[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Gnus reply encoding
From: |
Katsumi Yamaoka |
Subject: |
Re: Gnus reply encoding |
Date: |
Fri, 29 Oct 2004 09:49:07 +0900 |
User-agent: |
Gnus/5.110003 (No Gnus v0.3) Emacs/21.3.50 (gnu/linux) |
>>>>> In <address@hidden> Jason Rumney wrote:
> Gnus v5.11
> GNU Emacs 21.3.50.1 (i386-mingw-nt5.1.2600)
> of 2004-10-20 on TONKOTSU-RAMEN
Your computer looks delicious. ;-)
> In a Japanese locale, replying to a mail with Latin-1 characters sends
> the mail with a charset of iso-2022-jp-2. It should use iso-8859-1
> which is much more widely recognized.
That is caused by the value of `mm-coding-system-priorities'.
It defaults to
(iso-2022-jp iso-2022-jp-2 shift_jis iso-8859-1 utf-8)
in the Japanese language environment. The background is:
euc-japan or shift_jis is preferred for files but iso-2022-jp is
usually used for mail and news for the traditional reason in
Japan. The value may be suitable to users who mainly use
Japanese. However, I modified it personally into
(iso-8859-1 iso-2022-jp iso-2022-jp-2 shift_jis utf-8)
because I sometimes write English messages.
> Adding this £ sign should be enough to make this message display the
> bug.
By the modified value as mentioned above, iso-2022-jp-2 will not
be chosen if there are only ascii text and £ sign. I'm going to
change the default value in Japan into the same value as I'm
using, later.
Thank you.