[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-it-traduzioni] Conversione a GNUN di "Licenses"
From: |
Fabio Pesari |
Subject: |
Re: [www-it-traduzioni] Conversione a GNUN di "Licenses" |
Date: |
Sat, 24 Jan 2015 13:25:22 +0100 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:31.0) Gecko/20100101 Icedove/31.4.0 |
On 01/24/2015 01:14 PM, Andrea Pescetti wrote:
> - La prima volta: "Lesser General Public License" -> "Lesser General
> Public License (GPL Attenuata)"
> - Le altre volte: sempre "LGPL" sia per l'espressione "LGPL" sia per
> l'espressione "Lesser GPL".
>
> Soprattutto per la versione 3, trovo che "GPL attenuata" sia un'ottima
> traduzione, perché la LGPLv3 è proprio ottenuta (come testo, intendo)
> "attenuando" le clausole della GPLv3. Quindi non la eliminerei
> completamente.
>
Questa soluzione mi va molto bene, infatti GNU.org stesso usa i nomi
interi delle licenze molto raramente. Anzi, mi sembra poco coerente che
dicano "Lesser GPL" al posto di "LGPL".
Fabio