dolibarr-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Dolibarr-dev] French translation please


From: Régis Houssin
Subject: Re: [Dolibarr-dev] French translation please
Date: Thu, 23 Aug 2012 12:23:02 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.8; rv:14.0) Gecko/20120713 Thunderbird/14.0

et si une des méthodes préférées est suivante un jour  ? ;-)


Le 23/08/12 09:53, address@hidden a écrit :
> Hi
>
>>> Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one
>> La sauvegarde n'est pas garantie avec cette méthode. Préférez la méthode 
>> précédente.
> Will not better :
> ..... Préférez une des méthodes précédentes.
> or
> ....  Veuillez préférer une des méthodes précédentes.
>
> Km
>
> _______________________________________________
> Dolibarr-dev mailing list
> address@hidden
> https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev
>

Cordialement,
-- 
Régis Houssin
---------------------------------------------------------
Cap-Networks
Cidex 1130
34, route de Gigny
71240 MARNAY
FRANCE
VoIP: +33 1 83 62 40 03
GSM: +33 6 33 02 07 97
Web: http://www.cap-networks.com/
Email: address@hidden

Dolibarr developer: address@hidden
Web Portal: http://www.dolibarr.fr/
SaaS offers: http://www.dolibox.fr/
Shop: http://www.dolistore.com/
Development platform: https://doliforge.org/
---------------------------------------------------------




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]