[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Es-gnewsense-users] Traducción del Wiki
From: |
Luis Alberto |
Subject: |
[Es-gnewsense-users] Traducción del Wiki |
Date: |
Tue, 5 Feb 2008 15:12:29 -0600 |
Saludos colegas,
Una vez mas aqui vamos, para aunciar que ya estaremos trabajando la
proxima traducción del Wiki.
Lo que nos acercará mas a la meta propuesta de tener una comunidad
completa en español. De la cual tambien se necesitará todo el apoyo
posible.
Existen en puerta ya otros proyectos de traducción de gNS, y me da
gusto anunciar que el nuestro [Español] es el mas avanzado y mas firme
al momento. (aqui un diagrama al respecto)
http://switnet.googlepages.com/Diagrama.svg
Con respetco a la traducción del wiki, he revisado un poco y segun la
estructura de la pagina web gnewsense.org
El Wiki esta compuesto por:
- Documentación
- PFV (Package Freedom Verification)
- KFV (Kernel Freedom Verification)
- Foro (Inglés)
(si me falta alguna favor de hacermelo saber)
Lo cual forma en gran medida documentación del desarrollo de gNS, por
lo cual propongo que PFK y KFV, no sean tomados en cuenta para la
traducción de nuestro wiki. El foro podría ser el siguiente paso
despues de completar el wiki.
De esa manera, la documentación -segun mi parecer- es lo mas
importante para esta tarea.
Así mismo me gustaría recordar a toda la comunidad que el wiki esta
hecho por los usuarios, son contribuciones personales, no debe ser
unicamente traducido del ingels y no necesitan de algun tipo de
permiso especial para poder colaborar (unicamente su cuenta).
Así que los invito a que no pierdan de vista en trabajo de traducción
del Wiki y que nos comenten sus experiencias en gNS y poco a poco
formemos una comunidad en español, para todos los que queramos ser
libres en nuestros medios informaticos y sigamos la filosofia del
Proyecto GNU.
Por ahora estaremos detallando la metodología para la traducción del Wiki
Pueden ver un borrador en
http://wiki.gnewsense.org/Main:es/TraduccionWiki
No olviden que su apoyo es importante.
Saludos
--
Luis Alberto Guzmán García
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Es-gnewsense-users] Traducción del Wiki,
Luis Alberto <=