health
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Health] Modifications to the GNU Health Base Configuration


From: Christoph H. Larsen
Subject: Re: [Health] Modifications to the GNU Health Base Configuration
Date: Mon, 16 Jan 2012 15:15:54 +0430
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.20) Gecko/20110820 Iceowl/1.0b2 Icedove/3.1.12

Dear Luis,

Thanks a lot for your prompt reply! Date format change worked like a
charm, however, I have problems with term translations.
Sure enough, I find the list of nearly 10,000 terms, and tried the
folllowing (using en_US as defaultl anguage from within Tryton as well
as the whole system):
Change the "source" term by double-clicking, editing and saving, as -
strictly speaking - term modifications are not translations. No effect,
despite re-starting trytond.
Then, I made the default language en_US translatable (in the language
section), and added a translation value to the terms I did not like,
i.e. "Medicaments" -> "Drugs". No effect either, deespite re-starting
the system.
Now I feel rather stupid. Anything I missed.

BTW, we should get rid off the word "medicament(s)", as it is not really
English: "drug(s" (in contrast to "recreational drugs" (I would avoid
the legalistic illicit in this context!) in the lifestyle tab looks fine
to me. "medication" is more of a summary term, and used nicely in the
system.

Thoughts, ideas? Thanks a lot!

Chris

On 16/01/12 01:35, Luis Falcon wrote:
> Hi Chris !
> 
> Good to hear from you !
> On Sun, Jan 15, 2012 at 4:55 AM, Christoph H. Larsen
> <address@hidden <mailto:address@hidden>>
> wrote:
> 
>     Dear All,
> 
>     I silly (probably!) question: In order to customise GNU Health to my
>     current implementation in Kabul, Afghanistan, I would love to change
>     some wordings set out in the base configuration, e.g. "Medications" to
>     "Drugs", and some others. In Plone, this can be done via its ZMI
>     interface, or - lacking privileges - its translations facility, but is
>     there any easy way to do so in GNU Health/Trytond?
> 
>  You can translate terms directly from the tryton frontend. Try :
> 
> Administration -> Localization -> Translations
> 
> There you can check the translations for all the terms, and for specific
> modules. You can check it and change it right there.
> 
>     Also, where can I change the date format from American (mm/dd/yyyy) to
>     European (dd/mm/yyy)? Obviously, the system GNU Health is running on, is
>     doing it already in the correct format...
> 
> 
> You can change the date format also in the localization menu, but in
> Languages
> 
> Administration -> Localization -> Languages 
> 
> Check the language you want to check and switch to the Form view. You
> will see a separator string "Date Formatting" and the field "Date". You
> can enter there the format "%d/%m/%Y" 
> 
> Let us know if it worked !
> 
> Best 
> 
>     Thanks a lot,
>     best regards from Afghanistan,
> 
>     Chris
> 
>     --
>     Dr. Christoph H. Larsen
>     synaLinQ (Vietnam)                      synaLinQ (Kenya)
>     P.O. Box 55, Bưu điện NT, 01 Pasteur    P.O. Box 1607, Village Market
>     Nha Trang, Khánh Hòa                    Nairobi 00621
>     Vietnam                                 Kenya
>     Mobile: +84-98-9607357 <tel:%2B84-98-9607357>                      
>      Mobile: +254-753-632481 <tel:%2B254-753-632481>
>            +49-176-96456254 <tel:%2B49-176-96456254> (Germany)
>     Fax:    +49-231-292734790 <tel:%2B49-231-292734790>
>     Email:  address@hidden
>     <mailto:address@hidden>
> 
> 
> 
> 
> -- 
> Luis Falcon
> GNU Health
> http://health.gnu.org

-- 
Dr. Christoph H. Larsen
synaLinQ (Vietnam)                      synaLinQ (Kenya)
P.O. Box 55, Bưu điện NT, 01 Pasteur    P.O. Box 1607, Village Market
Nha Trang, Khánh Hòa                    Nairobi 00621
Vietnam                                 Kenya
Mobile: +84-98-9607357                  Mobile: +254-753-632481
        +49-176-96456254 (Germany)
Fax:    +49-231-292734790
Email:  address@hidden



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]