[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Translation handling of `ly:expect-warning`
From: |
Huanyu Liu |
Subject: |
Translation handling of `ly:expect-warning` |
Date: |
Sun, 18 Aug 2024 00:55:23 +0800 |
Hi folks,
I'm trying to reproduce a score with cross-staff beams in LilyPond, using
\change Staff = "blahblah"
The result looks fine, but a warning is spat out by LilyPond (in Chinese):
没有可用的起始构型:可能找不到合适的符尾倾角
Or, in English:
no viable initial configuration found: may not find good beam slope
I learned from other threads that this warning is generally harmless, and can
be suppressed by something like
#(ly:expect-warning "no viable initial configuration found")
However, this only works when the language environment variable is set to
English (`LANGUAGE=en_US`). In a Chinese environment, I have to use something
like
#(ly:expect-warning "没有可用的起始构型")
Well, things start to become inelegant. What if a user using another language
wants to compile the document?
The documentation of `ly:expect-warning` says I should use `(_ ...)` to
translate the message, but I can't get it to work:
Unbound variable: _
I'm using LilyPond 2.25.7 (development version, but not the latest, for
compatibility reasons). What should I do?
See the attachment for a (not really minimal) working example that will
trigger the warning. I have tried to make it more minimal, but any further
simplification will eliminate the warning. Sorry for the inconvenience.
Huanyu
cross-staff.ly
Description: Text Data
- Translation handling of `ly:expect-warning`,
Huanyu Liu <=