[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-wallet-core] 01/02: Translated using Weblate (Ukrainian)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-wallet-core] 01/02: Translated using Weblate (Ukrainian) |
Date: |
Tue, 13 Aug 2024 20:46:58 +0200 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository wallet-core.
commit 5a88f992c99790c0aa79577fd2d5786abe234897
Author: Vlada Svirsh <vlada.svirsh@students.bfh.ch>
AuthorDate: Sun Aug 4 13:29:02 2024 +0000
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (379 of 379 strings)
Translation: GNU Taler/webextensions
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/webextensions/uk/
---
packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po
b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po
index 470440672..caee8330e 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-01 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlada Svirsh <vlada.svirsh@students.bfh.ch>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"webextensions/uk/>\n"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Розширення для браузера встановлено!"
#: src/wallet/Welcome.tsx:63
#, c-format
msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
-msgstr "Ви можете відкрити GNU Taler Wallet за допомогою комбінації %1$s."
+msgstr "Ви можете відкрити гаманець GNU Taler за допомогою комбінації %1$s."
#: src/wallet/Welcome.tsx:72
#, c-format
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid ""
"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
"access without keyboard:"
msgstr ""
-"Також закріплення GNU Taler Wallet у вашому браузері Chrome дозволяє швидко "
+"Також закріплення гаманця GNU Taler у вашому браузері Chrome дозволяє швидко "
"отримати доступ без клавіатури:"
#: src/wallet/Welcome.tsx:79
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Натисніть на іконку пазлу"
#: src/wallet/Welcome.tsx:82
#, c-format
msgid "Search for GNU Taler Wallet"
-msgstr "Знайдіть GNU Taler Wallet"
+msgstr "Знайдіть гаманець GNU Taler"
#: src/wallet/Welcome.tsx:85
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.