi tu Andrea, ma io non ci vedo il vantaggio, ansi. Facendo come tu proponi in pratica raddoppi il lavoro perchè dal PO dovrai passarci due volte
Ci sarebbe il vantaggio che non lavoriamo su una versione "congelata"; se il file originale viene cambiato mentre noi finiamo di tradurre limitiamo il problema.
Tuttavia per me va molto bene anche fare come da tua proposta, purche' ogni volta verifichiamo il gia' fatto (e' sempre noioso, ma a 5 domande per volta e' piu' leggero): ad esempio, quando invii in lista le prime 5 domande guardi anche se per caso le abbiamo gia' tradotte e nel caso inserisci anche la traduzione esistente.
In pratica, la prima domanda in inglese e': http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.en.html#WhatDoesGPLStandFor e cambiando "en" in "it" si trova il lavoro gia' fatto (se c'e'): http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.it.html#WhatDoesGPLStandForSe ogni volta mandi in lista inglese e italiano per me e' perfetto e possiamo benissimo fare cosi' invece di come proponevo. Richiede solo un po' piu' di lavoro ogni volta che invii le domande.
Ciao, Andrea.
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |