bug-findutils
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks


From: Bernhard Voelker
Subject: Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks
Date: Thu, 07 Feb 2013 00:12:22 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:17.0) Gecko/20130105 Thunderbird/17.0.2

On 02/03/2013 08:41 PM, Benno Schulenberg wrote:
> Hi,
> 
> In the POT file for findutils-4.5.11 the help text for xargs
> appeared as one big msgid.  Please divide this large text
> into some twenty separate strings, each encompassing
> a single paragraph or option.  This is much friendlier for
> translators, especially when in the future something in
> this help text changes.
> 
> (Also, please do not use capitals at the start of the option
> descriptions, nor periods at their end; they are not the
> common way; please use semicolons where needed.)
> 
> Regards,
> Benno

I played a bit with separating the option descriptions, and
the most readable solution in the code seems the be to define
an array of strings - one per option, and to define them like
this:

...
  "), _("\
    -X, --xyz     some text\n\
  "), _("\
    -Y            another option with a longer\n\
                  description message\n\
  "), _("\
  ...

With other styles, the interjacent fputs(..., stream) calls
would make reading and a proper columnar layout harder.
Afterward, a simple loop prints out the array.

WDYT?

Have a nice day,
Berny

Attachment: usage-deparate-descriptions.patch
Description: Text Data


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]