[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Maposmatic-dev] [PATCH] Updated Polish translation
From: |
Łukasz Jernaś |
Subject: |
[Maposmatic-dev] [PATCH] Updated Polish translation |
Date: |
Wed, 7 Jul 2010 18:37:38 +0200 |
---
www/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 31 +++++++++++++++++--------------
1 files changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/www/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
b/www/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 5e4a093..328863e 100644
--- a/www/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/www/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,17 +6,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-07 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-20 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-07 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-07 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Åukasz JernaÅ <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Polish <address@hidden>"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: maposmatic/templatetags/extratags.py:50
msgid "Rendering was cancelled by the user"
-msgstr ""
+msgstr "Renderowanie zostaÅo anulowane przez użytkownika"
#: templates/404.html:3 templates/500.html:3 templates/maposmatic/base.html:67
msgid "Home"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
"href=\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> and free\n"
"software contributor of Rennes area, France. From his idea, a group of\n"
"crazy <a\n"
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hacker_%28programmer_subculture"
-"%29\">hackers</a>\n"
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hacker_%28programmer_subculture%29"
+"\">hackers</a>\n"
"met together during a one-week <em>Hackfest</em> in August 2009 and\n"
"brought the idea of Gilles Lamiral to life by writing the code and\n"
"named the project <strong>MapOSMatic</strong>. The group of crazy\n"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr ""
"MapOSMatic powstaÅo jako pomysÅ Gillesa Lamiral, wspóÅtwórcy projektu <a
"
"href=\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> i innych projektów "
"na bazie wolnego oprogramowania, z okolice Rennes we Francji. Z powodu Jego "
-"pomysÅu, grupa szalonych <a href=\"http://pl.wikipedia.org/wiki/Haker_"
-"%28slang_komputerowy%29\">hackerów</a> spotkaÅa siÄ ze sobÄ
, podczas "
+"pomysÅu, grupa szalonych <a href=\"http://pl.wikipedia.org/wiki/Haker_%"
+"28slang_komputerowy%29\">hackerów</a> spotkaÅa siÄ ze sobÄ
, podczas "
"jednotygodniowego <em>hackfestu</em> w sierpniu 2009 roku i piszÄ
c kod "
"sprawiÅa, że projekt nazwany <strong>MapOSMatic</strong> powstaÅ do
życia. "
"Grupa tych hackerów chciaÅaby podziÄkowaÄ Gillesowi za podzielenie siÄ
tym "
@@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "KanaÅ MapOSMatic"
#, python-format
msgid "No map starts with %(current_letter)s in our database!"
msgstr ""
-"Nazwa żadnej z map w naszej bazie danych nie zaczyna siÄ od "
-"%(current_letter)s."
+"Nazwa żadnej z map w naszej bazie danych nie zaczyna siÄ od
%(current_letter)"
+"s."
#: templates/maposmatic/all_maps.html:53
msgid "Our database does not contain any rendered maps for the moment."
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
#: templates/maposmatic/job.html:52
msgid "Cancel request"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj żÄ
danie"
#: templates/maposmatic/job.html:62
msgid "Rendering: "
@@ -681,9 +681,8 @@ msgid "Failed on"
msgstr "ZakoÅczono niepowodzeniem:"
#: templates/maposmatic/job.html:69
-#, fuzzy
msgid "Cancelled on"
-msgstr "ZakoÅczono niepowodzeniem:"
+msgstr "Anulowano"
#: templates/maposmatic/job.html:70
#, python-format
@@ -713,6 +712,10 @@ msgid ""
"href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Involved\">OSM Wiki</a> "
"for a start. "
msgstr ""
+"Indeks ulic nie zostaŠwygenerowany, ponieważ w bazie danych OpenStreetMap "
+"brakuje potrzebnych informacji. Zapraszamy do samodzielnego wprowadzenia "
+"takich danych — wiÄcej informacji znajduje siÄ na stronach <a "
+"href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Involved\">wiki OSM</a>."
#: templates/maposmatic/job.html:82 templates/maposmatic/map-feed.html:53
#: templates/maposmatic/map.html:66
--
1.7.0.4