libreplanet-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [libreplanet-discuss] Fwd: The FSF Allows No Derivatives


From: rysiek
Subject: Re: [libreplanet-discuss] Fwd: The FSF Allows No Derivatives
Date: Tue, 26 May 2015 23:20:48 +0200
User-agent: KMail/4.13.3 (Linux/3.13.0-53-generic; KDE/4.13.3; x86_64; ; )

Dnia poniedziałek, 18 maja 2015 11:16:37 Joshua Gay pisze:
> On 05/16/2015 01:44 AM, Aaron Wolf wrote:
> > But this is all tangential. You and others have failed to provide any
> > reasonable justification for RMS' use of ND other than an ill-founded
> > claim that it actually helps avoid misrepresentation. I've pointed out
> > that misrepresentation is possible regardless and that CC has a clause
> > that requires modified versions to be marked as modified. Furthermore,
> > plagiarism and misrepresentation are fraudulent regardless of copyright
> > law.
> A statement in a licensing clause that states: "this work has been
> extremely accurately translated from the original French of the author
> into English", I believe, would suffice to comply with CC BY 4.0
> condition that you must "indicate if changes were made."
> 
> So imagine if someone used that sort of statement for a CC BY version of
> an RMS essay but in the work they created they translated the term "free
> software" in one language to the phrase "open source software" in
> another. I think it would be fair to say that this is a
> misrepresentation of RMS's original work  (not just the ideas) because
> it would not be accurate to call it an extremely accurate translation,
> even if in doing so one complies with the license.

Yes. That's why that would fall under *fraud* laws, as:
1. misrepresenting somebody's opinion is illegal regardless of the license
2. the statement about "extremely accurate" translation is patently false.

How does -ND help here?

-- 
Pozdrawiam,
Michał "rysiek" Woźniak

Zmieniam klucz GPG :: http://rys.io/pl/147
GPG Key Transition :: http://rys.io/en/147

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]