www-pt-br-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-pt-br-general] User Liberation Video


From: Thiago
Subject: Re: [www-pt-br-general] User Liberation Video
Date: Sat, 07 Feb 2015 20:51:30 -0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:24.0) Gecko/20100101 Icedove/24.0

Oi,

Desculpa a resposta cortada. Vou responder tudo em um.

O Iceweasel é que está mostrando com aquele erro de.. o que se chama
aquilo mesmo? A Fonte. Mas provavelmente no vídeo funcionarão
normalmente. No editor de textos está ok.

Rafael Beraldo disse:

"Run" é muitas vezes traduzido como "executar", mas acho que nesse
caso a palavra "funcionando" cabe melhor. Nem sempre é melhor escolher
o termo mais próximo por uma questão de uso. Para nós que executamos
programas o tempo todo, acho que não ficaria estranho, mas para um
usuário menos técnico, o texto correria o risco de soar estranho.
Afinal, a Internet não é um capataz!

Bom, como o vídeo está se referindo ao GNU/Linux

41
00:01:30,700 --> 00:01:32,920
produziu o sistema GNU/Linux.

Computação que ninguém poderia apropriar-se, então acho que seria melhor
"e a Internet mundial executando", porque não se refere somente à
Internet mundial funcionando, mas à Internet mundial trabalhando com
software livre do sistema GNU/Linux.

Quando a pessoa lê "e a Internet mundial _____", precisa associar esta
frase à utilizando aquilo.

On 07-02-2015 16:58, Rafael Beraldo wrote:
> Olá Thiago,
>
> 2015-02-07 15:35 GMT-02:00 Thiago <address@hidden>:
>> OI Rafael,
>>
>> Parece que o Adfeno já assinou uma. Como eu tenho feito uma revisão no
>> texto, que é um resumo bem breve da história, não vou saber fazer alguma
>> melhoria, até porque tenho muito que aprender ainda e não sou um
>> entendedor de inglês o suficiente para escutar perfeitamente o vídeo,
>> apenas perguntar se ficará com esse formato:
>>
>> 51
>> 00:01:57,400 --> 00:01:58,290
>> É sobre que forma
> Hm, isso me parece algum problema com o seu editor. Tente abrir esse
> arquivo pelo browser e veja o que acontece:
> http://libreplanet.org/w/images/2/2a/FSF_30_720p.pt-br.srt
>
>> Porque ainda tenho muito que aprender também a lidar com a informática
>> livre, mas aos poucos vou aprendendo. É muito difícil usar tudo livre, é
>> mentira dizer que se usa apenas software com total liberdade. O vídeo é
>> incrível, o texto é exatamente contando a história sem cortar trechos
>> que fazem toda a diferença em uma noção de contexto histórico das
>> pessoas sobre a computação. Este vídeo é também para libertar as pessoas
>> dos dogmas de descontextualização, uma vez que as pessoas já usam
>> softwares que utilizam linguagens advindas de softwares livres.
>>
>> Aprender a lidar com o wiki ainda está nos meus planos. Ainda tenho que
>> entender como assinar um. Adfeno disse que fez algumas modificações
>> menores, mas pode ser que o texto já está ok.
>>
>> Queria ter credibilidade como vocês, mas eu não posso porque com certeza
>> terá alguém que faça melhor a parte de traduzir. Compactuo com o desejo
>> de vocês de fazer mais traduções, em 2 anos e meio terminarei o curso
>> técnico de informática que estarei começando na semana que vem e espero
>> ajudar bastante quando estiver preparado para não utilizar o software
>> não-livre. Aos poucos proporei melhorias em alguns textos, recorrendo ao
>> dicionário de inglês do sistema gnewsense.
>>
>> Att.
>>
>> Sent from gNewSense's Icedove.
>>
>> On 06-02-2015 19:28, Rafael Beraldo wrote:
>>> Olá, galera!
>>>
>>> Vocês já viram o vídeo User Liberation que a FSF lançou no fim do ano
>>> passado [0]? Deem uma olhada, ficou bem legal e é curto.
>>>
>>> Acabei de revisar a legenda em português e mudei algumas coisas. Ela
>>> está disponível no libreplanet [1]. A FSF espera que pelo menos dois
>>> voluntários revisem a legenda antes que ela seja postada no site.
>>> Alguém gostaria de dar uma lida rápida no arquivo e assinar a wiki?
>>>
>>> [0]: 
>>> https://www.fsf.org/blogs/community/user-liberation-watch-and-share-our-new-video
>>> [1]: http://libreplanet.org/wiki/Group:FSF/User_Liberation_Video_Translation
>>>
>>> Obrigado!
>>>
>>
>>
>
>





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]