www-pt-br-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-pt-br-general] Política de tradução: "Free Software Foundation"


From: Adonay Felipe Nogueira
Subject: Re: [www-pt-br-general] Política de tradução: "Free Software Foundation".
Date: Sat, 17 Oct 2015 07:25:23 -0300
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:31.0) Gecko/20100101 Icedove/31.8.0

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Eu sou a favor de que o nome original, não traduzido, seja mantido,
pois estamos falando de um nome "próprio". Porém, caso a própria Free
Software Foundation requisitar a tradução de seu nome, então sugiro
"Fundação do Software Livre".

Eu estava inicialmente pensando em propor "Fundação Software Livre",
mas depois fiquei pensando em outros exemplos estranhos como:

* National Security Agency: "Agência Segurança Nacional";

* Envirnmental Protection Agency: "Agência Proteção Ambiental".


Respeitosamente, Adonay.
Tenham um bom dia.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)

iF4EAREIAAYFAlYiIhIACgkQyNbhUgHunaE3VAEA6pqIBO9xcJ8HPqHJNqwxiGja
hLZ/yEl4LWVQo04FIJ0BAIGZbAkpjlSR320+tyA5HHz0vkAunKOimFAyrR8PFoBD
=9P0a
-----END PGP SIGNATURE-----



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]