gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gnunet-gtk] branch master updated: fix compile conversation, version bu


From: gnunet
Subject: [gnunet-gtk] branch master updated: fix compile conversation, version bump
Date: Thu, 29 Aug 2024 11:49:41 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

martin-schanzenbach pushed a commit to branch master
in repository gnunet-gtk.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 0bdb437d fix compile conversation, version bump
0bdb437d is described below

commit 0bdb437d8cdf90902dcabe1d472c52e55fc0f46a
Author: Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>
AuthorDate: Thu Aug 29 11:49:29 2024 +0200

    fix compile conversation, version bump
---
 configure.ac                                       |   2 +-
 po/da.po                                           | 123 ++++++++----------
 po/de.po                                           | 124 ++++++++-----------
 po/es.po                                           | 131 +++++++++-----------
 po/fr.po                                           | 113 ++++++-----------
 po/gnunet-gtk.pot                                  | 115 ++++++-----------
 po/it.po                                           | 119 +++++++-----------
 po/sr.po                                           | 137 ++++++++++-----------
 po/sv.po                                           | 118 +++++++-----------
 po/tr.po                                           | 118 +++++++-----------
 po/vi.po                                           | 123 ++++++++----------
 .../gnunet-conversation-gtk_get_label.c            |   4 +-
 12 files changed, 486 insertions(+), 741 deletions(-)

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index d604b55e..c8203c15 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -20,7 +20,7 @@
 # Process this file with autoconf to produce a configure script.
 #
 AC_PREREQ([2.69])
-AC_INIT([GNUnet GTK],[0.21.0],[bug-gnunet@gnu.org],[gnunet-gtk])
+AC_INIT([GNUnet GTK],[0.22.0],[bug-gnunet@gnu.org],[gnunet-gtk])
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
 AM_INIT_AUTOMAKE([silent-rules])
 AC_CONFIG_HEADERS([gnunet_gtk_config.h])
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f0adefe8..5466b8fb 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-24 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-06 16:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
 msgstr "Ugyldig URI »%s«"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:250
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:415
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:261
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:431
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:874
 msgid "Error communicating with namestore!\n"
 msgstr ""
@@ -61,31 +61,31 @@ msgid "Invalid label `%s'\n"
 msgstr "Ugyldig URI »%s«"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:108
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:140
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding contact failed: %s\n"
 msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:135
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:137
 #, c-format
 msgid "Domain name `%s' invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:141
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:143
 msgid "previous operation still pending"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:165
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:167
 #, c-format
 msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:203
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler."
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:359
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler."
@@ -358,23 +358,23 @@ msgstr ""
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:624
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
 msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
 msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:778
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:776
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operation failed: `%s'\n"
 msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1789
 msgid "Record combination not permitted"
 msgstr ""
 
@@ -391,30 +391,30 @@ msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:973
 msgid "Failed to communicate with database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:974
 msgid "Check that your peer is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1626
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find handler `%s'\n"
 msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1713
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
 msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1729
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
 msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1774
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1791
 msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not "
 "allowed.\n"
@@ -422,50 +422,50 @@ msgid ""
 "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1935
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1952
 #, c-format
 msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2403
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2429
 #, c-format
 msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
 msgid "Name must not be empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2672
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2698
 msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
 msgid "Name already exists in the list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2691
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2717
 msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2795
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2805
 msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2975
 msgid "Renaming zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3151
 msgid "Creating zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3275
 msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
 msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid ""
 "key"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:260
+#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:255
 #: src/setup/gnunet-setup-options.c:427 src/setup/gnunet-setup-options.c:448
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
@@ -593,33 +593,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
 msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:276
+#: src/setup/gnunet-setup.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
 msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:289
+#: src/setup/gnunet-setup.c:284
 #, c-format
 msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:304
+#: src/setup/gnunet-setup.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:409 src/setup/gnunet-setup.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup.c:404 src/setup/gnunet-setup.c:407
 msgid ""
 "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
 "allows it)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:446
+#: src/setup/gnunet-setup.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
 msgstr "Om gnunet-gtk"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:543
+#: src/setup/gnunet-setup.c:538
 msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
 msgstr ""
 
@@ -1233,7 +1233,6 @@ msgstr "_Logfiler"
 #: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:644
 #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:140
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
 msgid "_Help"
 msgstr ""
@@ -3894,40 +3893,6 @@ msgstr ""
 "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:91
-msgid "ATS"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
-msgid "CORE"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
-msgid "TRANSPORT"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:108
-msgid "PLUGIN"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:118
-#, fuzzy
-msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr "Om gnunet-gtk"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:151
-msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:209
-#, fuzzy
-msgid "Friend"
-msgstr "Inde_ks"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:345
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "About gnunet-setup"
@@ -4670,6 +4635,14 @@ msgstr "Indgående trafik"
 msgid "_Storage"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
+#~ msgstr "Om gnunet-gtk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Friend"
+#~ msgstr "Inde_ks"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Invalid plug name `%s'\n"
 #~ msgstr "Ugyldig URI »%s«"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7d52bdc4..49ff4964 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.9.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-24 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-06 16:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-07 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
 msgstr "Ungültige URI: `%s'"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:250
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:415
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:261
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:431
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:874
 #, fuzzy
 msgid "Error communicating with namestore!\n"
@@ -59,31 +59,31 @@ msgid "Invalid label `%s'\n"
 msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:108
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:140
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding contact failed: %s\n"
 msgstr "Binde Konfigurationsdatei `%s' ein\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:135
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain name `%s' invalid\n"
 msgstr "Format der Datei `%s' ist ungültig.\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:141
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:143
 msgid "previous operation still pending"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:165
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
 msgstr "VPN-Datensatz-Zeichenkette »%s« konnte nicht verarbeitet werden\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:203
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
 msgstr "Datensatz konnte nicht entfernt werden"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:359
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
 msgstr "Datensatz konnte nicht entfernt werden"
@@ -352,22 +352,22 @@ msgstr "nie"
 msgid "invalid"
 msgstr "ungültig"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:624
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
 msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
 msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:778
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:776
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operation failed: `%s'\n"
 msgstr "Vorgang fehlgeschlagen (Abbrechen anklicken)\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1789
 msgid "Record combination not permitted"
 msgstr ""
 
@@ -386,31 +386,31 @@ msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:973
 #, fuzzy
 msgid "Failed to communicate with database"
 msgstr "Datensatz konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:974
 msgid "Check that your peer is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1626
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find handler `%s'\n"
 msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s'\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1713
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
 msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1729
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
 msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1774
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1791
 msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not "
 "allowed.\n"
@@ -418,54 +418,54 @@ msgid ""
 "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1935
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
 msgstr "Name »%s« ungültig für GADS/DNS (zu lang für ein DNS-Label?)\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2403
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2429
 #, c-format
 msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
 msgstr "Ungültigen Datensatznamen »%s« aus dem Namensspeicher erhalten\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
 msgid "Name must not be empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2672
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2698
 msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
 msgid "Name already exists in the list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2691
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2717
 #, fuzzy
 msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
 msgstr ""
 "Es sind keine Netzwerkgeräte in der Konfigurationsdatei in der Sektion '%s' "
 "unter `%s' definiert.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2795
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2805
 msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2975
 msgid "Renaming zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3151
 #, fuzzy
 msgid "Creating zone"
 msgstr "E_rzeugen"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3275
 msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3328
 msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
 msgstr "<b><big>Keine Verbindung zum Namensspeicher möglich</b></big>"
 
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid ""
 "key"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:260
+#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:255
 #: src/setup/gnunet-setup-options.c:427 src/setup/gnunet-setup-options.c:448
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
@@ -592,22 +592,22 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck »%s«\n"
 msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
 msgstr "Optionswert aus Widget »%s« konnte nicht erhalten werden\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:276
+#: src/setup/gnunet-setup.c:271
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
 msgstr "Widget »%s« konnte nicht initialisiert werden\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:289
+#: src/setup/gnunet-setup.c:284
 #, c-format
 msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
 msgstr "Kein Vorgabewert für Option »%s« im Abschnitt »%s«\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:304
+#: src/setup/gnunet-setup.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
 msgstr "Widget »%s« mit Wert »%s« konnte nicht initialisiert werden\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:409 src/setup/gnunet-setup.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup.c:404 src/setup/gnunet-setup.c:407
 msgid ""
 "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
 "allows it)"
@@ -615,12 +615,12 @@ msgstr ""
 "Geben Sie IHR Passwort ein, um gnunet-setup als Benutzer »gnunet« "
 "auszuführen (sofern »sudo« es erlaubt)"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:446
+#: src/setup/gnunet-setup.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
 msgstr "Info zu gnunet-peerinfo-gtk"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:543
+#: src/setup/gnunet-setup.c:538
 msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
 msgstr ""
 "als Benutzer »gnunet« ausführen, wenn nötig »gksu« aufrufen, um die Rechte "
@@ -1252,7 +1252,6 @@ msgstr ""
 #: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:644
 #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:140
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
@@ -3947,39 +3946,6 @@ msgstr ""
 "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
 "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:91
-msgid "ATS"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
-msgid "CORE"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
-msgid "TRANSPORT"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:108
-msgid "PLUGIN"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:118
-msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr "gnunet-peerinfo-gtk"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:151
-msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr "Informationen zu dieser Version von gnunet-peerinfo-gtk anzeigen"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:209
-#, fuzzy
-msgid "Friend"
-msgstr "Freunde-Datei:"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:345
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 msgid "About gnunet-setup"
 msgstr "Info zu gnunet-setup"
@@ -4744,6 +4710,16 @@ msgstr "Ne_tzwerkverkehr"
 msgid "_Storage"
 msgstr "_Speicherung"
 
+#~ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
+#~ msgstr "gnunet-peerinfo-gtk"
+
+#~ msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
+#~ msgstr "Informationen zu dieser Version von gnunet-peerinfo-gtk anzeigen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Friend"
+#~ msgstr "Freunde-Datei:"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Invalid plug name `%s'\n"
 #~ msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4ba6afac..5a86b94c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-24 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-06 16:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:40+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
 msgstr "Expresión regular «%s» no válida\n"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:250
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:415
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:261
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:431
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:874
 msgid "Error communicating with namestore!\n"
 msgstr ""
@@ -56,31 +56,31 @@ msgid "Invalid label `%s'\n"
 msgstr "Nombre de módulo «%s» no válido\n"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:108
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:140
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding contact failed: %s\n"
 msgstr "Se produjo un fallo en la operación: «%s»\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:135
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:137
 #, c-format
 msgid "Domain name `%s' invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:141
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:143
 msgid "previous operation still pending"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:165
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
 msgstr "No se pudo analizar la cadena de registro VPN «%s»\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:203
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
 msgstr "No se pudo almacenar el registro: %s\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:359
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
 msgstr "No se pudo almacenar el registro: %s\n"
@@ -352,21 +352,21 @@ msgstr "nunca"
 msgid "invalid"
 msgstr "no válido"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:624
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:622
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
 msgstr "No se pudo inicializar el buffer de píxeles para códigos QR\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
 msgstr "No se pudo inicializar el buffer de píxeles para códigos QR"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:778
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:776
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:782
 #, c-format
 msgid "Operation failed: `%s'\n"
 msgstr "Se produjo un fallo en la operación: «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1789
 msgid "Record combination not permitted"
 msgstr "Combinación de registro no permitida"
 
@@ -385,30 +385,30 @@ msgstr ""
 "Dados los registros existentes, añadir un nuevo registro de este tipo no "
 "está permitido."
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:973
 msgid "Failed to communicate with database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:974
 msgid "Check that your peer is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1626
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1643
 #, c-format
 msgid "Failed to find handler `%s'\n"
 msgstr "No se pudo encontrar el manejador «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1713
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
 msgstr "No se pudo cargar el módulo para el registro de tipo %d\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1729
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
 #, c-format
 msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
 msgstr "No se pudo carar el dialogo del recurso «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1774
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1791
 msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not "
 "allowed.\n"
@@ -420,55 +420,55 @@ msgstr ""
 "Los registros CNAME y PKEY no pueden coexistir con otros registros.\n"
 "Los registros NS en GNS pueden coexistir únicamente con registros A y AAAA.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1935
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1952
 #, c-format
 msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
 msgstr ""
 "Nombre «%s» no válido para GNS/DNS (¿demasiado largo para una etiqueta "
 "DNS?)\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2403
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2429
 #, c-format
 msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
 msgstr ""
 "Se obtuvo el nombre de registro «%s» no válido del almacén de nombres\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
 msgid "Name must not be empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2672
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2698
 msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
 msgid "Name already exists in the list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2691
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2717
 msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2795
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2805
 msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
 msgstr ""
 "Una operación pendiente del servicio de nombres no se transmitió al servicio "
 "de nombres.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2975
 msgid "Renaming zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3151
 msgid "Creating zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3275
 msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3328
 msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
 msgstr ""
 "<b><big>Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres</b></big>"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
 "key"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:260
+#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:255
 #: src/setup/gnunet-setup-options.c:427 src/setup/gnunet-setup-options.c:448
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
@@ -595,24 +595,24 @@ msgstr "Expresión regular «%s» no válida\n"
 msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
 msgstr "No se pudo obtener el valor de una opción del widget «%s»\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:276
+#: src/setup/gnunet-setup.c:271
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
 msgstr "No se pudo inicializar el widget «%s»\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:289
+#: src/setup/gnunet-setup.c:284
 #, c-format
 msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
 msgstr ""
 "No hay un valor predeterminado conocido para la opción «%s» en la sección "
 "«%s»\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:304
+#: src/setup/gnunet-setup.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
 msgstr "No se pudo inicializar el widget «%s» con el valor «%s»\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:409 src/setup/gnunet-setup.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup.c:404 src/setup/gnunet-setup.c:407
 msgid ""
 "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
 "allows it)"
@@ -620,11 +620,11 @@ msgstr ""
 "Introduzca SU contraseña para ejecutar «gnunet-setup» como usuaria "
 "«gnunet» (asumiendo que 'sudo' lo permita)"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:446
+#: src/setup/gnunet-setup.c:441
 msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
 msgstr "No se pudo ejecutar gnunet-peerinfo-gtk\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:543
+#: src/setup/gnunet-setup.c:538
 msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
 msgstr ""
 "ejecutar como usuaria «gnunet», si es necesario ejecutando «gksu» para "
@@ -1256,7 +1256,6 @@ msgstr ""
 #: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:644
 #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:140
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ayuda"
@@ -3697,38 +3696,6 @@ msgstr ""
 "Traducido por:\n"
 "Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:91
-msgid "ATS"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
-msgid "CORE"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
-msgid "TRANSPORT"
-msgstr "TRANSPORTE"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:108
-msgid "PLUGIN"
-msgstr "MÓDULO"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:118
-msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr "«gnunet-peerinfo-gtk»"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:151
-msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr "Muestra información acerca de esta versión de «gnunet-peerinfo-gtk»"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Amiga"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:345
-msgid "Plugin"
-msgstr "Módulo"
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 msgid "About gnunet-setup"
 msgstr "Acerca de «gnunet-setup»"
@@ -4520,6 +4487,24 @@ msgstr "_Tráfico"
 msgid "_Storage"
 msgstr "_Almacenamiento"
 
+#~ msgid "TRANSPORT"
+#~ msgstr "TRANSPORTE"
+
+#~ msgid "PLUGIN"
+#~ msgstr "MÓDULO"
+
+#~ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
+#~ msgstr "«gnunet-peerinfo-gtk»"
+
+#~ msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
+#~ msgstr "Muestra información acerca de esta versión de «gnunet-peerinfo-gtk»"
+
+#~ msgid "Friend"
+#~ msgstr "Amiga"
+
+#~ msgid "Plugin"
+#~ msgstr "Módulo"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Invalid plug name `%s'\n"
 #~ msgstr "Nombre de módulo «%s» no válido\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 597461b9..acb3f06f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-24 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-06 16:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n"
 "Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
 msgstr "URI invalide : « %s »"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:250
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:415
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:261
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:431
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:874
 msgid "Error communicating with namestore!\n"
 msgstr ""
@@ -57,31 +57,31 @@ msgid "Invalid label `%s'\n"
 msgstr "URI invalide : « %s »"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:108
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:140
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding contact failed: %s\n"
 msgstr "Erreur lors de la publication du fichier : %s"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:135
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:137
 #, c-format
 msgid "Domain name `%s' invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:141
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:143
 msgid "previous operation still pending"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:165
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:167
 #, c-format
 msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:203
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
 msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:359
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
 msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
@@ -345,21 +345,21 @@ msgstr "jamais"
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:624
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:622
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:778
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:776
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operation failed: `%s'\n"
 msgstr "Erreur lors de la publication du fichier : %s"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1789
 msgid "Record combination not permitted"
 msgstr ""
 
@@ -376,30 +376,30 @@ msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:973
 msgid "Failed to communicate with database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:974
 msgid "Check that your peer is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1626
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find handler `%s'\n"
 msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1713
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1729
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
 msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1774
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1791
 msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not "
 "allowed.\n"
@@ -407,50 +407,50 @@ msgid ""
 "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1935
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1952
 #, c-format
 msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2403
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2429
 #, c-format
 msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
 msgid "Name must not be empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2672
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2698
 msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
 msgid "Name already exists in the list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2691
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2717
 msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2795
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2805
 msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2975
 msgid "Renaming zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3151
 msgid "Creating zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3275
 msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3328
 msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
 msgstr ""
 
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid ""
 "key"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:260
+#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:255
 #: src/setup/gnunet-setup-options.c:427 src/setup/gnunet-setup-options.c:448
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
@@ -577,32 +577,32 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
 msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:276
+#: src/setup/gnunet-setup.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
 msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:289
+#: src/setup/gnunet-setup.c:284
 #, c-format
 msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:304
+#: src/setup/gnunet-setup.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:409 src/setup/gnunet-setup.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup.c:404 src/setup/gnunet-setup.c:407
 msgid ""
 "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
 "allows it)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:446
+#: src/setup/gnunet-setup.c:441
 msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:543
+#: src/setup/gnunet-setup.c:538
 msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
 msgstr ""
 
@@ -1218,7 +1218,6 @@ msgstr ""
 #: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:644
 #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:140
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
 msgid "_Help"
 msgstr ""
@@ -3871,38 +3870,6 @@ msgstr ""
 "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
 "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:91
-msgid "ATS"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
-msgid "CORE"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
-msgid "TRANSPORT"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:108
-msgid "PLUGIN"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:118
-msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:151
-msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:209
-msgid "Friend"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:345
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "About gnunet-setup"
diff --git a/po/gnunet-gtk.pot b/po/gnunet-gtk.pot
index 8fa8679e..a16c4567 100644
--- a/po/gnunet-gtk.pot
+++ b/po/gnunet-gtk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.21.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-24 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-06 16:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:250
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:415
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:261
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:431
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:874
 msgid "Error communicating with namestore!\n"
 msgstr ""
@@ -54,31 +54,31 @@ msgid "Invalid label `%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:108
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:140
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
 #, c-format
 msgid "Adding contact failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:135
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:137
 #, c-format
 msgid "Domain name `%s' invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:141
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:143
 msgid "previous operation still pending"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:165
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:167
 #, c-format
 msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:203
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:209
 #, c-format
 msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:359
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:370
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
 msgstr ""
@@ -341,21 +341,21 @@ msgstr ""
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:624
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:622
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:778
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:776
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:782
 #, c-format
 msgid "Operation failed: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1789
 msgid "Record combination not permitted"
 msgstr ""
 
@@ -372,30 +372,30 @@ msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:973
 msgid "Failed to communicate with database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:974
 msgid "Check that your peer is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1626
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1643
 #, c-format
 msgid "Failed to find handler `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1713
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1729
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
 #, c-format
 msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1774
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1791
 msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not "
 "allowed.\n"
@@ -403,50 +403,50 @@ msgid ""
 "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1935
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1952
 #, c-format
 msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2403
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2429
 #, c-format
 msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
 msgid "Name must not be empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2672
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2698
 msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
 msgid "Name already exists in the list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2691
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2717
 msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2795
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2805
 msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2975
 msgid "Renaming zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3151
 msgid "Creating zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3275
 msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3328
 msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
 msgstr ""
 
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
 "key"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:260
+#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:255
 #: src/setup/gnunet-setup-options.c:427 src/setup/gnunet-setup-options.c:448
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
@@ -572,32 +572,32 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:276
+#: src/setup/gnunet-setup.c:271
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:289
+#: src/setup/gnunet-setup.c:284
 #, c-format
 msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:304
+#: src/setup/gnunet-setup.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:409 src/setup/gnunet-setup.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup.c:404 src/setup/gnunet-setup.c:407
 msgid ""
 "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
 "allows it)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:446
+#: src/setup/gnunet-setup.c:441
 msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:543
+#: src/setup/gnunet-setup.c:538
 msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
 msgstr ""
 
@@ -1194,7 +1194,6 @@ msgstr ""
 #: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:644
 #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:140
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
 msgid "_Help"
 msgstr ""
@@ -3462,38 +3461,6 @@ msgid ""
 "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:91
-msgid "ATS"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
-msgid "CORE"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
-msgid "TRANSPORT"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:108
-msgid "PLUGIN"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:118
-msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:151
-msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:209
-msgid "Friend"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:345
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 msgid "About gnunet-setup"
 msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c0f0c655..eec61a84 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-24 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-06 16:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:04+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:250
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:415
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:261
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:431
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:874
 msgid "Error communicating with namestore!\n"
 msgstr ""
@@ -56,31 +56,31 @@ msgid "Invalid label `%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:108
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:140
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
 #, c-format
 msgid "Adding contact failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:135
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:137
 #, c-format
 msgid "Domain name `%s' invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:141
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:143
 msgid "previous operation still pending"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:165
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:167
 #, c-format
 msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:203
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:209
 #, c-format
 msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:359
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:370
 #, c-format
 msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
 msgstr ""
@@ -343,21 +343,21 @@ msgstr "mai"
 msgid "invalid"
 msgstr "non valido"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:624
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:622
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:778
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:776
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:782
 #, c-format
 msgid "Operation failed: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1789
 msgid "Record combination not permitted"
 msgstr ""
 
@@ -376,30 +376,30 @@ msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:973
 msgid "Failed to communicate with database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:974
 msgid "Check that your peer is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1626
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1643
 #, c-format
 msgid "Failed to find handler `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1713
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1729
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
 #, c-format
 msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1774
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1791
 msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not "
 "allowed.\n"
@@ -407,50 +407,50 @@ msgid ""
 "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1935
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1952
 #, c-format
 msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2403
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2429
 #, c-format
 msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
 msgid "Name must not be empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2672
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2698
 msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
 msgid "Name already exists in the list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2691
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2717
 msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2795
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2805
 msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2975
 msgid "Renaming zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3151
 msgid "Creating zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3275
 msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3328
 msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
 msgstr ""
 
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid ""
 "key"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:260
+#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:255
 #: src/setup/gnunet-setup-options.c:427 src/setup/gnunet-setup-options.c:448
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
@@ -576,32 +576,32 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:276
+#: src/setup/gnunet-setup.c:271
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:289
+#: src/setup/gnunet-setup.c:284
 #, c-format
 msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:304
+#: src/setup/gnunet-setup.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:409 src/setup/gnunet-setup.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup.c:404 src/setup/gnunet-setup.c:407
 msgid ""
 "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
 "allows it)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:446
+#: src/setup/gnunet-setup.c:441
 msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:543
+#: src/setup/gnunet-setup.c:538
 msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
 msgstr ""
 
@@ -1199,7 +1199,6 @@ msgstr ""
 #: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:644
 #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:140
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
 msgid "_Help"
 msgstr ""
@@ -3471,38 +3470,6 @@ msgid ""
 "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:91
-msgid "ATS"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
-msgid "CORE"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
-msgid "TRANSPORT"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:108
-msgid "PLUGIN"
-msgstr "PLUGIN"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:118
-msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:151
-msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:209
-msgid "Friend"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:345
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 msgid "About gnunet-setup"
 msgstr ""
@@ -4219,6 +4186,12 @@ msgstr ""
 msgid "_Storage"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "PLUGIN"
+#~ msgstr "PLUGIN"
+
+#~ msgid "Plugin"
+#~ msgstr "Plugin"
+
 #~ msgid "start in tray mode"
 #~ msgstr "Avviare nell'area di notifica"
 
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 496fee8f..d2f01ea5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-24 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-06 16:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-04 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
 msgstr "Неисправан регуларни израз „%s“\n"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:250
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:415
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:261
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:431
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:874
 msgid "Error communicating with namestore!\n"
 msgstr ""
@@ -56,31 +56,31 @@ msgid "Invalid label `%s'\n"
 msgstr "Неисправан назив прикључка „%s“\n"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:108
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:140
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding contact failed: %s\n"
 msgstr "Радња није успела: „%s“\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:135
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:137
 #, c-format
 msgid "Domain name `%s' invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:141
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:143
 msgid "previous operation still pending"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:165
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
 msgstr "Не могу да обрадим VPN ниску записа „%s“\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:203
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
 msgstr "Нисам успео да сачувам запис: %s\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:359
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
 msgstr "Нисам успео да сачувам запис: %s\n"
@@ -349,21 +349,21 @@ msgstr "никад"
 msgid "invalid"
 msgstr "неисправно"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:624
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:622
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
 msgstr "Нисам успео да покренем сличицу QR-кода\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
 msgstr "Нисам успео да покренем сличицу QR-кода"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:778
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:776
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:782
 #, c-format
 msgid "Operation failed: `%s'\n"
 msgstr "Радња није успела: „%s“\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1789
 msgid "Record combination not permitted"
 msgstr "Комбинација записа није допуштена"
 
@@ -383,30 +383,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Сходно постојећим записима, додавање новог записа ове врсте није дозвољено."
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:973
 msgid "Failed to communicate with database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:974
 msgid "Check that your peer is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1626
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1643
 #, c-format
 msgid "Failed to find handler `%s'\n"
 msgstr "Нисам успео да нађем руковаоца `%s'\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1713
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
 msgstr "Нисам успео да учитам прикљчак за запис врсте %d\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1729
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
 #, c-format
 msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
 msgstr "Нисам успео да учитам извориште дијалога „%s“\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1774
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1791
 msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not "
 "allowed.\n"
@@ -417,50 +417,50 @@ msgstr ""
 "Записи „CNAME“ и „PKEY“ не могу постојати истовремено са другим записима.\n"
 "Записи „NS“ у „GNS“-у могу постојати истовремено само са A и AAAA записима.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1935
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1952
 #, c-format
 msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
 msgstr "Назив `%s' је неисправан за „GNS/DNS“ (предуг за DNS натпис?)\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2403
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2429
 #, c-format
 msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
 msgstr "Добих неисправан назив записа „%s“ из називног смештаја\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
 msgid "Name must not be empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2672
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2698
 msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
 msgid "Name already exists in the list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2691
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2717
 msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2795
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2805
 msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
 msgstr "Радња на чекању за називни смештај није пренесена називном смештају.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2975
 msgid "Renaming zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3151
 msgid "Creating zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3275
 msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3328
 msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
 msgstr "<b><big>Нисам успео да се повежем са називним смештајем</b></big>"
 
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
 "key"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:260
+#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:255
 #: src/setup/gnunet-setup-options.c:427 src/setup/gnunet-setup-options.c:448
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
@@ -586,22 +586,22 @@ msgstr "Неисправан регуларни израз „%s“\n"
 msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
 msgstr "Нисам успео да добијем вредност опције за справицу `%s'\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:276
+#: src/setup/gnunet-setup.c:271
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
 msgstr "Нисам успео да покренем справицу `%s'\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:289
+#: src/setup/gnunet-setup.c:284
 #, c-format
 msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
 msgstr "Ниједна основна вредност није позната за опцију `%s' у одељку `%s'\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:304
+#: src/setup/gnunet-setup.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
 msgstr "Нисамуспео да покренем справицу `%s' са вредношћу `%s'\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:409 src/setup/gnunet-setup.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup.c:404 src/setup/gnunet-setup.c:407
 msgid ""
 "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
 "allows it)"
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
 "Упишите ВАШУ лозинку да покренете „gnunet-setup“ као корисник „gnunet“ (под "
 "претпоставком да „sudo“ то дозвољава)"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:446
+#: src/setup/gnunet-setup.c:441
 msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
 msgstr "Нисамуспео да покренем „gnunet-peerinfo-gtk“\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:543
+#: src/setup/gnunet-setup.c:538
 msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
 msgstr ""
 "покреће као корисник „gnunet“, ако је неопходно извршавајући „gksu“ за већа "
@@ -1244,7 +1244,6 @@ msgstr ""
 #: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:644
 #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:140
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
 msgid "_Help"
 msgstr "По_моћ"
@@ -3946,38 +3945,6 @@ msgid ""
 "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 msgstr "Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:91
-msgid "ATS"
-msgstr "АТС"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
-msgid "CORE"
-msgstr "ЈЕЗГРО"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
-msgid "TRANSPORT"
-msgstr "ПРЕНОС"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:108
-msgid "PLUGIN"
-msgstr "ПРИКЉУЧАК"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:118
-msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr "gnunet-peerinfo-gtk"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:151
-msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr "Прикажите податке о овом издању „gnunet-peerinfo-gtk“-а"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Пријатељ"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:345
-msgid "Plugin"
-msgstr "Прикључак"
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 msgid "About gnunet-setup"
 msgstr "О „gnunet-setup“-у"
@@ -4790,6 +4757,30 @@ msgstr "_Саобраћај"
 msgid "_Storage"
 msgstr "_Смештај"
 
+#~ msgid "ATS"
+#~ msgstr "АТС"
+
+#~ msgid "CORE"
+#~ msgstr "ЈЕЗГРО"
+
+#~ msgid "TRANSPORT"
+#~ msgstr "ПРЕНОС"
+
+#~ msgid "PLUGIN"
+#~ msgstr "ПРИКЉУЧАК"
+
+#~ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
+#~ msgstr "gnunet-peerinfo-gtk"
+
+#~ msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
+#~ msgstr "Прикажите податке о овом издању „gnunet-peerinfo-gtk“-а"
+
+#~ msgid "Friend"
+#~ msgstr "Пријатељ"
+
+#~ msgid "Plugin"
+#~ msgstr "Прикључак"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Invalid plug name `%s'\n"
 #~ msgstr "Неисправан назив прикључка „%s“\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 22ca28b1..655ecf90 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-24 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-06 16:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
 msgstr "Ogiltig URI \"%s\""
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:250
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:415
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:261
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:431
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:874
 msgid "Error communicating with namestore!\n"
 msgstr ""
@@ -54,31 +54,31 @@ msgid "Invalid label `%s'\n"
 msgstr "Ogiltig URI \"%s\""
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:108
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:140
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
 #, c-format
 msgid "Adding contact failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:135
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:137
 #, c-format
 msgid "Domain name `%s' invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:141
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:143
 msgid "previous operation still pending"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:165
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:167
 #, c-format
 msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:203
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:359
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
@@ -351,23 +351,23 @@ msgstr "aldrig"
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:624
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
 msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
 msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:778
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:776
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:782
 #, c-format
 msgid "Operation failed: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1789
 msgid "Record combination not permitted"
 msgstr ""
 
@@ -384,30 +384,30 @@ msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:973
 msgid "Failed to communicate with database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:974
 msgid "Check that your peer is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1626
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find handler `%s'\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\".\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1713
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
 msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1729
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
 msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1774
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1791
 msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not "
 "allowed.\n"
@@ -415,50 +415,50 @@ msgid ""
 "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1935
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1952
 #, c-format
 msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2403
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2429
 #, c-format
 msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
 msgid "Name must not be empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2672
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2698
 msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
 msgid "Name already exists in the list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2691
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2717
 msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2795
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2805
 msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2975
 msgid "Renaming zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3151
 msgid "Creating zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3275
 msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
 msgstr ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid ""
 "key"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:260
+#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:255
 #: src/setup/gnunet-setup-options.c:427 src/setup/gnunet-setup-options.c:448
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
@@ -587,33 +587,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
 msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:276
+#: src/setup/gnunet-setup.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
 msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:289
+#: src/setup/gnunet-setup.c:284
 #, c-format
 msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:304
+#: src/setup/gnunet-setup.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:409 src/setup/gnunet-setup.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup.c:404 src/setup/gnunet-setup.c:407
 msgid ""
 "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
 "allows it)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:446
+#: src/setup/gnunet-setup.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:543
+#: src/setup/gnunet-setup.c:538
 msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
 msgstr ""
 
@@ -1224,7 +1224,6 @@ msgstr ""
 #: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:644
 #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:140
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
 msgid "_Help"
 msgstr ""
@@ -3962,39 +3961,6 @@ msgstr ""
 "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
 "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:91
-msgid "ATS"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
-msgid "CORE"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
-msgid "TRANSPORT"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:108
-msgid "PLUGIN"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:118
-#, fuzzy
-msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr "gnunet-gtk"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:151
-msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:209
-msgid "Friend"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:345
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "About gnunet-setup"
@@ -4736,6 +4702,10 @@ msgstr "Ingående trafik"
 msgid "_Storage"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
+#~ msgstr "gnunet-gtk"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Invalid plug name `%s'\n"
 #~ msgstr "Ogiltig URI \"%s\""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 42c462b9..85b8b479 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-24 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-06 16:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
 msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:250
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:415
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:261
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:431
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:874
 msgid "Error communicating with namestore!\n"
 msgstr ""
@@ -56,31 +56,31 @@ msgid "Invalid label `%s'\n"
 msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:108
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:140
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
 #, c-format
 msgid "Adding contact failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:135
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:137
 #, c-format
 msgid "Domain name `%s' invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:141
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:143
 msgid "previous operation still pending"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:165
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:167
 #, c-format
 msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:203
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
 msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:359
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
 msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
@@ -354,23 +354,23 @@ msgstr ""
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:624
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
 msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
 msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:778
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:776
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:782
 #, c-format
 msgid "Operation failed: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1789
 msgid "Record combination not permitted"
 msgstr ""
 
@@ -387,30 +387,30 @@ msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:973
 msgid "Failed to communicate with database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:974
 msgid "Check that your peer is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1626
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find handler `%s'\n"
 msgstr "`%s' açılamadı.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1713
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
 msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1729
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
 msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1774
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1791
 msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not "
 "allowed.\n"
@@ -418,50 +418,50 @@ msgid ""
 "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1935
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1952
 #, c-format
 msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2403
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2429
 #, c-format
 msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
 msgid "Name must not be empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2672
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2698
 msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
 msgid "Name already exists in the list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2691
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2717
 msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2795
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2805
 msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2975
 msgid "Renaming zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3151
 msgid "Creating zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3275
 msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
 msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
 "key"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:260
+#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:255
 #: src/setup/gnunet-setup-options.c:427 src/setup/gnunet-setup-options.c:448
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
@@ -589,33 +589,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
 msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:276
+#: src/setup/gnunet-setup.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
 msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:289
+#: src/setup/gnunet-setup.c:284
 #, c-format
 msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:304
+#: src/setup/gnunet-setup.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:409 src/setup/gnunet-setup.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup.c:404 src/setup/gnunet-setup.c:407
 msgid ""
 "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
 "allows it)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:446
+#: src/setup/gnunet-setup.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
 msgstr "GNUnet-gtk"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:543
+#: src/setup/gnunet-setup.c:538
 msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
 msgstr ""
 
@@ -1215,7 +1215,6 @@ msgstr ""
 #: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:644
 #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:140
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
 msgid "_Help"
 msgstr ""
@@ -3907,39 +3906,6 @@ msgstr ""
 "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
 "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:91
-msgid "ATS"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
-msgid "CORE"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
-msgid "TRANSPORT"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:108
-msgid "PLUGIN"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:118
-#, fuzzy
-msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr "GNUnet-gtk"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:151
-msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:209
-msgid "Friend"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:345
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "About gnunet-setup"
@@ -4675,6 +4641,10 @@ msgstr "Gelen Trafik"
 msgid "_Storage"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
+#~ msgstr "GNUnet-gtk"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Invalid plug name `%s'\n"
 #~ msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a069538e..49d804a4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-24 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-06 16:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:43+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
 msgstr "URI không hợp lệ « %s »"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:250
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:415
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:261
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:431
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:874
 msgid "Error communicating with namestore!\n"
 msgstr ""
@@ -58,31 +58,31 @@ msgid "Invalid label `%s'\n"
 msgstr "URI không hợp lệ « %s »"
 
 #: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:108
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:140
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding contact failed: %s\n"
 msgstr "Lỗi tải lên tập tin: « %s »"
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:135
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:137
 #, c-format
 msgid "Domain name `%s' invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:141
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:143
 msgid "previous operation still pending"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:165
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:167
 #, c-format
 msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:203
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
 msgstr "Lỗi tạo sổ theo dõi « namespace.Consult »."
 
-#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:359
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
 msgstr "Lỗi tạo sổ theo dõi « namespace.Consult »."
@@ -355,23 +355,23 @@ msgstr ""
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:624
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
 msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
 msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:778
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:776
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operation failed: `%s'\n"
 msgstr "Lỗi tải lên tập tin: « %s »"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1772
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1789
 msgid "Record combination not permitted"
 msgstr ""
 
@@ -388,30 +388,30 @@ msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:973
 msgid "Failed to communicate with database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:974
 msgid "Check that your peer is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1626
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find handler `%s'\n"
 msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1713
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
 msgstr "CẢNH BÁO : lỗi lấy thống kê kết nối từ trình nền gnunetd.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1729
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
 msgstr "CẢNH BÁO : lỗi lấy thống kê kết nối từ trình nền gnunetd.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1774
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1791
 msgid ""
 "Given the existing records, adding a new record of this type is not "
 "allowed.\n"
@@ -419,50 +419,50 @@ msgid ""
 "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1935
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1952
 #, c-format
 msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2403
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2429
 #, c-format
 msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
 msgid "Name must not be empty\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2672
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2698
 msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
 msgid "Name already exists in the list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2691
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2717
 msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2795
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2805
 msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2975
 msgid "Renaming zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3151
 msgid "Creating zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3275
 msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
 msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
 "key"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:260
+#: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:255
 #: src/setup/gnunet-setup-options.c:427 src/setup/gnunet-setup-options.c:448
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
@@ -590,33 +590,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
 msgstr "CẢNH BÁO : lỗi lấy thống kê kết nối từ trình nền gnunetd.\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:276
+#: src/setup/gnunet-setup.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
 msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:289
+#: src/setup/gnunet-setup.c:284
 #, c-format
 msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:304
+#: src/setup/gnunet-setup.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:409 src/setup/gnunet-setup.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup.c:404 src/setup/gnunet-setup.c:407
 msgid ""
 "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
 "allows it)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:446
+#: src/setup/gnunet-setup.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
 msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
 
-#: src/setup/gnunet-setup.c:543
+#: src/setup/gnunet-setup.c:538
 msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1229,6 @@ msgstr "Th_eo dõi"
 #: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:644
 #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:140
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
 msgid "_Help"
 msgstr ""
@@ -4035,40 +4034,6 @@ msgstr ""
 "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
 "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:91
-msgid "ATS"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
-msgid "CORE"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
-msgid "TRANSPORT"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:108
-msgid "PLUGIN"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:118
-#, fuzzy
-msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:151
-msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:209
-#, fuzzy
-msgid "Friend"
-msgstr "Chỉ mụ_c"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:345
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "About gnunet-setup"
@@ -4810,6 +4775,14 @@ msgstr "Dữ liệu gửi đến"
 msgid "_Storage"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
+#~ msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Friend"
+#~ msgstr "Chỉ mụ_c"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Invalid plug name `%s'\n"
 #~ msgstr "URI không hợp lệ « %s »"
diff --git a/src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c 
b/src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c
index 05825a5c..d9fcf3e7 100644
--- a/src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c
+++ b/src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c
@@ -66,7 +66,7 @@ handle_error (void *cls)
  */
 static void
 handle_existing_records (void *cls,
-                         const struct GNUNET_IDENTITY_PrivateKey *zone,
+                         const struct GNUNET_CRYPTO_PrivateKey *zone,
                          const char *label,
                          unsigned int rd_count,
                          const struct GNUNET_GNSRECORD_Data *rd)
@@ -104,7 +104,7 @@ gnunet_conversation_gtk_enter_label_entry_changed_cb 
(GtkEditable *editable,
   const gchar *label;
   GtkWidget *b_add;
   struct GNUNET_IDENTITY_Ego *ego;
-  const struct GNUNET_IDENTITY_PrivateKey *pkey;
+  const struct GNUNET_CRYPTO_PrivateKey *pkey;
   const char *tld;
 
   if (NULL != qe)

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]