[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Website translation
From: |
Ludovic Courtès |
Subject: |
Re: Website translation |
Date: |
Sun, 14 Jul 2019 16:12:41 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/26.2 (gnu/linux) |
Hi,
"pelzflorian (Florian Pelz)" <address@hidden> skribis:
> 3) We could write our own PO file writer and MO file reader and use it
> with either Christopher’s lego translation and sirgazil’s format
> strings to use whatever format we want for developers and translators.
Note that “lego translation” is what we should _not_ do because it gives
translators fragments of sentences, which does not allow them to
correctly translate text.
As long as we use xgettext, we have to stick to a format-string-like
approach like what sirgazil proposes.
Writing a custom xgettext kind of tool wouldn’t help much because
gettext is fundamentally text oriented: you give it a string and it
returns a string.
So I think the alternative is:
• use gettext, and in that case stick to a format-string-like
mechanism, or:
• use a completely new tool that would be able to consume and produce
sexps (trees).
The latter doesn’t seem reasonable to me. :-)
BTW, there might also be ideas to borrow from GNUN:
https://www.gnu.org/software/gnun/
Thanks,
Ludo’.
- Re: Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap!, (continued)
- Re: Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap!, zimoun, 2019/07/01
- Re: Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap!, matias_jose_seco, 2019/07/06
- Re: Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap!, Ludovic Courtès, 2019/07/07
- Website translation (was: Re: Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap!), pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/07
- Re: Website translation (was: Re: Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap!), pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/07
- Re: Website translation (was: Re: Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap!), Christopher Lemmer Webber, 2019/07/07
- Re: Website translation, Ludovic Courtès, 2019/07/11
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/12
- Re: Website translation,
Ludovic Courtès <=
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/14
- Re: Website translation, Ludovic Courtès, 2019/07/15
- Re: Website translation, Julien Lepiller, 2019/07/15
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/15
- Re: Website translation, Ludovic Courtès, 2019/07/17
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/18
- Re: Website translation, Ricardo Wurmus, 2019/07/18
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/18
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/18
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/19