Colegas,
Gostaria de definir com vocês a forma de envio de
traduções. Para tanto, gostaria de seu feedback.
Na minha opinião, acredito que uma forma bem transparente e
de fácil consulta posteriormente é usar o `git send-mail` para
enviar patches das traduções para essa lista. Inclusive, me
foi sinalizado que esta forma estava sendo usada no final do
ano passado.
Listarei abaixo todos as etapas para fins de registro e
informação, porém o importante aqui é a etapa 5.
Para fazer uso do git send-mail basta fazer o seguinte:
1- Clonar o repositório Git da www-pt-br: caso ainda
não tenha, faça uma cópia local do nosso repositório, usando a
credencial usada para se autenticar no Savannah. Para tanto,
basta executar o seguinte comando:
#sendo USUÁRIO a sua credencial
2- Atualizar repositório local: Caso já tivesse uma
cópia local do repositório com sua credencial, certifique-se
de que o repositório está atualizado. Para tanto, de DENTRO do
diretório do repositório local, use o comando:
git pull
--rebase
3- Traduzir o arquivo PO desejado usando o editor ou
processador de texto de sua preferência
4- Commit da tradução para o repositório local. Por
exemplo:
git commit -m
"Atualização de gnu/gnu.pt-br.po" gnu/gnu.pt-br.po
# hipótese de tradução existente, só
atualizando
ou
git commit -m
"Tradução de gnu/gnu.pt-br.po" gnu/gnu.pt-br.po
# hipótese de nova tradução
5- Enviar, usando o git send-mail, a tradução no formato
de patch para a lista de discussão
address@hidden.
Esse comando pode ser usado de forma interativa (informando
informações necessárias em resposta a perguntas) ou com opções
de linha de comando. Por exemplo,
você enviar o
último commit informando o seu usuário informando o endereço
da lista:
Algumas
opções podem ser armazenadas no ~/.gitconfig. Para esses e
outras mais informações, sugiro leitura de:
Atenciosamente,
Rafael Fontenelle