[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] 01/14: Translated using Weblate (Dutch)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] 01/14: Translated using Weblate (Dutch) |
Date: |
Tue, 13 Aug 2024 20:46:50 +0200 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
commit fc23ab8081aabff93e8bd929aa8bbd26b42f1923
Author: L <hanneke@cultuurconcepten.nl>
AuthorDate: Mon Aug 5 14:12:40 2024 +0000
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 54.8% (186 of 339 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/nl/
---
locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 75 +++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index 95e6b533..de40ea8e 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
-"site/nl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: L <hanneke@cultuurconcepten.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Principes"
#: common/navigation.j2.inc:34
msgid "NGI TALER"
-msgstr ""
+msgstr "NGI TALER"
#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:54
#: template/news/index.html.j2:9
@@ -286,8 +286,6 @@ msgstr ""
"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'dealer-systems.com</a>."
#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Community Interaction"
msgid "Community Forum"
msgstr "Publieke Discussie"
@@ -430,17 +428,13 @@ msgid "Internationalization"
msgstr "Internationalisatie"
#: template/development.html.j2:50
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Met behulp van onze Weblate-service kan iedereen in de gemeenschap bijdragen "
-"met vertalingen van de webpagina's en de GNU Taler applicaties."
+"aan de vertaling van de webpagina's en de GNU Taler applicaties."
#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
@@ -632,8 +626,9 @@ msgid "GNU Anastasis"
msgstr "GNU Anastasis"
#: template/docs.html.j2:145
+#, fuzzy
msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services."
-msgstr ""
+msgstr "Privacybehoudende gedistribueerde sleutel-escrow- en herstelservices."
#: template/docs.html.j2:153
msgid "libeufin"
@@ -669,7 +664,7 @@ msgstr "Taler Mailbox"
#: template/docs.html.j2:186
msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets."
-msgstr ""
+msgstr "Betrouwbaar betalingsberichten bezorgen tussen Taler-portemonnees."
#: template/docs.html.j2:194
msgid "TalDir"
@@ -680,6 +675,8 @@ msgid ""
"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler "
"wallets."
msgstr ""
+"Overzicht om adressen (e-mail, telefoonnummers, etc.) te koppelen aan Taler-"
+"portemonnees."
#: template/docs.html.j2:207
msgid "Extensions"
@@ -751,13 +748,13 @@ msgstr "Referentie voor de op HTTP gebaseerde API voor
Taler-componenten."
#: template/docs.html.j2:292
msgid "Tutorials"
-msgstr ""
+msgstr "Tutorials"
#: template/docs.html.j2:294
#, fuzzy
#| msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
-msgstr "Versiebeheersystemen voor heel GNU Taler."
+msgstr "Videotutorials over het werken met GNU Taler."
#: template/docs.html.j2:302
msgid "Know-your-customer"
@@ -835,7 +832,7 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:66
msgid "How do I install a Taler wallet on my browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe installeer ik een Taler-portemonnee in mijn browser?"
#: template/faq.html.j2:68
msgid ""
@@ -846,7 +843,7 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:73
msgid "How do I install a Taler wallet on my phone?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe installeer ik een Taler-portemonnee op mijn telefoon?"
#: template/faq.html.j2:75
msgid ""
@@ -1023,7 +1020,7 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:217
msgid "How do wire fees work?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe werken overschrijvingskosten?"
#: template/faq.html.j2:219
msgid ""
@@ -1039,7 +1036,7 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:232
msgid "How do deposit fees work?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe werken stortingskosten?"
#: template/faq.html.j2:234
msgid ""
@@ -1064,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:258
msgid "How do bounce fees work?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe werken bounce-kosten?"
#: template/faq.html.j2:260
msgid ""
@@ -1154,7 +1151,7 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:69
msgid "Paying with Taler"
-msgstr ""
+msgstr "Betalen met Taler"
#: template/features.html.j2:71
msgid ""
@@ -1176,7 +1173,7 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:94
msgid "Receiving payments with Taler"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingen ontvangen met Taler"
#: template/features.html.j2:96
msgid ""
@@ -1271,7 +1268,7 @@ msgstr ""
#: template/financial-news.html.j2:6
msgid "Financial News"
-msgstr ""
+msgstr "Financieel nieuws"
#: template/financial-news.html.j2:9
msgid ""
@@ -1435,7 +1432,7 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:98
msgid "Efficient"
-msgstr ""
+msgstr "Efficiënt"
#: template/governments.html.j2:101
msgid ""
@@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
#: template/ideas.html.j2:5
msgid "Project ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Projectideeën"
#: template/ideas.html.j2:13
msgid "Open"
@@ -1544,7 +1541,7 @@ msgstr ""
#: template/index.html.j2:7
msgid "Taler logo"
-msgstr ""
+msgstr "Taler-logo"
#: template/index.html.j2:12
msgid ""
@@ -1615,43 +1612,43 @@ msgstr ""
#: template/press.html.j2:6
msgid "2024"
-msgstr ""
+msgstr "2024"
#: template/press.html.j2:23
msgid "2023"
-msgstr ""
+msgstr "2023"
#: template/press.html.j2:36
msgid "2022"
-msgstr ""
+msgstr "2022"
#: template/press.html.j2:53
msgid "2021"
-msgstr ""
+msgstr "2021"
#: template/press.html.j2:87
msgid "2020"
-msgstr ""
+msgstr "2020"
#: template/press.html.j2:101
msgid "2019"
-msgstr ""
+msgstr "2019"
#: template/press.html.j2:107
msgid "2018"
-msgstr ""
+msgstr "2018"
#: template/press.html.j2:117
msgid "2017"
-msgstr ""
+msgstr "2017"
#: template/press.html.j2:127
msgid "2016"
-msgstr ""
+msgstr "2016"
#: template/press.html.j2:145
msgid "2015"
-msgstr ""
+msgstr "2015"
#: template/principles.html.j2:21
msgid "GNU Taler: Design Principles"
@@ -1854,7 +1851,7 @@ msgstr ""
#: template/schemafuzz.html.j2:7
msgid "SchemaFuzz"
-msgstr ""
+msgstr "SchemaFuzz"
#: template/wallet.html.j2:97
msgid "Taler Wallet"
@@ -1980,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: template/news/index.html.j2:14
msgid "subscribe to our RSS feed"
-msgstr ""
+msgstr "Meld je aan voor onze RSS-feed"
#: template/news/index.html.j2:34
msgid "read more"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.
- [taler-www] branch master updated (b167905d -> 02660408), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 11/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 10/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 06/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 05/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 07/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 09/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 02/14: Translated using Weblate (Ukrainian), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 01/14: Translated using Weblate (Dutch),
gnunet <=
- [taler-www] 13/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 03/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 12/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 14/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 08/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13
- [taler-www] 04/14: Translated using Weblate (Dutch), gnunet, 2024/08/13