libidn-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[SCM] GNU libidn branch, master, updated. libidn-1-33-5-g6a54066


From: Simon Josefsson
Subject: [SCM] GNU libidn branch, master, updated. libidn-1-33-5-g6a54066
Date: Fri, 22 Jul 2016 10:58:03 +0000 (UTC)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GNU libidn".

http://git.savannah.gnu.org/cgit/libidn.git/commit/?id=6a5406641df3fcce6fbae6b8f70de7b860155c7f

The branch, master has been updated
       via  6a5406641df3fcce6fbae6b8f70de7b860155c7f (commit)
       via  615cf2524a3f2a4313d5de1523b4aeefab4391e0 (commit)
       via  003c0b9241077f4683f14975ad6ca7000f8fe278 (commit)
       via  6dae49590be4ea866e9edad13a3b4ed7d12938da (commit)
       via  762de8266d2cb24504654cae0300a8dfb5cc8e5d (commit)
      from  87d779b13f3343f1de101d5fdaf4065c8fb30be8 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 6a5406641df3fcce6fbae6b8f70de7b860155c7f
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date:   Fri Jul 22 12:50:45 2016 +0200

    Mention OpenJDK.  Suggested by Guus.

commit 615cf2524a3f2a4313d5de1523b4aeefab4391e0
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date:   Wed Jul 20 22:43:22 2016 +0200

    Add.

commit 003c0b9241077f4683f14975ad6ca7000f8fe278
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date:   Wed Jul 20 22:42:46 2016 +0200

    Sync with TP.

commit 6dae49590be4ea866e9edad13a3b4ed7d12938da
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date:   Wed Jul 20 22:32:18 2016 +0200

    Bump versions.

commit 762de8266d2cb24504654cae0300a8dfb5cc8e5d
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date:   Wed Jul 20 22:31:18 2016 +0200

    Update for 1.33.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 HACKING                   |    3 +-
 NEWS                      |    7 ++
 configure.ac              |    4 +-
 doc/announce.txt          |   46 ++++++++-----
 lib/stringprep.h          |    2 +-
 po/LINGUAS                |    1 +
 po/{hu.po.in => sv.po.in} |  160 +++++++++++++++++++++++----------------------
 7 files changed, 124 insertions(+), 99 deletions(-)
 copy po/{hu.po.in => sv.po.in} (59%)

diff --git a/HACKING b/HACKING
index 11d0c09..761369c 100644
--- a/HACKING
+++ b/HACKING
@@ -25,6 +25,7 @@ We require several tools to build the software, including:
 - Perl <http://www.cpan.org/>
 - Valgrind <http://valgrind.org/> (optional)
 - Gcj <http://www.gnu.org/software/gcc/java/> (for java port)
+- OpenJDK (for java port)
 - gjdoc <http://www.gnu.org/software/classpath/cp-tools/> (for java port)
 - Mono mcs <http://www.mono.org/> (for C# port)
 - fig2dev <http://www-epb.lbl.gov/xfig/>
@@ -37,7 +38,7 @@ gNewSense/Debian/Ubuntu:
 apt-get install make git-core autoconf automake libtool gettext cvs
 apt-get install texinfo texlive texlive-generic-recommended texlive-extra-utils
 apt-get install help2man gtk-doc-tools valgrind gengetopt
-apt-get install gcj-jdk gjdoc transfig mono-mcs gperf
+apt-get install gcj-jdk gjdoc transfig mono-mcs gperf openjdk-7-jdk
 
 To download the version controlled sources:
 
diff --git a/NEWS b/NEWS
index a082f90..d1f9653 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -2,6 +2,13 @@ Libidn NEWS -- History of user-visible changes.                
 -*- outline -*-
 Copyright (C) 2002-2016 Simon Josefsson
 See the end for copying conditions.
 
+* Version 1.34 (unreleased) [beta]
+
+** i18n: Added Swedish translation.
+Thanks to Josef Andersson.
+
+** API and ABI is backwards compatible with the previous version.
+
 * Version 1.33 (released 2016-07-20) [beta]
 
 ** libidn: Fix out-of-bounds stack read in idna_to_ascii_4i.
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 649ddcd..79b3424 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -18,7 +18,7 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public 
License
 dnl along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 
 AC_PREREQ(2.61)
-AC_INIT([GNU Libidn], [1.33], address@hidden)
+AC_INIT([GNU Libidn], [1.34], address@hidden)
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
 AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
 AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
@@ -30,7 +30,7 @@ AM_SILENT_RULES([yes])
 # Interfaces added:                             AGE++
 # Interfaces removed:                           AGE=0
 AC_SUBST(LT_CURRENT, 17)
-AC_SUBST(LT_REVISION, 16)
+AC_SUBST(LT_REVISION, 17)
 AC_SUBST(LT_AGE, 6)
 
 AC_PROG_CC
diff --git a/doc/announce.txt b/doc/announce.txt
index e70cbe3..b2481e1 100644
--- a/doc/announce.txt
+++ b/doc/announce.txt
@@ -1,5 +1,5 @@
 To: address@hidden, address@hidden
-Subject: Libidn 1.32 released
+Subject: Libidn 1.33 released
 <#part sign=pgpmime>
 GNU Libidn is a fully documented implementation of the Stringprep,
 Punycode and IDNA specifications.  Libidn's purpose is to encode and
@@ -8,8 +8,20 @@ and Java libraries.
 
 Noteworthy changes since the last release (from NEWS file):
 
-** libidn: Fix crash in idna_to_unicode_8z8z and idna_to_unicode_8zlz.
-This problem was introduced in 1.31.  Reported by Adam Sampson.
+* Version 1.33 (released 2016-07-20) [beta]
+
+** libidn: Fix out-of-bounds stack read in idna_to_ascii_4i.
+See tests/tst_toascii64oob.c for regression check (and the comment in
+it how to use it).  Reported by Hanno Böck <address@hidden>.
+
+** idn: Solve out-of-bounds-read when reading one zero byte as input.
+Also replaced fgets with getline.  Reported by Hanno Böck <address@hidden>.
+
+** libidn: stringprep_utf8_nfkc_normalize reject invalid UTF-8.
+It was always documented to only accept UTF-8 data, but now it doesn't
+crash when presented with such data.  Reported by Hanno Böck.
+
+** Dropped valgrind suppressions file, should no longer be needed.
 
 ** API and ABI is backwards compatible with the previous version.
 
@@ -81,33 +93,33 @@ invited to join our help-libidn mailing list, see:
   https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-libidn
 
 Here are the compressed sources (3.4MB):
-  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.32.tar.gz
-  http://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.32.tar.gz
+  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.33.tar.gz
+  http://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.33.tar.gz
 
 Here are GPG detached signatures:
-  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.32.tar.gz.sig
-  http://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.32.tar.gz.sig
+  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.33.tar.gz.sig
+  http://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.33.tar.gz.sig
 
 Here are the SHA-1 and SHA-224 signatures:
 
-ddd018611b98af7c67d434aa42d15d39f45129f5  libidn-1.32.tar.gz
-d142619cfce664f9055cd3d553bd5dd7846fa69c385c83f40f0e3a65  libidn-1.32.tar.gz
+57872fdc665dcc585e16f4ac0bb35374b1103f7e  libidn-1.33.tar.gz
+b9e7a2d9affe8c423ba24ff2731c7bd7307530f1f67d3f4ace921fc8  libidn-1.33.tar.gz
 
 We also provide Windows binaries built using MinGW-w64 with the build
 script windows/libidn4win.mk, for 32-bit and 64-bit x86 architecures:
 
-  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.32-win32.zip
-  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.32-win32.zip.sig
-  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.32-win64.zip
-  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.32-win64.zip.sig
+  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.33-win32.zip
+  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.33-win32.zip.sig
+  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.33-win64.zip
+  ftp://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.33-win64.zip.sig
 
 Here are the SHA-1 and SHA-224 signatures:
 
-8726607f17f8741ceb4f1779c2c63779c580e903  libidn-1.32-win32.zip
-76e08dcf387f20d65e0a1d18b2acb3938a63a392c16e7fb83cb80997  libidn-1.32-win32.zip
+a5efb361371702ad54fb6765d6402bcacfde1c16  libidn-1.33-win32.zip
+f18fa46b2f6d4621719e3a07fdc0cb625ca0d025fe7b53d162b5bd36  libidn-1.33-win32.zip
 
-27f9fb841ac6ab31e1cbd37dd18b0db378797149  libidn-1.32-win64.zip
-4c5d5d7c528f560c4ee86053d78134839601aeb15f5e8f4136ad8a5d  libidn-1.32-win64.zip
+521c0ecb9dbd7d4b4e5be15c8c84eb89d6de39d5  libidn-1.33-win64.zip
+2a84e0ba1cfc14f37afc4e4638c71dec797a10837d5bdf2b3e0c68c7  libidn-1.33-win64.zip
 
 The software is cryptographically signed by the author using an OpenPGP
 key identified by the following information:
diff --git a/lib/stringprep.h b/lib/stringprep.h
index 35fa1a7..8eb8b15 100644
--- a/lib/stringprep.h
+++ b/lib/stringprep.h
@@ -51,7 +51,7 @@ extern "C"
 {
 # endif
 
-# define STRINGPREP_VERSION "1.33"
+# define STRINGPREP_VERSION "1.34"
 
 /* Error codes. */
   typedef enum
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 11a8f86..72f25de 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -16,6 +16,7 @@ pl
 pt_BR
 ro
 sr
+sv
 uk
 vi
 zh_CN
diff --git a/po/hu.po.in b/po/sv.po.in
similarity index 59%
copy from po/hu.po.in
copy to po/sv.po.in
index da001ee..f567be7 100644
--- a/po/hu.po.in
+++ b/po/sv.po.in
@@ -1,157 +1,157 @@
-# Hungarian translation for libidn.
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Swedish translation for libidn
+# Copyright © xxxx - 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libidn package.
+# Josef Andersson <address@hidden>, 2016.
 #
-# Balázs Úr <address@hidden>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libidn 1.29\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-10 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:46+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Hungarian <address@hidden>\n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-16 19:36+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Andersson <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: lib/strerror-idna.c:82 lib/strerror-pr29.c:66 lib/strerror-punycode.c:66
 #: lib/strerror-stringprep.c:86 lib/strerror-tld.c:68
 msgid "Success"
-msgstr "Sikerült"
+msgstr "Lyckades"
 
 #: lib/strerror-idna.c:86 lib/strerror-pr29.c:74
 msgid "String preparation failed"
-msgstr "A szöveg előkészítés sikertelen."
+msgstr "Misslyckades med strängförberedelse"
 
 #: lib/strerror-idna.c:90
 msgid "Punycode failed"
-msgstr "Punycode sikertelen"
+msgstr "Misslyckades med punycode"
 
 #: lib/strerror-idna.c:94
 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input"
-msgstr "Nem szám/betű/kötőjel a bemeneten"
+msgstr "Icke-siffra/bokstav/bindestreck i indata"
 
 #: lib/strerror-idna.c:98
 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')"
-msgstr "Tiltott kezdő vagy befejező mínusz jel („-”)"
+msgstr "Förbjudet inledande eller eftersläpande minustecken (”-”)"
 
 #: lib/strerror-idna.c:102
 msgid "Output would be too large or too small"
-msgstr "A kimenet túl nagy vagy túl kicsi lenne"
+msgstr "Utdata skulle vara för stort eller för litet"
 
 #: lib/strerror-idna.c:106
 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')"
-msgstr "A bemenet nem ACE előtaggal („xn--”) kezdődik"
+msgstr "Indata startar inte med ACE-prefix (”xn--”)"
 
 #: lib/strerror-idna.c:110
 msgid "String not idempotent under ToASCII"
-msgstr "A szöveg nem idempotens a ToASCII alatt"
+msgstr "Strängen är inte idempotent under ToASCII"
 
 #: lib/strerror-idna.c:114
 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')"
-msgstr "A bemenet már tartalmaz ACE előtagot („xn--”)"
+msgstr "Indata innehåller redan ACE-prefix (”xn--”)"
 
 #: lib/strerror-idna.c:118 lib/strerror-tld.c:84
 msgid "System iconv failed"
-msgstr "Rendszer iconv sikertelen"
+msgstr "Misslyckades med systemanrop iconv"
 
 #: lib/strerror-idna.c:122 lib/strerror-stringprep.c:130 lib/strerror-tld.c:80
 msgid "Cannot allocate memory"
-msgstr "Nem lehet memóriát lefoglalni"
+msgstr "Kan inte allokera minne"
 
 #: lib/strerror-idna.c:126
 msgid "System dlopen failed"
-msgstr "Rendszer dlopen sikertelen"
+msgstr "Misslyckades med systemanrop dlopen"
 
 #: lib/strerror-idna.c:130 lib/strerror-pr29.c:78 lib/strerror-punycode.c:82
 #: lib/strerror-stringprep.c:134 lib/strerror-tld.c:92
 msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+msgstr "Okänt fel"
 
 #: lib/strerror-pr29.c:70
 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
-msgstr "A szöveg nem idempotens a Unicode NFKC normalizálás alatt"
+msgstr "Strängen inte idempotent under Unicode NFKC-normalisering"
 
 #: lib/strerror-punycode.c:70
 msgid "Invalid input"
-msgstr "Érvénytelen bemenet"
+msgstr "Ogiltig indata"
 
 #: lib/strerror-punycode.c:74 lib/strerror-stringprep.c:110
 msgid "Output would exceed the buffer space provided"
-msgstr "A kimenet túllépné a megadott pufferméretet"
+msgstr "Utdata skulle överskrida tillhandahållet buffertutrymme"
 
 #: lib/strerror-punycode.c:78
 msgid "String size limit exceeded"
-msgstr "A szövegméret korlát elérve"
+msgstr "Strängstorleken överskriden"
 
 #: lib/strerror-stringprep.c:90
 msgid "Forbidden unassigned code points in input"
-msgstr "Tiltott nem hozzárendelt kódpontok a bemeneten"
+msgstr "Förbjudna otilldelade kodpunkter i indata"
 
 #: lib/strerror-stringprep.c:94
 msgid "Prohibited code points in input"
-msgstr "Tiltott kódpontok a bemeneten"
+msgstr "Förbjudna kodpunkter i indata"
 
 #: lib/strerror-stringprep.c:98
 msgid "Conflicting bidirectional properties in input"
-msgstr "Ütköző kétirányú tulajdonságok a bemeneten"
+msgstr "Motsägelsefulla dubbelriktade egenskaper i indata"
 
 #: lib/strerror-stringprep.c:102
 msgid "Malformed bidirectional string"
-msgstr "Helytelenül formázott kétirányú szöveg"
+msgstr "Felaktig dubbelriktad sträng"
 
 #: lib/strerror-stringprep.c:106
 msgid "Prohibited bidirectional code points in input"
-msgstr "Tiltott kétirányú kódpontok a bemeneten"
+msgstr "Förbjudna dubbelriktade kodpunkter i indata"
 
 #: lib/strerror-stringprep.c:114
 msgid "Error in stringprep profile definition"
-msgstr "Hiba a stringprep profil definícióban"
+msgstr "Fel i profildefinition för stringprep"
 
 #: lib/strerror-stringprep.c:118
 msgid "Flag conflict with profile"
-msgstr "Jelzőütközés a profillal"
+msgstr "Märk konflikt med profil"
 
 #: lib/strerror-stringprep.c:122
 msgid "Unknown profile"
-msgstr "Ismeretlen profil"
+msgstr "Okänd profil"
 
 #: lib/strerror-stringprep.c:126
 msgid "Unicode normalization failed (internal error)"
-msgstr "Unicode normalizálás sikertelen (belső hiba)"
+msgstr "Misslyckades med Unicode-normalisering (internt fel)"
 
 #: lib/strerror-tld.c:72
 msgid "Code points prohibited by top-level domain"
-msgstr "A felsőszintű tartomány tiltja a kódpontokat"
+msgstr "Kodpunkter förbjudna hos toppnivådomän"
 
 #: lib/strerror-tld.c:76
 msgid "Missing input"
-msgstr "Hiányzó bemenet"
+msgstr "Saknar indata"
 
 #: lib/strerror-tld.c:88
 msgid "No top-level domain found in input"
-msgstr "Nem található felsőszintű tartomány a bemeneten"
+msgstr "Inga toppnivådomäner funna i indata"
 
 #: src/idn.c:65
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "További információkért próbálja a(z) „%s --help” 
parancsot.\n"
+msgstr "Prova ”%s --help” för mer information.\n"
 
 #: src/idn.c:69
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [SZÖVEGEK]…\n"
+msgstr "Användning: %s [FLAGGA]… [STRÄNGAR]…\n"
 
 #: src/idn.c:72
 msgid ""
 "Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Internationalized Domain Name (IDN) átalakított SZÖVEGEK vagy szabványos 
bemenet.\n"
+"Internationaliserat domännamn (IDN) konverterar STRÄNGAR, eller standard 
in.\n"
 "\n"
 
 #: src/idn.c:76
@@ -167,26 +167,24 @@ msgid ""
 "\n"
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
-"Parancssoros felület a nemzetközivé tett tartománynév könyvtárhoz.\n"
+"Kommandoradsgränssnitt till biblioteket för internationaliserade 
domännamn.\n"
 "\n"
-"Minden szöveg a területi beállítás szerint előnyben részesített\n"
-"karakterkészlet használatával kódolva várt. Használja a „--debug”\n"
-"kapcsolót annak kiderítésére, hogy melyik ez a karakterkészlet.\n"
-"Felülbírálhatja a CHARSET környezeti változó beállításban 
használt\n"
-"karakterkészletet.\n"
+"Alla strängar förväntas vara kodade i den teckenuppsättning din lokal\n"
+"använder. Använd ”--debug” för att ta reda på vad denna 
teckenuppsättning är. Du\n"
+"kan åsidosätta den använda teckenuppsättningen genom att sätta 
miljövariabeln CHARSET.\n"
 "\n"
-"Egy „-” kezdetű szöveg feldolgozásához, például „-izé”, 
használja a „--”\n"
-"jelet a paraméterek végének jelzéséhez, úgymint „idn --quiet -a -- 
-izé”.\n"
+"För att bearbeta en sträng som börjar med ”-”, till exempel 
”-foo”, använd ”--”\n"
+"för signalera slut på parametrar, som i ”idn --quiet -a -- -foo”.\n"
 "\n"
-"A hosszú kapcsolók kötelező argumentumai a rövid kapcsolóknál is 
kötelezőek.\n"
+"Obligatoriska argument för långa flaggor är obligatoriska också för 
korta flaggor.\n"
 
 #: src/idn.c:88
 msgid ""
 "  -h, --help               Print help and exit\n"
 "  -V, --version            Print version and exit\n"
 msgstr ""
-"  -h, --help               Súgó kiírása és kilépés\n"
-"  -V, --version            Verzió kiírása és kilépés\n"
+"  -h, --help               Skriv ut hjälp och avsluta\n"
+"  -V, --version            Skriv ut version och avsluta\n"
 
 #: src/idn.c:92
 msgid ""
@@ -196,31 +194,31 @@ msgid ""
 "  -a, --idna-to-ascii      Convert to ACE according to IDNA (default mode)\n"
 "  -u, --idna-to-unicode    Convert from ACE according to IDNA\n"
 msgstr ""
-"  -s, --stringprep         Szöveg előkészítése a nameprep profil 
szerint\n"
-"  -d, --punycode-decode    Punycode dekódolása\n"
-"  -e, --punycode-encode    Punycode kódolása\n"
-"  -a, --idna-to-ascii      Átalakítás ACE-re az IDNA szerint (alap mód)\n"
-"  -u, --idna-to-unicode    Átalakítás ACE-ről az IDNA szerint\n"
+"  -s, --stringprep         Förbered sträng efter nameprep-profil\n"
+"  -d, --punycode-decode    Avkoda punycode\n"
+"  -e, --punycode-encode    Koda punycode\n"
+"  -a, --idna-to-ascii      Konvertera till ACE utifrån IDNA 
(standardläge)\n"
+"  -u, --idna-to-unicode    Konvertera från ACE utifrån IDNA\n"
 
 #: src/idn.c:99
 msgid ""
 "      --allow-unassigned   Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n"
 "      --usestd3asciirules  Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n"
 msgstr ""
-"      --allow-unassigned   IDNA AllowUnassigned jelző váltása (alap: 
off)\n"
-"      --usestd3asciirules  IDNA UseSTD3ASCIIRules jelző váltása (alap: 
off)\n"
+"      --allow-unassigned   Växla IDNA AllowUnassigned-flaggan (av som 
standard)\n"
+"      --usestd3asciirules  Växla IDNA UseSTD3ASCIIRules-flaggan (av som 
standard)\n"
 
 #: src/idn.c:103
 msgid ""
 "      --no-tld             Don't check string for TLD specific rules\n"
 "                             Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n"
 msgstr ""
-"      --no-tld             Ne ellenőrizzen szöveget TLD specifikus 
szabályokhoz\n"
-"                             Csak --idna-to-ascii és --idna-to-unicode 
esetén\n"
+"      --no-tld             Kontrollera inte sträng efter TLD-specifika 
regler\n"
+"                             Endast för --idna-to-ascii och 
--idna-to-unicode\n"
 
 #: src/idn.c:107
 msgid "  -n, --nfkc               Normalize string according to Unicode v3.2 
NFKC\n"
-msgstr "  -n, --nfkc               Szöveg normalizálása a Unicode v3.2 NFKC 
szerint\n"
+msgstr "  -n, --nfkc               Normalisera sträng utefter Unicode v3.2 
NFKC\n"
 
 #: src/idn.c:110
 msgid ""
@@ -229,59 +227,59 @@ msgid ""
 "                             `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', \n"
 "                             `trace', `SASLprep'\n"
 msgstr ""
-"  -p, --profile=SZÖVEG     Inkább a megadott stringprep profil 
használata\n"
-"                             Érvényes stringprep profilok: 
„Nameprep”,\n"
-"                             „iSCSI”, „Nodeprep”, „Resourceprep”, 
\n"
-"                             „trace”, „SASLprep”\n"
+"  -p, --profile=STRING     Använd specificerad stringprep-profil istället\n"
+"                             Giltiga stringprep-profiler: ”Nameprep”,\n"
+"                             ”iSCSI”, ”Nodeprep”, ”Resourceprep”, 
\n"
+"                             ”trace”, ”SASLprep”\n"
 
 #: src/idn.c:116
 msgid ""
 "      --debug              Print debugging information\n"
 "      --quiet              Silent operation\n"
 msgstr ""
-"      --debug              Hibakeresési információk kiírása\n"
-"      --quiet              Csendes működés\n"
+"      --debug              Skriv ut felsökningsinformation\n"
+"      --quiet              Tyst åtgärd\n"
 
 #: src/idn.c:172
 #, c-format
 msgid "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified"
-msgstr "csak a következők egyike adható meg: -s, -e, -d, -a, -u vagy -n"
+msgstr "kan endast specificera en av -s, -e, -d, -a, -u eller -n"
 
 #: src/idn.c:182
 #, c-format
 msgid "Charset `%s'.\n"
-msgstr "Karakterkészlet: „%s”.\n"
+msgstr "Teckenuppsättning ”%s”.\n"
 
 #: src/idn.c:187
 #, c-format
 msgid "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline 
character.\n"
-msgstr "Minden bemeneti szöveget önmagával egy sorba gépeljen be, egy új 
sor karakterrel lezárva.\n"
+msgstr "Skriv varje inmatningssträng på en egen rad, avslutad med 
nyradstecken.\n"
 
 #: src/idn.c:202
 #, c-format
 msgid "input error"
-msgstr "bemeneti hiba"
+msgstr "indatafel"
 
 #: src/idn.c:212 src/idn.c:274 src/idn.c:357 src/idn.c:434 src/idn.c:515
 #, c-format
 msgid "could not convert from %s to UTF-8"
-msgstr "nem lehet átalakítani: %s -> UTF-8"
+msgstr "kunde inte konvertera från %s till UTF-8"
 
 #: src/idn.c:220 src/idn.c:245 src/idn.c:281 src/idn.c:498 src/idn.c:527
 #: src/idn.c:551
 #, c-format
 msgid "could not convert from UTF-8 to UCS-4"
-msgstr "nem lehet átalakítani: UTF-8 -> UCS-4"
+msgstr "kunde inte konvertera från UTF-8 till UCS-4"
 
 #: src/idn.c:237
 #, c-format
 msgid "stringprep_profile: %s"
-msgstr "stringprep_profile: %s"
+msgstr "stringprep_profil: %s"
 
 #: src/idn.c:260 src/idn.c:302 src/idn.c:345 src/idn.c:503 src/idn.c:564
 #, c-format
 msgid "could not convert from UTF-8 to %s"
-msgstr "nem lehet átalakítani: UTF-8 -> %s"
+msgstr "kunde inte konvertera från UTF-8 till %s"
 
 #: src/idn.c:295
 #, c-format
@@ -301,7 +299,7 @@ msgstr "punycode_decode: %s"
 #: src/idn.c:340 src/idn.c:364 src/idn.c:442
 #, c-format
 msgid "could not convert from UCS-4 to UTF-8"
-msgstr "nem lehet átalakítani: UCS-4 -> UTF-8"
+msgstr "kunde inte konvertera från UCS-4 till UTF-8"
 
 #: src/idn.c:381
 #, c-format
@@ -316,7 +314,7 @@ msgstr "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"
 #: src/idn.c:409 src/idn.c:482
 #, c-format
 msgid "tld_check_4z (position %lu): %s"
-msgstr "tld_check_4z (%lu. pozíció): %s"
+msgstr "tld_check_4z (position %lu): %s"
 
 #: src/idn.c:412 src/idn.c:488
 #, c-format
@@ -331,4 +329,10 @@ msgstr "idna_to_unicode_8z4z: %s"
 #: src/idn.c:540
 #, c-format
 msgid "could not do NFKC normalization"
-msgstr "nem lehet NFKC normalizálást végrehajtani"
+msgstr "kunde inte genomföra NFKC-normalisering"
+
+#~ msgid "Could not convert string in locale encoding"
+#~ msgstr "Det gick inte att konvertera strängen till lokal kodning"
+
+#~ msgid "Could not convert string in locale encoding."
+#~ msgstr "Kunde inte konvertera sträng i lokal kodning."


hooks/post-receive
-- 
GNU libidn



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]