Hi,
I translated a few missing parts and checked for typos and grammatical issues.
I think it is ready to be published, but I will wait one day to receive any comments before turning the pad file into MD and send it to Dana.
Let's do a last review of the document.
Regards
Alirio.
Hi all,
Lets start(continue) the translation of the February FSF issue:
This is pad file:
https://pad.april.org/febrero_2020
I will continue the translation tomorrow!!!
Regards
Alirio.
On 2/3/20 4:04 PM, address@hidden wrote:
> Send Fsfwww-translators-es-discuss mailing list submissions to
> address@hidden
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> address@hidden
>
> You can reach the person managing the list at
> address@hidden
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Fsfwww-translators-es-discuss digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. February Free Software Supporter for translation
> (Dana Morgenstein)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 3 Feb 2020 16:04:23 -0500
> From: Dana Morgenstein <address@hidden>
> To: trad-gnu <address@hidden>, SPANISH TRANSLATORS LIST
> <address@hidden>, Rafael Fontenelle
> <address@hidden>
> Subject: [FSF] February Free Software Supporter for translation
> Message-ID: <address@hidden>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Hello friends! I've attached the new issue of the Free Software
> Supporter in markdown for translation. Thanks so much once again for all
> of your important work for free software!
>