Archives are refreshed every 15 minutes - for details, please visit
the main index
.
You can also
download the archives in mbox format
.
www-zh-cn-translators (thread)
[
Date Index
][
Top
][
All Lists
]
Advanced
[
Prev Period
]
Last Modified: Fri May 30 2025 02:45:34 -0400
Threads in reverse chronological order
[
Next Period
]
about the Chinese translation of "private software"
,
xws192222
,
2025/05/29
Re: about the Chinese translation of "private software"
,
Lei WANG
,
2025/05/30
求助:尝试运行make sync时出错
,
DU Haoran
,
2025/05/17
Re: 求助:尝试运行make sync时出错
,
Jing Luo
,
2025/05/22
Re: 求助:尝试运行make sync时出错
,
DU Haoran
,
2025/05/22
Re: 求助:尝试运行make sync时出错
,
xws192222
,
2025/05/22
Re: 回复: 关于审阅的问题(原:《GNU 中文翻译组工作流程(草案)》中的错别字)
,
xws192222
,
2025/05/16
请求审阅Task #16653
,
DU Haoran
,
2025/05/14
Re: 请求审阅Task #16653
,
DU Haoran
,
2025/05/14
《GNU 中文翻译组工作流程(草案)》中的错别字
,
DU Haoran
,
2025/05/14
Re: 《GNU 中文翻译组工作流程(草案)》中的错别字
,
Lei WANG
,
2025/05/15
Re: 《GNU 中文翻译组工作流程(草案)》中的错别字
,
DU Haoran
,
2025/05/15
Re: 《GNU 中文翻译组工作流程(草案)》中的错别字
,
xws192222
,
2025/05/15
回复: 关于审阅的问题(原:《GNU 中文翻译组工作流程(草案)》中的错别字)
,
DU Haoran
,
2025/05/15
[
Prev Period
]
[
Next Period
]
Mail converted by
MHonArc