[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
branch master updated: * po_document/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): add pg
From: |
Patrice Dumas |
Subject: |
branch master updated: * po_document/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): add pgdt_noop keyword. |
Date: |
Wed, 02 Oct 2024 06:08:04 -0400 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pertusus pushed a commit to branch master
in repository texinfo.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new a04151fc22 * po_document/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): add pgdt_noop
keyword.
a04151fc22 is described below
commit a04151fc226166ba599bb9d3ddb7089cca9c7f29
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Wed Jul 31 00:29:19 2024 +0200
* po_document/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): add pgdt_noop keyword.
* po_document/POTFILES.in: add tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c.
---
ChangeLog | 6 +
po_document/Makevars | 3 +-
po_document/POTFILES.in | 1 +
po_document/ca.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/cs.po | 491 +++++++++++++++++++-------------------
po_document/de.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/eo.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/es.po | 491 +++++++++++++++++++-------------------
po_document/fi.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/fr.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/hr.po | 491 +++++++++++++++++++-------------------
po_document/hu.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/it.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/nb.po | 472 ++++++++++++++++++-------------------
po_document/nl.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/pl.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/pt.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/pt_BR.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/ro.po | 491 +++++++++++++++++++-------------------
po_document/sk.po | 491 +++++++++++++++++++-------------------
po_document/sr.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/sv.po | 493 ++++++++++++++++++++-------------------
po_document/texinfo_document.pot | 460 ++++++++++++++++++------------------
po_document/uk.po | 491 +++++++++++++++++++-------------------
24 files changed, 5181 insertions(+), 5116 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index c60e8cf960..45bc09486f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -4,6 +4,12 @@
(converter_initialize): readd converter_initialize that was mistakenly
removed.
+2024-07-30 Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
+
+ * po_document/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): add pgdt_noop keyword.
+
+ * po_document/POTFILES.in: add tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c.
+
2024-07-30 Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
* tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c
diff --git a/po_document/Makevars b/po_document/Makevars
index fc9b939757..750d9e2bd0 100644
--- a/po_document/Makevars
+++ b/po_document/Makevars
@@ -16,7 +16,8 @@ XGETTEXT_OPTIONS = -cTRANSLATORS --from-code=UTF-8 --keyword
\
--keyword=pgdt_context:1c,2 --keyword=cdt_tree:1 \
--keyword=gdt_tree:1 --keyword=html_cdt_tree:1 \
--keyword=gdt_noop:1 --keyword=pgdt_context_noop:1c,2 \
- --keyword=translate_convert_to_html_internal:1
+ --keyword=translate_convert_to_html_internal:1 \
+ --keyword=pgdt_noop:1c,2
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
diff --git a/po_document/POTFILES.in b/po_document/POTFILES.in
index c1d1b9e06f..730297f038 100644
--- a/po_document/POTFILES.in
+++ b/po_document/POTFILES.in
@@ -21,6 +21,7 @@ tp/Texinfo/Convert/HTML.pm
tp/Texinfo/Convert/Utils.pm
tp/Texinfo/XS/convert/converter.c
tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c
+tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c
tp/Texinfo/XS/main/convert_to_text.c
tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c
tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.h
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index 64df251cb4..8f9256698c 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -24,385 +24,388 @@ msgstr "Taula de continguts"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Forma especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Opci@'o d'usuari"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'etode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'etode"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Taula de continguts"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Taula breu de continguts"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes a peu de p@`agina"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Quan a aquest document"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Amunt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Panor@`amica"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "@'Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Seg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Amunt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Previ"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Amunt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Node cap endavant"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Node cap endarrere"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Fitxer previ"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Fitxer seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Fitxer previ"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Continguts"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Panor@`amica"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Portada (part superior) del document"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Taula breu de continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "@'Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Secci@'o actual"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Secci@'o amunt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Node amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Node seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Node previ"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Node amunt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Taula de continguts"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Taula breu de continguts"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Quant a (ajuda)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primer"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Amunt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Panor@`amica"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "@'Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "@'Ultim"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Aquest"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Endavant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "En darrere"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "EndavantR@`apid"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Seg@\"uent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "NodeAmunt"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "NodeSeg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "NodePrevi"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "NodeAmunt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "NodeEnDavant"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "NodeEnDarrere"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Endavant"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "EndavantR@`apid"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primer"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "@'Ultim"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "FitxerSeg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "FitxerPrevi"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "FitxerSeg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Taula breu de continguts"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Continguts"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes a peu de p@`agina"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Panor@`amica"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Quan a aquest document"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -510,19 +513,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vegeu @cite{{book}}"
@@ -602,7 +605,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -613,14 +616,14 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "Annex {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -997,163 +1000,163 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vegeu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vegeu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vegeu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vegeu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "vegeu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Vegeu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Secci@'o"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1162,55 +1165,55 @@ msgstr ""
"Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{text} ({url})"
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Bot@'o"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Ves a"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1221,55 +1224,55 @@ msgstr ""
"seg@\"uent:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Secci@'o U"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecci@'o U-U"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Posici@'o actual"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index d4d9f8f4a3..665ffb0de8 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 21:13+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,385 +35,388 @@ msgstr "Obsah"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Speciální forma"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Uživatelská volba"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Proměnná instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Proměnná instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Stručný obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Poznámky pod čarou"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "O tomto dokumentu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Vrchol"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Přehled"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Rejstřík"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "současný"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Následující"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Nahoru "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Následující"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Následující"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Nahoru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Uzel vpřed"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Uzel zpět"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Předchozí soubor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Následující soubor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Předchozí soubor"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Přehled"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "První oddíl podle pořadí čtení"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Přebal (vrchol) dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Stručný obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Rejstřík"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Poslední oddíl podle pořadí čtení"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Současný oddíl"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Následující oddíl podle pořadí čtení"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Předchozí oddíl podle pořadí čtení"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Následující kapitola"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Začátek této kapitoly nebo předchozí kapitola"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Následující oddíl stejné úrovně"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Předchozí oddíl stejné úrovně"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Oddíl nahoru"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Následující oddíl stejné úrovně"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Uzel nahoru"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Následující uzel"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Předchozí uzel"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Uzel nahoru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Následující uzel podle pořadí čtení uzlů"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Předchozí uzel podle pořadí čtení uzlů"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Následující oddíl podle pořadí čtení"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Oddíl zpět v předchozím souboru"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Následující kapitola"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Oddíl vpřed v následujícím souboru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Stručný obsah"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Nápověda"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "První oddíl podle pořadí čtení"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Poslední oddíl podle pořadí čtení"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Oddíl vpřed v následujícím souboru"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Oddíl zpět v předchozím souboru"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "První"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Vrchol"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Přehled"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Rejstřík"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Poslední"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Tento"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Vpřed"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Rychle vpřed"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Rychle zpět"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Následující"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Následující"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Uzel nahoru"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Následující uzel"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Předchozí uzel"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Uzel nahoru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Uzel vpřed"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Uzel zpět"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Vpřed"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Rychle vpřed"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Nápověda"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "První"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Poslední"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "Předchozí soubor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "Následující soubor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "Předchozí soubor"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Stručný obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Poznámky pod čarou"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Přehled"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "O tomto dokumentu"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Nápověda"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -518,19 +521,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vizte @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vizte @cite{{book}}"
@@ -603,7 +606,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -614,21 +617,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Žádná hodnota pro „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "Příloha {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -977,92 +980,92 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vizte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vizte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vizte {reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vizte {reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "vizte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Vizte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vizte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vizte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "vizte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Vizte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}“"
@@ -1070,7 +1073,7 @@ msgstr "„{section}“"
# FIXME: "See" should be translatable, but gettext insists that it's an
identifier.
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -1079,60 +1082,60 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
# FIXME: "See" should be translatable, but gettext insists that it's an
identifier.
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{Vizte též} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Přejít na"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Položka rejstříku"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Oddíl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na třídě @code{{class}}:@*"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na třídě @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} třídy code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1141,54 +1144,54 @@ msgstr ""
"Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}} pomocí @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Údaje o licenci JavaScriptu"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Uzel, který hledáte, se nachází na {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Tlačítka v navigačním panelu mají následující význam:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Přejít kam"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Z 1.2.3 přejít kam"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1198,55 +1201,55 @@ msgstr ""
"@strong{ Podpododdíl Jedna-dva-tři } dokumentu s následující strukturou:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Oddíl Jedna"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Pododdíl Jedna-jedna"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Pododdíl Jedna-dva"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-jedna"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-dva"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-tři"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Současná poloha"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-čtyři"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Pododdíl Jedna-tři"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Pododdíl Jedna-čtyři"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Nepojmenovaný dokument"
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index 703f0b0aa8..1a8de75a4f 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,385 +26,388 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Spezielle Form"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Benutzeroption"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Method"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Method"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fußnoten"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Info zu diesem Dokument"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Anfang"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "aktuell"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Vorh."
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Nach oben "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Nach oben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Absatz vor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Absatz zurück"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Vorige Datei"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Nächste Datei"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Vorige Datei"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Titelseite des Dokuments"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Aktueller Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Nächstes Kapitel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Absatz nach oben"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Nächster Absatz"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Voriger Absatz"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Absatz nach oben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Nächstes Kapitel"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Info (Hilfe)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Erste"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Anfang"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Letzte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Diese"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Vor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Schnellvorlauf"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Schnellrücklauf"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Vorh."
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Absatz nach oben"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Nächster Absatz"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Voriger Absatz"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Absatz nach oben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Absatz vor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Absatz zurück"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Vor"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Schnellvorlauf"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Info"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Erste"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Letzte"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Nächste Datei"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "Vorige Datei"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "Nächste Datei"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fußnoten"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Info zu diesem Dokument"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Info"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -512,19 +515,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Siehe @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
@@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -615,14 +618,14 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -630,7 +633,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -639,7 +642,7 @@ msgstr "Anhang {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -1001,163 +1004,163 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "siehe {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Siehe {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "siehe »{section}«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Siehe »{section}«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "»{section}«"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Springe zu"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Indexeintrag"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} von {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1166,57 +1169,57 @@ msgstr ""
"Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}} erstellt."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr ""
"Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
"erstellt."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{text} ({url})"
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Knopf"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1227,55 +1230,55 @@ msgstr ""
"liegt:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Abschnitt 1"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-1"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuelle Position"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-3"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokument"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index 527ae94b46..29927e8d2f 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,385 +24,388 @@ msgstr "Enhavtabelo"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Makroo"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Speciala Formo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Opcio de Uzanto"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Ekzemplera Variablo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Ekzemplera Variablo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Enhavtabelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Malgranda Enhavtabelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Piednotoj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Pri tiu @^{c}i Dokumento"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Pinto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Enhavo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Superrigardo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "nuna"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Sekve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Antaue"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Supre "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Sekve"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Supre"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Sekve"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Antaue"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Supre"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Antauenira nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Retroira nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Antaua dosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Sekva dosiero"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Antaua dosiero"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Enhavo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Superrigardo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Unua sekcio lau lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Kovro (pinto) de dokumento"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Enhavtabelo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Malgranda enhavtabelo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Lasta sekcio lau lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Nuna sekcio"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sekva sekcio lau lega ordo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Antaua sekcio lau lega ordo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Venonta @^{c}apitro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Komenco de tiu @^{c} @^{c}apitro au antaua @^{c}apitro"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sekva sekcio en la sama nivelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Antaua sekcio en la sama nivelo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Supra sekcio"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sekva sekcio en la sama nivelo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Supra nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Sekva nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Antaua nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Supra nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Sekva nodo lau nod-lega ordo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Antaua nodo lau nod-lega ordo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sekva sekcio lau lega ordo"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Retroiri sekcion en la antaua dosiero"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Venonta @^{c}apitro"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Antaueniri sekcion en la sekva dosiero"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Enhavtabelo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Malgranda enhavtabelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Pri (helpo)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Unua sekcio lau lega ordo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Lasta sekcio lau lega ordo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Antaueniri sekcion en la sekva dosiero"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Retroiri sekcion en la antaua dosiero"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Unua"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Pinto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Enhavo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Superrigardo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Lasta"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Tio @^{c}i"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Antaueniro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Retroiro"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "RapidAntaueniro"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "RapidRetroiro"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Sekve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Antaue"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Supre"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Sekve"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "NodSupren"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "SekvaNodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "AntauaNodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "NodSupren"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "NodAntaueniro"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "NodRetroiro"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Antaueniro"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "RapidAntaueniro"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Pri"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Unua"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Lasta"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "SekvaDosiero"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "AntauaDosiero"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Enhavtabelo"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "SekvaDosiero"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Malgranda Enhavtabelo"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Enhavo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Piednotoj"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Superrigardo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Pri tiu @^{c}i Dokumento"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Pri"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -510,19 +513,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "konsultu @cite{{book}}"
@@ -602,7 +605,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -613,14 +616,14 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Neniu valoro por `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "Aldono {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -981,163 +984,163 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "konsultu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Konsultu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "konsultu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Konsultu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "konsultu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Konsultu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "konsultu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Konsultu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Salti al"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Indeksa Ero"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Sekcio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1146,54 +1149,54 @@ msgstr ""
"Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}} uzante "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "La nodo kiun vi ser@^{c}as estas @^{c}e {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " La butonoj en la krozpaneloj havas la jenajn signifojn:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Butono"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Iri al"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 iru al"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1203,55 +1206,55 @@ msgstr ""
"@strong{ Subsubsekcio Unu-Du-Tri } de dokumento kun la jena strukturo:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Sekcio Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsekcio Unu-Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsekcio Unu-Du"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Du"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Tri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Nuna Pozicio"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Kvar"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsekcio Unu-Tri"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsekcio Unu-Kvar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Sentitola Dokumento"
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index ec068ea9f4..07776ce7a9 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 08:19+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -24,385 +24,388 @@ msgstr "Índice general"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Función"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Forma especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Opción del usuario"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable de instancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable de instancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Índice general"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Resumen del contenido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas al pie"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Acerca de este documento"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Principio"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Índice general"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Visión de conjunto"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Arriba "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Arriba"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Nodo siguiente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Fichero anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Fichero siguiente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Fichero anterior"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Índice general"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Visión de conjunto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Primera sección en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Portada del documento"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Índice general"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Resumen del contenido"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Última sección en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Sección actual"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sección siguiente en orden de lectura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Sección anterior en orden de lectura"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Capítulo siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inicio de este capítulo o capítulo anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sección siguiente en el mismo nivel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Sección anterior en el mismo nivel"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Sección arriba"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sección siguiente en el mismo nivel"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nodo arriba"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Nodo siguiente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Nodo arriba"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Nodo anterior en orden de lectura de nodos"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sección siguiente en orden de lectura"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Sección anterior en el fichero anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Capítulo siguiente"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Sección siguiente en el siguiente fichero"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Índice general"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Resumen del contenido"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Acerca de (página de ayuda)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primera sección en orden de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Última sección en orden de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Sección siguiente en el siguiente fichero"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Sección anterior en el fichero anterior"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primero"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Principio"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Índice general"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Visión de conjunto"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Último"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Este"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Adelante"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "AvanceRápido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "RetrocesoRápido"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "NodoArriba"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "NodoSiguiente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "NodoAnterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "NodoArriba"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "NodoAdelante"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "NodoAtrás"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Adelante"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "AvanceRápido"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primero"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Último"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "FicheroAnterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "FicheroSiguiente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "FicheroAnterior"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
msgstr "Índice general"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Resumen del contenido"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas al pie"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Visión de conjunto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Acerca de este documento"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -507,19 +510,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "véase ``{node_name}'' en @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Véase @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "véase @cite{{book}}"
@@ -592,7 +595,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -603,21 +606,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{No hay valor para `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -966,99 +969,99 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "véase {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Véase {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "véase {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Véase {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "véase @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Véase @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "véase `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Véase `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "véase {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Véase {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "véase `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Véase `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -1066,60 +1069,60 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{See also} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de índice"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Sección"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} en @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} en @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1128,55 +1131,55 @@ msgstr ""
"Este documento se generó el @emph{@today{}} utilizando "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Este documento se generó el @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Los botones de los paneles de navegación tienen el significado siguiente:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1187,55 +1190,55 @@ msgstr ""
"siguiente:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Sección Uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsección uno-uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsección uno-dos"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-dos"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Posición actual"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-cuatro"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsección uno-tres"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsección uno-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin título"
diff --git a/po_document/fi.po b/po_document/fi.po
index f75fe4f1c3..4d83350f92 100644
--- a/po_document/fi.po
+++ b/po_document/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,385 +25,388 @@ msgstr "Sisällysluettelo"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Erityismuoto"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Valitsin"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanssimuuttuja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanssimuuttuja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodi"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodi"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Alaviitteet"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Tietoa tästä tiedostosta"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Ylös"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Sisältö"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Yhteenveto"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "nykyinen"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Edell"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Ylös "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Ylös"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Ylös"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Seuraava solmu"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Edellinen solmu"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Edellinen tiedosto"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Seuraava tiedosto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Edellinen tiedosto"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sisältö"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Yhteenveto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Lukujärjestyksessä ensimmäinen osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Tiedoston kansi (alku)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Lukujärjestyksessä viimeinen osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Nykyinen osio"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Lukujärjestyksessä seuraava osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Lukujärjestyksessä edellinen osio"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Seuraava luku"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Tämän luvun alku tai edellinen luku"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Saman tason seuraava osio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Saman tason edellinen osio"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Ylempi osio"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Saman tason seuraava osio"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Ylempi solmu"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Seuraava solmu"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Edellinen solmu"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Ylempi solmu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Lukujärjestyksessä seuraava solmu"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Lukujärjestyksessä edellinen solmu"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Lukujärjestyksessä seuraava osio"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Osio taaksepäin edelliseen tiedostoon"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Seuraava luku"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Osio eteenpäin seuraavaan tiedostoon"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Tietoa (ohje)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Lukujärjestyksessä ensimmäinen osio"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Lukujärjestyksessä viimeinen osio"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Osio eteenpäin seuraavaan tiedostoon"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Osio taaksepäin edelliseen tiedostoon"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Ensimmäinen"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Ylös"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Sisältö"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Yhteenveto"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Viimeinen"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Tämä"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Eteenpäin"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Eteenpäin"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Takaisin"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Edell"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Seuraava"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Edell"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Eteenpäin"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Takaisin"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Eteenpäin"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Eteenpäin"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Tietoa"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Ensimmäinen"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Viimeinen"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "SeurTsto"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "EdellTsto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "SeurTsto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sisältö"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Alaviitteet"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Yhteenveto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Tietoa tästä tiedostosta"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Tietoa"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -511,19 +514,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ks. @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ks. @cite{{book}}"
@@ -603,7 +606,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -614,14 +617,14 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Ei arvoa: ”{value}”@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -629,7 +632,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -638,7 +641,7 @@ msgstr "Liite {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -980,158 +983,158 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "ks. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Ks. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "ks. {reference} asiakirjassa @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Ks. {reference} (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "ks. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Ks. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "ks. ”{section}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Ks. ”{section}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "”{section}” (@cite{{book}})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "ks. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Ks. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "ks. ”{section}”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Ks. ”{section}”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "”{section}”"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Hyppää"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Hakemistokohta"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Osio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1140,55 +1143,55 @@ msgstr ""
"Tämä tiedosto on luotu @emph{@today{}} ohjelmalla @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Tämä tiedosto on luotu @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-lisenssitiedot"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Nyt näkemäsi solmu on kohdassa {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Navigointipaneelien painikkeilla on seuraavat merkitykset:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Painike"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Siirry"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
#, fuzzy
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Hakua jatkettiin asiakirjan lopusta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1198,55 +1201,55 @@ msgstr ""
"{ alialiosiossa yksi-kaksi-kolme } tiedostossa, jolla on seuraava rakenne:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Osio yksi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Aliosio yksi-yksi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Aliosio yksi-kaksi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-yksi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-kaksi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-kolme"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Nykyinen sijainti"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-neljä"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Aliosio yksi-kolme"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Aliosio yksi-neljä"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Nimetön tiedosto"
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index 3a5e6cef75..31f03fd621 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -24,385 +24,388 @@ msgstr "Table des mati@`eres"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Forme Sp@'eciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Option de l'utilisateur"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'ethode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'ethode"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table des mati@`eres"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "R@'esum@'e du contenu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes de bas de page"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "A propos de ce document"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Racine"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenu"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vue d'ensemble"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "courante"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr "Plus haut"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Monter"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Monter"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Prochain n@oe{}ud"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "N@oe{}ud en arri@`ere"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Fichier suivant"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Vue d'ensemble"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Premi@`ere section dans l'ordre de lecture"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Couverture (top) du document"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Table des mati@`eres"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Derni@`ere section dans l'ordre de lecture"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Section actuelle"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Chapitre suivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Section suivante au m@^eme niveau"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Section pr@'ec@'edente au m@^eme niveau"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Section suivante au m@^eme niveau"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "N@oe{}ud au dessus"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "N@oe{}ud suivant"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "N@oe{}ud au dessus"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "N@oe{}ud suivant dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Section du fichier pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Chapitre suivant"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Section du fichier suivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Table des mati@`eres"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "R@'esum@'e du contenu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "A propos (page d'aide)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Premi@`ere section dans l'ordre de lecture"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Derni@`ere section dans l'ordre de lecture"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Section du fichier suivant"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Section du fichier pr@'ec@'edent"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Premier"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Racine"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenu"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vue d'ensemble"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Dernier"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Ici"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Avant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Arri@`ere"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "AvanceRapide"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "RetourRapide"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Monter"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "N@oe{}udMonter"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "N@oe{}udSuivant"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "N@oe{}udPr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "N@oe{}udMonter"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "ProchainN@oe{}ud"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "N@oe{}udArri@`ere"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Avant"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "AvanceRapide"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "A propos"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Premier"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Dernier"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "FichierSuivant"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "FichierPr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des mati@`eres"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "FichierSuivant"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "R@'esum@'e du contenu"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenu"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes de bas de page"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Vue d'ensemble"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "A propos de ce document"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "A propos"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -507,19 +510,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
@@ -592,7 +595,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}@ :} "
@@ -603,21 +606,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Aucune valeur pour `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "Annexe {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -963,99 +966,99 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir {reference} dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Voir {reference} dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "voir @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Voir @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "voir `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "voir {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Voir {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "voir `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Voir `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -1063,60 +1066,60 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{Voir aussi} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Aller @`a"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Entr@'ee d'index"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} de @code{{class}}@ :@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} de @code{{class}}@ : "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de @code{{class}}@ : "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}@ :@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}@ :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1125,55 +1128,55 @@ msgstr ""
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e @emph{@today{}} en utilisant "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence de JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le n@oe{}ud que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Les boutons du panneau de navigation ont la signification suivante@ :"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Aller @`a"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1183,55 +1186,55 @@ msgstr ""
"dans un document dont la structure est@ :"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Section un"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sous-section un-un"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sous-section un-deux"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-un"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-deux"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Position actuelle"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-quatre"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sous-section un-trois"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sous-section un-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index be24276d2c..7941512d6c 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -28,385 +28,388 @@ msgstr "Sadržaj"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Specijalna forma"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Varijabla"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Izbor korisnika"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Varijabla"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Primjerak varijable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Primjerak varijable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Kratki sadržaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnote"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "O ovom dokumentu"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "trenutno"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeći"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodno"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Gore "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Sljedeći"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Gore"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeće"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodno"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Gore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Čvor ispred"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Čvor iza"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Prethodna datoteka"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Sljedeća datoteka"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Prethodna datoteka"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Prvi odlomak u redoslijedu čitanja"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Naslovna stranica (top) dokumenta"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Kratki sadržaj"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Zadnji odlomak u redoslijedu čitanja"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Trenutni odlomak"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sljedeći odlomak u redoslijedu čitanja"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Prethodni odlomak u redoslijedu čitanja"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Sljedeće poglavlje"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Početak ovog ili prethodnog poglavlja"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sljedeći odlomak na istoj razini"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Prethodni odlomak na istoj razini"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Odlomak nàgore"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sljedeći odlomak na istoj razini"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Čvor nàgore"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Sljedeći čvor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Prethodni čvor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Čvor nàgore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Sljedeći čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Prethodni čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sljedeći odlomak u redoslijedu čitanja"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Na odlomak unatrag u prethodnoj datoteci"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Sljedeće poglavlje"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Na odlomak naprijed u sljedećoj datoteci"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Kratki sadržaj"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "O programu (pomoć)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Prvi odlomak u redoslijedu čitanja"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Zadnji odlomak u redoslijedu čitanja"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Na odlomak naprijed u sljedećoj datoteci"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Na odlomak unatrag u prethodnoj datoteci"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Prvo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Zadnje"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Ovaj"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Naprijed"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Unatrag"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "BrzoUnaprijed"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "BrzoUnatrag"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeće"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodno"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Sljedeće"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "ČvorGore"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "SljedećiČvor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "PrethodniČvor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "ČvorGore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "ČvorUnaprijed"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "ČvorUnatrag"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Naprijed"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "BrzoUnaprijed"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Prvo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Zadnje"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "PrethodnaDatoteka"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "SljedećaDatoteka"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "PrethodnaDatoteka"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Kratki sadržaj"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnote"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "O ovom dokumentu"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -511,19 +514,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte @cite{{book}}"
@@ -596,7 +599,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -607,21 +610,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{nema vrijednosti za „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -630,7 +633,7 @@ msgstr "Privitak {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -968,99 +971,99 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "pogledajte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Pogledajte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "pogledajte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Pogledajte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "pogledajte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Pogledajte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "pogledajte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Pogledajte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}“"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -1068,60 +1071,60 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{Vidi također} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Preskoči na"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Stavka indeksa"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Odlomak"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} od @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1130,54 +1133,54 @@ msgstr ""
"Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}} rabeći "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Podaci o licenci za JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Čvor koji tražite nalazi se pri {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Gumbi u navigacijskom panelu imaju sljedeća značenja:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Idi na/u"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Od 1.2.3 idi na/u"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1187,55 +1190,55 @@ msgstr ""
"@strong{ Pododlomak jedan-dva-tri } dokumenta sljedeće strukture:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Odlomak jedan"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Pododlomak jedan-jedan"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Pododlomak jedan-dva"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-jedan"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-dva"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-tri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Trenutna pozicija"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-četri"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Pododlomak jedan-tri"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Pododlomak jedan-četri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument bez naslova"
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index e2daf1c2ab..28befab90e 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,385 +26,388 @@ msgstr "Tartalomjegyzék"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Makró"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Speciális űrlap"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Felhasználói beállítás"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Példányváltozó"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Példányváltozó"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metódus"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metódus"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Lábjegyzet"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Ezen dokumentum névjegye"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Címoldal"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Tartalom"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintés"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "jelenlegi"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Fel "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Fel"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Fel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Elülső csomópont"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Hátsó csomópont"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Előző fájl"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Következő fájl"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Előző fájl"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintés"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Dokumentum borítója (címoldala)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Jelenlegi szakasz"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Következő fejezet"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Ezen fejezet eleje vagy előző fejezet"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Előző szakasz ugyanazon a szinten"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Szülő szakasz"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Szülő csomópont"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Következő csomópont"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Előző csomópont"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Szülő csomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Következő csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Előző csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Hátsó szakasz az előző fájlban"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Következő fejezet"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Elülső szakasz a következő fájlban"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Névjegy (súgó)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Elülső szakasz a következő fájlban"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Hátsó szakasz az előző fájlban"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Első"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Címoldal"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Tartalom"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintés"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Utolsó"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Ez a(z)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Előre"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Előreugrás"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Visszaugrás"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "SzülőCsomópont"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "KövetkezőCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "ElőzőCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "SzülőCsomópont"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "ElülsőCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "HátsóCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Előre"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Előreugrás"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Névjegy"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Első"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Utolsó"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "KövetkezőFájl"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "ElőzőFájl"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "KövetkezőFájl"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Tartalom"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Lábjegyzet"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintés"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Ezen dokumentum névjegye"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Névjegy"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -512,19 +515,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Lásd: @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "lásd: @cite{{book}}"
@@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -615,14 +618,14 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs érték ehhez: „{value}”@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -630,7 +633,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -639,7 +642,7 @@ msgstr "Függelék {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -983,163 +986,163 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "lásd: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Lásd: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "lásd: @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Lásd: @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "lásd: {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Lásd: {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "lásd: „{section}”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Lásd: „{section}”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}”"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Ugrás ide"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} - {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1148,54 +1151,54 @@ msgstr ""
"Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állította elő a(z) "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állították elő."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Cél"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1205,55 +1208,55 @@ msgstr ""
"következő szerkezetű dokumentum @strong{ 1.2.3. alalszakasza }:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "1. szakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "1.1 alszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "1.2. alszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "1.2.3. alalszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "1.2.2. alalszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "1.2.3. alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Jelenlegi pozíció"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "1.2.4. alalszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "1.3. alszakasz"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "1.4. alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Névtelen dokumentum"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index f14aa60c3f..9bed12b14d 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -25,385 +25,388 @@ msgstr "Indice"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Forma speciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Opzione utente"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabile dell'istanza"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabile dell'istanza"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Indice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Indice breve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Note a piè di pagina"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Informazioni su questo documento"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Inizio"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenuti"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "attuale"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Prec"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Su "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Su"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Su"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Nodo successivo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Nodo precedente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "File precedente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "File successivo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "File precedente"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenuti"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Copertina (inizio) del documento"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Indice"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Indice breve"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Sezione attuale"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Capitolo successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nodo superiore"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Nodo successivo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo precedente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Nodo superiore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nodo successivo in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Nodo precedente in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Sezione precedente del file precedente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Capitolo successivo"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Indice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Indice breve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Informazioni (aiuto)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Sezione precedente del file precedente"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Inizio"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenuti"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Ultimo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Questo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Avanti"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Avanti veloce"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Indietro veloce"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Prec"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Nodo superiore"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Nodo successivo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo precedente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Nodo superiore"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Nodo successivo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Nodo precedente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Avanti"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Avanti veloce"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Ultimo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "File successivo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "File precedente"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Indice"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "File successivo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Indice breve"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenuti"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Note a piè di pagina"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Informazioni su questo documento"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -508,19 +511,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
@@ -593,7 +596,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -604,21 +607,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per \\\"{value}\\\"@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -627,7 +630,7 @@ msgstr "Appendice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -962,158 +965,158 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vedi {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "vedi @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Vedi @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "\\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedi {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vedi {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "vedi \\\"{section}\\\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Vedi \\\"{section}\\\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "\\\"{section}\\\""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Voce dell'indice"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} su @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} su @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} di @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1122,55 +1125,55 @@ msgstr ""
"Questo documento è stato generato il @emph{@today{}} con "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo cercato è {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" I pulsanti nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Pulsante"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Da 1.2.3 vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1181,55 +1184,55 @@ msgstr ""
"struttura:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Sezione uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sottosezione Uno-Due"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Posizione Attuale"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
diff --git a/po_document/nb.po b/po_document/nb.po
index 0f51eb87fc..401466e2db 100644
--- a/po_document/nb.po
+++ b/po_document/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -24,384 +24,384 @@ msgstr "Innholdsfortegnelse"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innholdsfortegnelse"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innholdsfortegnelse"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
@@ -507,19 +507,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
@@ -603,21 +603,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -941,212 +941,212 @@ msgstr ""
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1154,55 +1154,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index ffe2379400..5a234653e8 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -28,386 +28,389 @@ msgstr "Inhoudsopgave"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Functie"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Speciale vorm"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Gebruikeroptie"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Functie"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantiatievariabele"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantiatievariabele"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Korte inhoudsopgave"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Voetnoten"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Over dit document"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Overzicht"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Index"
# Met een hoofdletter want komt aan begin van zin, en voor "beleid" of
"prioriteit".
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "huidige"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Vrg"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Op "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Voorgaande"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Omhoog"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Vooruit"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Terug"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Voorgaand bestand"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Volgend bestand"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Voorgaand bestand"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Overzicht"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Eerste sectie in leesvolgorde"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Omslag van document (top)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Korte inhoudsopgave"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Laatste sectie in leesvolgorde"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Huidige sectie"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Volgende sectie in leesvolgorde"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Voorgaande sectie in leesvolgorde"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Volgende hoofdstuk"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Begin van dit (of voorgaand) hoofdstuk"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Volgende sectie op zelfde niveau"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Voorgaande sectie op zelfde niveau"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Bovenliggende sectie"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Volgende sectie op zelfde niveau"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Bovenliggende pagina"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Volgende pagina"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Voorgaande pagina"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Bovenliggende pagina"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Volgende pagina in leesvolgorde"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Voorgaande pagina in leesvolgorde"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Volgende sectie in leesvolgorde"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Sectie terug in voorgaand bestand"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Volgende hoofdstuk"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Sectie vooruit in volgend bestand"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Korte inhoudsopgave"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Info (hulp)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Eerste sectie in leesvolgorde"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Laatste sectie in leesvolgorde"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Sectie vooruit in volgend bestand"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Sectie terug in voorgaand bestand"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Eerste"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Overzicht"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Laatste"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Deze"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Vooruit"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Snel-vooruit"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Snel-terug"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Vrg"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Pagina-omhoog"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Volgende-pagina"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Voorgaande-pagina"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Pagina-omhoog"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Pagina-vooruit"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Pagina-terug"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Vooruit"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Snel-vooruit"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Info"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Eerste"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Laatste"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Volgend-bestand"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "Voorgaand-bestand"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "Volgend-bestand"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Korte inhoudsopgave"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoud"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Voetnoten"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Overzicht"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Over dit document"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Info"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -512,19 +515,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Zie @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "zie @cite{{book}}"
@@ -597,7 +600,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -608,21 +611,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Geen waarde voor '{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -631,7 +634,7 @@ msgstr "Appendix {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -959,158 +962,158 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "zie {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Zie {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "zie {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Zie {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "zie @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Zie @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "‘{section}’ in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "zie {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Zie {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "zie ‘{section}’"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Zie ‘{section}’"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "‘{section}’"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Spring naar"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Index-item"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} over {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} over {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} van {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1119,54 +1122,54 @@ msgstr ""
"Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}} met behulp van "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informatie over JavaScript-licentie"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "De pagina die u zoekt bevindt zich op {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " De knoppen in de navigatiepanelen hebben de volgende functies:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Gaat naar"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Gaat van 1.2.3 naar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1177,55 +1180,55 @@ msgstr ""
"structuur:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Sectie één"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsectie één-één"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsectie één-twee"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsectie één-twee-één"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsectie één-twee-twee"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsectie één-twee-drie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Huidige positie"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsectie één-twee-vier"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsectie één-drie"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsectie één-vier"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Naamloos document"
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index 129f9eb3dd..d6d14fa175 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,385 +23,388 @@ msgstr "Spis treści"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Postać specjalna"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Opcja użytkownika"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Zmienna instancji"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Zmienna instancji"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Spis treści"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Skrócony spis treści"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Przypisy"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "O tym dokumencie"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Wierzchni"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Treść"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Przegląd"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "bieżący"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Poprzedni"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " W górę "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "W górę"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Następny"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "W górę"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Węzeł w przód"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Węzeł w tył"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Poprzedni plik"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Następny plik"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Poprzedni plik"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Treść"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Sekcja pierwsza w kolejości czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Okładka (wierzch) dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Spis treści"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Skrócony spis treści"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Sekcja ostatnia w kolejości czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Sekcja bieżąca"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sekcja następna w kolejności czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Sekcja poprzednia w kolejności czytania"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Następny rozdział"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Początek tego rozdziału lub rozdział poprzedni"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sekcja następna na tym samym poziomie"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Sekcja poprzednia na tym samym poziomie"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Sekcja w górę"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sekcja następna na tym samym poziomie"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Węzęł w górę"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Następny węzeł"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Poprzedni węzeł"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Węzęł w górę"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Węzeł następny w kolejności czytania"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Węzeł poprzedni w kolejności czytania"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sekcja następna w kolejności czytania"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Następny rozdział"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Sekcja w przód w następnym pliku"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Spis treści"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Skrócony spis treści"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "O dokumencie (pomoc)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Sekcja pierwsza w kolejości czytania"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Sekcja ostatnia w kolejości czytania"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Sekcja w przód w następnym pliku"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Pierwszy"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Wierzchni"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Treść"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Przegląd"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Ostatni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Ten"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "WPrzód"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "SzybkoWPrzód"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "SzybkoWstecz"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Poprzedni"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "WęzełWGórę"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "WęzełNastępny"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "WęzełPoprzedni"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "WęzełWGórę"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "WęzełWPrzód"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "WęzełWstecz"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "WPrzód"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "SzybkoWPrzód"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "O"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Pierwszy"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Ostatni"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "PlikNastępny"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "PlikPoprzedni"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Spis treści"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "PlikNastępny"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Skrócony spis treści"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Treść"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Przypisy"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "O tym dokumencie"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "O"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -506,19 +509,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "p. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "P. @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "p. @cite{{book}}"
@@ -591,7 +594,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -602,21 +605,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -625,7 +628,7 @@ msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -962,99 +965,99 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "p. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "P. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "p. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "P. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "p. `{section}' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "P. `{section}' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "p. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "P. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "p. `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "P. `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -1062,60 +1065,60 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{Patrz także} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Skok do"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Wpis indeksu"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} klasy @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1124,54 +1127,54 @@ msgstr ""
"Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}} przy użyciu programu "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScriptu"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Poszukiwany węzeł jest pod {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Przyciski w panelach nawigacyjnych mają następujące znaczenie:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Przechodzi do"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1182,55 +1185,55 @@ msgstr ""
"strukturze:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Sekcja Jeden"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Bieżąca pozycja"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument bez tytułu"
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index 92ee30dc2d..be6816f583 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,385 +25,388 @@ msgstr "Índice"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Função"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Formulário especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Opção do utilizador"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Função"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variável de instância"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variável de instância"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Índice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Índice breve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas de rodapé"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Acerca deste documento"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Resumo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Avançar"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Recuar"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Ficheiro anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Ficheiro seguinte"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Ficheiro anterior"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Primeira secção na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Capa (topo) do documento"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Índice"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Índice breve"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Última secção na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Secção actual"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Secção seguinte na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Secção anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Capítulo seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Começo deste capítulo ou do capítulo anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Secção seguinte no mesmo nível"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Secção anterior no mesmo nível"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Secção acima"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Secção seguinte no mesmo nível"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nó acima"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Nó seguinte"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Nó anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Nó acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nó seguinte na ordem de leitura de nós"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Nó anterior na ordem de leitura de nós"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Secção seguinte na ordem de leitura"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Recuar para secção no ficheiro anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Capítulo seguinte"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Avançar para secção no ficheiro seguinte"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Índice"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Índice breve"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Acerca (ajuda)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primeira secção na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Última secção na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Avançar para secção no ficheiro seguinte"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Recuar para secção no ficheiro anterior"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primeiro"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Resumo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Último"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Este"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Avançar"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "AvançoRápido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Recuo rápido"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "NóAcima"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "NóSeguinte"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "NóAnterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "NóAcima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "NóAvançar"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "NóRecuar"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Avançar"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "AvançoRápido"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Acerca"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primeiro"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Último"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "FicheiroSeguinte"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "FicheiroAnterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Índice"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "FicheiroSeguinte"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Índice breve"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteúdo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas de rodapé"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Acerca deste documento"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Acerca"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -511,19 +514,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
@@ -603,7 +606,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -614,14 +617,14 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Sem valor para `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -629,7 +632,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -638,7 +641,7 @@ msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -984,161 +987,161 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Ir para"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de índice"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Secção"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1147,54 +1150,54 @@ msgstr ""
"Este documento foi gerado em @emph{@today{}}, usando o "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Este documento foi gerado em @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informação da licença Javascript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nó que procura está em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Os botões nos painéis de navegação têm o seguinte significado:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Botão"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 ir para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1204,55 +1207,55 @@ msgstr ""
"secção Um-Dois-TrÊs } de um documento com a seguinte estrutura:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Secção um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sub-secção um-um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sub-secção um-dois"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-dois"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-três"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Posição actual"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-quatro"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sub-secção um-três"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sub-secção um-quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sem nome"
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index e0df8942e4..0eee5c637e 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:08-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -26,385 +26,388 @@ msgstr "Sum@'{a}rio"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Fun@,{c}@~{a}o"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Forma Especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Op@,{c}@~{a}o de Usu@'ario"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Fun@,{c}@~{a}o"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'{e}todo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'{e}todo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sum@'{a}rio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Breve Sum@'{a}rio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas de Rodap@'{e}"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Sobre Esse Documento"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conte@'{u}do"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vis@~{a}o geral"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "@'{I}ndice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Pr@'{o}ximo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Pr@'{o}ximo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Pr@'{o}ximo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Avan@,{c}ar nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Voltar nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Arquivo anterior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Arquivo seguinte"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Arquivo anterior"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Conte@'{u}do"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Vis@~{a}o geral"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Primeira se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'{i}cio (topo) do documento"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Sum@'{a}rio"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Breve sum@'{a}rio"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "@'{I}ndice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "@'{u}ltima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o atual"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Pr@'{o}ximo cap@'{i}tulo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'{i}tulo ou cap@'{i}tulo anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o no mesmo n@'{i}vel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior no mesmo n@'{i}vel"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o acima"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o no mesmo n@'{i}vel"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nodo acima"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'{o}ximo nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Nodo acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Pr@'{o}ximo nodo na ordem de leitura de nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Nodo anterior na ordem de leitura de nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Volta se@,{c}@~{a}o no arquivo anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Pr@'{o}ximo cap@'{i}tulo"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Avan@,{c}a se@,{c}@~{a}o no arquivo seguinte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Sum@'{a}rio"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Breve sum@'{a}rio"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primeira se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "@'{u}ltima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Avan@,{c}a se@,{c}@~{a}o no arquivo seguinte"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Volta se@,{c}@~{a}o no arquivo anterior"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primeiro"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conte@'{u}do"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vis@~{a}o geral"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "@'{I}ndice"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "@'{u}ltimo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Avan@,{c}ar"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Avan@,{c}ar R@'{a}pido"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'{a}pido"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Pr@'{o}ximo"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Pr@'{o}ximo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Nodo Acima"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'{o}ximo Nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Nodo Acima"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Avan@,{c}ar Nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Voltar Nodo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Avan@,{c}ar"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Avan@,{c}ar R@'{a}pido"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primeiro"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "@'{u}ltimo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Pr@'{o}ximo Arquivo"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "Arquivo Anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sum@'{a}rio"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "Pr@'{o}ximo Arquivo"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Breve Sum@'{a}rio"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Conte@'{u}do"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas de Rodap@'{e}"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Vis@~{a}o geral"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Sobre Esse Documento"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -512,19 +515,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
@@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -615,14 +618,14 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -630,7 +633,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -639,7 +642,7 @@ msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -983,163 +986,163 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'{i}ndice"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1148,56 +1151,56 @@ msgstr ""
"Esse documento foi gerado em @emph{@today{}} usando "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Esse documento foi gerado em @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Infoma@,{c}ao de licenciamento JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo atualmente visto encontra-se em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os bot@~{o}es nos pain@'{e}is de navega@,{c}@~{a}o possuem os seguintes "
"significados:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Bot@~{a}o"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "V@'{a} para"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'{a} para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1208,55 +1211,55 @@ msgstr ""
"seguinte estrutura:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o Um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Um"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Dois"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Tr@^es"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,{c}@~{a}o Atual"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Quatro"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Tr@^es"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
diff --git a/po_document/ro.po b/po_document/ro.po
index 91f937c6fb..6aba4a81f7 100644
--- a/po_document/ro.po
+++ b/po_document/ro.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,385 +33,388 @@ msgstr "Cuprins"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funcție"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Formă specială"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabilă"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Opțiunea utilizatorului"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funcție"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabilă"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabilă de instanță"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabilă de instanță"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Cuprins"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Scurt cuprins"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Note de subsol"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Despre acest document"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "În frunte"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Cuprins"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Prezentare generală"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Precedent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Sus "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Următor"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Sus"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Sus"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Nod înainte"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Nod înapoi"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Fișierul precedent"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Fișierul următor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Fișierul precedent"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Cuprins"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Prezentare generală"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Prima secțiune în ordinea citirii"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Coperta (partea de sus) a documentului"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Cuprins"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Scurt cuprins"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Ultima secțiune în ordinea citirii"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Secțiunea curentă"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Secțiunea următoare în ordinea citirii"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Secțiunea precedentă în ordinea citirii"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Capitolul următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Începutul acestui capitol sau capitolul anterior"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Următoarea secțiune de la același nivel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Secțiunea precedentă de la același nivel"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Secțiunea superioară"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Următoarea secțiune de la același nivel"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nodul superior"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Nodul următor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Nodul precedent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Nodul superior"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nodul următor în ordinea de citire a nodurilor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Nodul precedent în ordinea de citire a nodurilor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Secțiunea următoare în ordinea citirii"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Secțiune înapoi în fișierul precedent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Capitolul următor"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Secțiune înainte în fișierul următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Cuprins"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Scurt cuprins"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Despre (ajutor)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Prima secțiune în ordinea citirii"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Ultima secțiune în ordinea citirii"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Secțiune înainte în fișierul următor"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Secțiune înapoi în fișierul precedent"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Primul"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "În frunte"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Cuprins"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Prezentare generală"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Ultimul"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Acesta"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Înainte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Repede înainte"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Repede înapoi"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Următor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Precedent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Sus"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Următor"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Nod în sus"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Nodul Următorul"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodul Precedent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Nod în sus"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Nod înainte"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Nod înapoi"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Înainte"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Repede înainte"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Despre"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primul"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Ultimul"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "Fișierul precedent"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "Fișierul următor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "Fișierul precedent"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
msgstr "Cuprins"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Scurt cuprins"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Note de subsol"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Prezentare generală"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Despre acest document"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Despre"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -516,19 +519,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Consultați @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "consultați @cite{{book}}"
@@ -601,7 +604,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -617,21 +620,21 @@ msgstr "{text} ({url})"
# ===
# Ok, modificare aplicată
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nici o valoare pentru „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -640,7 +643,7 @@ msgstr "Apendice {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -978,99 +981,99 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "consultați {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Consultați {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "consultați {reference} în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Consultați {reference} în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "consultați @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Consultați @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedeți „{section}“ în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Consultați „{section}“ în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}“ în @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedeți {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Consultați {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "consultați „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Consultați „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}“"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -1078,60 +1081,60 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{Consultați de asemenea} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Salt la"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Intrare în index"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Secțiune"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} în @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} în @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1140,54 +1143,54 @@ msgstr ""
"Acest document a fost generat pe @emph{@today{}} utilizând "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Acest document a fost generat pe @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informații despre licența JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Nodul pe care îl căutați este la {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Butoanele din panourile de navigare au următoarea semnificație:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Buton"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Mergeți la"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De la 1.2.3 mergeți la"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1198,55 +1201,55 @@ msgstr ""
"structură:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Secțiunea Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecțiunea Unu-Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecțiunea Unu-Doi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Unu"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Doi"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Trei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Poziția curentă"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Patru"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecțiunea Unu-Trei"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecțiunea Unu-Patru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document fără titlu"
diff --git a/po_document/sk.po b/po_document/sk.po
index 22355595af..9576d80d39 100644
--- a/po_document/sk.po
+++ b/po_document/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -25,385 +25,388 @@ msgstr "Obsah"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Zvláštny tvar"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Premenná"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Užívateľská voľba"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Premenná"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Inštančná premenná"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Inštančná premenná"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Postup"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Postup"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Stručný obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Poznámky pod čiarou"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "O tomto dokumente"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Prehľad"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Register"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "súčasný"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Nasledujúci"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúci"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Nahor "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Nasledujúci"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Nahor"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúci"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúci"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Nahor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "O uzol vpred"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "O uzol naspäť"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Predchádzajúci súbor"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Nasledujúci súbor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Predchádzajúci súbor"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Prehľad"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Prvý oddiel v poradí čítania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Obálka (vrchol) dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Stručný obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Register"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Posledný oddiel v poradí čítania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Súčasný oddiel"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Nasledujúci oddiel v poradí čítania"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Predchádzajúci oddiel v poradí čítania"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Nasledujúca kapitola"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Začiatok tejto kapitoly alebo predchádzajúcej kapitoly"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Nasledujúci oddiel na rovnakej úrovni"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Predchádzajúci oddiel na rovnakej úrovni"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "O oddiel vyššie"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Nasledujúci oddiel na rovnakej úrovni"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "O uzol vyššie"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Nasledujúci uzol"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Predchádzajúci uzol"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "O uzol vyššie"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nasledujúci uzol v poradí čítania uzlov"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Predchádzajúci uzol v poradí čítania uzlov"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Nasledujúci oddiel v poradí čítania"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "O oddiel naspäť do predchádzajúceho súboru"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Nasledujúca kapitola"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "O oddiel vpred do nasledujúceho súboru"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Stručný obsah"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Pomocník"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Prvý oddiel v poradí čítania"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Posledný oddiel v poradí čítania"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "O oddiel vpred do nasledujúceho súboru"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "O oddiel naspäť do predchádzajúceho súboru"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Prvý"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Prehľad"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Register"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Posledný"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Toto"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Vpred"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Naspäť"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Rýchlo vpred"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Rýchlo naspäť"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Nasledujúci"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúci"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Nahor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Nasledujúci"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "O uzol vyššie"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Nasledujúci uzol"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Predchádzajúci uzol"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "O uzol vyššie"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "O uzol vpred"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "O uzol naspäť"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Vpred"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Rýchlo vpred"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Pomocník"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Prvý"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Posledný"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "Predchádzajúci súbor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "Nasledujúci súbor"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "Predchádzajúci súbor"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Stručný obsah"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Poznámky pod čiarou"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Prehľad"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "O tomto dokumente"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Pomocník"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -508,19 +511,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "viď „{node_name}“ v @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Viď @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "viď @cite{{book}}"
@@ -593,7 +596,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -604,21 +607,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Chýba hodnota pre „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -627,7 +630,7 @@ msgstr "Príloha {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -962,158 +965,158 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "viď {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Viď {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "viď {reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Viď {reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "viď @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Viď @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "viď „{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Viď „{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "viď {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Viď {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "viď „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Viď „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}“"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Preskočiť na"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Položka registra"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Oddiel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na triede @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na triede @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} triedy @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1122,54 +1125,54 @@ msgstr ""
"Tento dokument bol vytvorený @emph{@today{}} pomocou "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Tento dokument bol vytvorený @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Podrobnosti o licencii JavaScriptu"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Uzol, ktorý hľadáte sa nachádza na {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Tlačidlá na navigačnej lište majú nasledovný význam:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Ísť na"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Z 1.2.3 ísť na"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1179,55 +1182,55 @@ msgstr ""
"@strong{ Podpododdiel jeden-dva-tri } v dokumente s nasledovným rozložením:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Oddiel jeden"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Pododdiel jeden-jeden"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Pododdiel jeden-dva"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Podpododdiel jeden-dva-jeden"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Podpododdiel jeden-dva-dva"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Podpododdiel jeden-dva-tri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Súčasná poloha"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Podpododdiel jeden-dva-štyri"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Pododdiel jeden-tri"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Pododdiel jeden-štyri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument bez názvu"
diff --git a/po_document/sr.po b/po_document/sr.po
index 8222480465..4fe0fe873a 100644
--- a/po_document/sr.po
+++ b/po_document/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -26,385 +26,388 @@ msgstr "Табела садржаја"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Функција"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Специјални облик"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Променљива"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Корисничка опција"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Функција"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Променљива"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Променљива примерка"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Променљива примерка"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Метода"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Метода"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Табела садржаја"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Кратка табела садржаја"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Фусноте"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "О овом документу"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Преглед"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "текуће"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Следеће"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Претходно"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Горе"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Следеће"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Горе"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Претходно"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Горе"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Чвор испред"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Чвор иза"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Претходна датотека"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Следећа датотека"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Претходна датотека"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Преглед"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Први одељак у поретку читања"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Насловница (почетак) документа"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Табела садржаја"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Кратка табела садржаја"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Последњи одељак у поретку читања"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Текући одељак"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Следећи одељак у поретку читања"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Претходни одељак у поретку читања"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Следеће поглавље"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Почетак овог пасуса или претходни пасус"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Следећи одељак на истом нивоу"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Претходни одељак на истом нивоу"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Горњи одељак"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Следећи одељак на истом нивоу"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Горњи чвор"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Следећи чвор"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Претходни чвор"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Горњи чвор"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Следећи чвор у поретку читања чвороа"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Претходни чвор у поретку читања чвороа"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Следећи одељак у поретку читања"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Одломак иза у следећој датотеци"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Следеће поглавље"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Одељак испред у следећој датотеци"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Табела садржаја"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Кратка табела садржаја"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "О програму (помоћ)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Први одељак у поретку читања"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Последњи одељак у поретку читања"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Одељак испред у следећој датотеци"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Одломак иза у следећој датотеци"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Прво"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Преглед"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Последње"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Ово"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Напред"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Брзо напред"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Брзо назад"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Следеће"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Претходно"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Следеће"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Чвор изнад"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Следећи чвор"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Претходни чвор"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Чвор изнад"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Чвор напред"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Чвор назад"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Напред"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Брзо напред"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "О програму"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Прво"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Последње"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Следећа датотека"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "Претходна датотека"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Табела садржаја"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "Следећа датотека"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Кратка табела садржаја"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Фусноте"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Преглед"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "О овом документу"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "О програму"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -509,19 +512,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "видите „{node_name}“ у „@cite{{book}}“"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Видите „@cite{{book}}“"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "видите „@cite{{book}}“"
@@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -605,21 +608,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Нем авредности за „{value}“@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "Додатак {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -964,158 +967,158 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "видите „{reference_name}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Видите „{reference_name}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "видите „{reference}“ у „@cite{{book}}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Видите „{reference}“ у „@cite{{book}}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "„{reference}“ у „@cite{{book}}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "видите „@cite{{book_reference}}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Видите „@cite{{book_reference}}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "видите „{section}“ у „@cite{{book}}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Видите „{section}“ у „@cite{{book}}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}“ у „@cite{{book}}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "видите „{reference}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Видите „{reference}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "видите „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Видите „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}“"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Скочи на"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Унос индекса"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Одељак"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} на @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} на @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} од @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1124,54 +1127,54 @@ msgstr ""
"Овај документ је створен @emph{@today{}} помоћу @uref{{program_homepage}, "
"„@emph{{program}}}“."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Овај документ је створен @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Подаци о лиценци Јава скрипте"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Чвор који тражите се налази на „{href}“."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Дугмад на панелима за кретање имају следећа значења:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Назив"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Иди на"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Од 1.2.3 иди на"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1181,55 +1184,55 @@ msgstr ""
"„@strong{ Садржаном одељку један-два-три }“ документа са следећом структуром:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Одељак један"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Садржани одељак један-један"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Садржани одељак један-два"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-један"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-два"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-три"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Тренутни положај"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-четири"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Садржани одељак један-три"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Садржани одељак један-четири"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Неименовани документ"
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index 90a2448ca9..3ccb08bcea 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -26,385 +26,388 @@ msgstr "Innehållsförteckning"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Specialform"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Användarinställning"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantsvariabel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantsvariabel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metod"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Metod"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innehållsförteckning"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Kort innehållsförteckning"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fotnoter"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Om detta dokument"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Överst"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "aktuell"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Föregånde"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Upp "
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Upp"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Upp"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Framåt nod"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Bakåt nod"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Nästa fil"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Föregående fil"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Översikt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Första avsnitt i läsordning"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Dokumentomslag (topp)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Innehållsförteckning"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Kort innehållsförteckning"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Sista avsnitt i läsordning"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Aktuellt avsnitt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Nästa avsnitt i läsordning"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Föregående avsnitt i läsordning"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Nästa kapitel"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Början på detta kapitel eller föregående kapitel"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Nästa avsnitt på samma nivå"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Föregåens avsnitt på samma nivå"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Upp ett avsnitt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Nästa avsnitt på samma nivå"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Upp en nod"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Nästa nod"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Föregående nod"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Upp en nod"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nästa nod i nodläsordning"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Föregående nod i nodläsordning"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Nästa avsnitt i läsordning"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Bakåt ett avsnitt i föregående fil"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Nästa kapitel"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Framåt ett avsnitt i nästa fil"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Innehållsförteckning"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Kort innehållsförteckning"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Om (hjälp)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Första avsnitt i läsordning"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Sista avsnitt i läsordning"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Framåt ett avsnitt i nästa fil"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Bakåt ett avsnitt i föregående fil"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Första"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Överst"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Sista"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Detta"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Framåt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "Snabbt framåt"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Snabbt bakåt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Föregånde"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Nod upp"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Nod nästa"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Nod Föregånde"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "Nod upp"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Nod framåt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Nod bakåt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Framåt"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Snabbt framåt"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Första"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Sista"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Nästa fil"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "Föreg. fil"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innehållsförteckning"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "Nästa fil"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Kort innehållsförteckning"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innehåll"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fotnoter"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Översikt"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Om detta dokument"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Om"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -509,19 +512,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "se ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Se @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "se @cite{{book}}"
@@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -605,21 +608,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Inget värdet för `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "Appendix {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -964,158 +967,158 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "se {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Se {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "se {reference} i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Se {reference} i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "se @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Se @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se `{section}' i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Se `{section}' i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "se {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Se {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "se `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Hoppa till"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Indexpost"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Avsnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} på @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} på @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} av @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1124,54 +1127,54 @@ msgstr ""
"Detta dokument genererades @emph{@today{}} av @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Detta dokument genererades @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-licensinformation"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Noden du letar efter finns vid {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Knapparna i navigationspanelerna har följande innebörd:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Från 1.2.3 gå till"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1182,55 +1185,55 @@ msgstr ""
"struktur:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Avsnitt ett"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Underavsnitt Ett-Ett"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Underavsnitt Ett-Två"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Ett"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Två"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuell position"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Fyra"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Underavsnitt Ett-Tre"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Underavsnitt Ett-Fyra"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Namnlöst dokument"
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index 415eaf465f..58366dd12a 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,384 +23,384 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+msgctxt "This (current section) direction button label"
+msgid "This"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
@@ -506,19 +506,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
@@ -602,21 +602,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -940,212 +940,212 @@ msgstr ""
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, perl-brace-format
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, perl-brace-format
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1153,55 +1153,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index b442f18bb7..d6302bc16e 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 12:28+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -26,385 +26,388 @@ msgstr "Зміст"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3288
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9225
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9252
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:73
+#: tp/Texinfo/Common.pm:478 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:74
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Функція"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:75
+#: tp/Texinfo/Common.pm:480 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:76
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:77
+#: tp/Texinfo/Common.pm:482 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:78
msgid "Special Form"
msgstr "Спеціальна форма"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:79
+#: tp/Texinfo/Common.pm:485 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:80
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Змінна"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:81
+#: tp/Texinfo/Common.pm:487 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:82
msgid "User Option"
msgstr "Вибір користувача"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:83
+#: tp/Texinfo/Common.pm:490 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:84
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Функція"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:86
+#: tp/Texinfo/Common.pm:493 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:87
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Змінна"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:89
+#: tp/Texinfo/Common.pm:496 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:90
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Змінна екземпляра"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:92
+#: tp/Texinfo/Common.pm:499 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:93
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Змінна екземпляра"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:95
+#: tp/Texinfo/Common.pm:502 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:96
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:98
+#: tp/Texinfo/Common.pm:505 tp/Texinfo/XS/main/utils.c:99
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:151
+#: tp/Texinfo/Data.pm:107 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Зміст"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:108 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Скорочений зміст"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:109 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Виноски"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:110 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:90
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "Про цей документ"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:214 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:183
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Вгору"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:152
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Зміст"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:153
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Огляд"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:154
+#: tp/Texinfo/Data.pm:215 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:184
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Покажчик"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:155
+#: tp/Texinfo/Data.pm:218 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:187
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "поточний"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:158
+#: tp/Texinfo/Data.pm:223 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:192
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Далі"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:224 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:193
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:159
+#: tp/Texinfo/Data.pm:225 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:194
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr "Вгору"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:160
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Далі"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:161
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Вгору"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:162
+#: tp/Texinfo/Data.pm:226 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:195
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Далі"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:163
+#: tp/Texinfo/Data.pm:227 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:196
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:164
+#: tp/Texinfo/Data.pm:228 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:197
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "Вгору"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:229 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:198
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Вперед на вузол"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:165
+#: tp/Texinfo/Data.pm:230 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:199
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Назад на вузол"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:171
+#: tp/Texinfo/Data.pm:231 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:200
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Попередній файл"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:232 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:201
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Наступний файл"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:172
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Попередній файл"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:233 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:202
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Зміст"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:234 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:203
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Огляд"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:176
+#: tp/Texinfo/Data.pm:239 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:208
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Переший розділ за порядком читання"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:240 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:209
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Обкладинка (початок) документа"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:177
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Зміст"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:178
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Скорочений зміст"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:179
+#: tp/Texinfo/Data.pm:241 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:210
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Покажчик"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:180
+#: tp/Texinfo/Data.pm:242 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:211
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Останній розділ за порядком читання"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:243 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:213
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Поточний розділ"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:181
+#: tp/Texinfo/Data.pm:244 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:214
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Наступний розділ за порядком читання"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:245 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:215
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Попередній розділ за порядком читання"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:182
+#: tp/Texinfo/Data.pm:246 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:216
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Наступний розділ"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:247 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:217
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Початок цієї глави або попередня глава"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:183
+#: tp/Texinfo/Data.pm:248 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:218
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Наступний розділ на тому самому рівні"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:249 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:219
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Попередній розділ на тому самому рівні"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:184
+#: tp/Texinfo/Data.pm:250 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:220
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Вгору на розділ"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:185
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Наступний розділ на тому самому рівні"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:186
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Вгору на вузол"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:187
+#: tp/Texinfo/Data.pm:251 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:221
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Наступний вузол"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:188
+#: tp/Texinfo/Data.pm:252 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:222
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Попередній вузол"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:189
+#: tp/Texinfo/Data.pm:253 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:223
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "Вгору на вузол"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:254 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:224
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Наступний вузол за порядком читання вузлів"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:190
+#: tp/Texinfo/Data.pm:255 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:225
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Попередній вузол за порядком читання вузлів"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:191
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Наступний розділ за порядком читання"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:256 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:226
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "На розділ назад у попередньому файлі"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:192
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Наступний розділ"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:257 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:227
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "На розділ уперед у наступному файлі"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:258 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:228
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Зміст"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:259 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:229
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Скорочений зміст"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:193
+#: tp/Texinfo/Data.pm:260 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:231
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Інформація (довідка)"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:194
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Переший розділ за порядком читання"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:195
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Останній розділ за порядком читання"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:196
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "На розділ уперед у наступному файлі"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:197
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "На розділ назад у попередньому файлі"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:264 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:234
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Перший"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:202
+#: tp/Texinfo/Data.pm:265 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:235
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Вгору"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:203
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Зміст"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:204
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Огляд"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:205
+#: tp/Texinfo/Data.pm:266 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:236
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Покажчик"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:206
-msgctxt "This direction button label"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:267 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:237
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Останній"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:269 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:239
+#, fuzzy
+#| msgctxt "This direction button label"
+#| msgid "This"
+msgctxt "This (current section) direction button label"
msgid "This"
msgstr "Цей"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:207
+#: tp/Texinfo/Data.pm:270 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:240
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "Вперед"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:271 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:241
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:208
+#: tp/Texinfo/Data.pm:272 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:242
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "ШвидкВперед"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:273 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:243
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "ШвидкНазад"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:209
+#: tp/Texinfo/Data.pm:274 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:244
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Далі"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:275 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:245
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Попередн."
-#: tp/Texinfo/Data.pm:210
+#: tp/Texinfo/Data.pm:276 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:246
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Вище"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:211
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Далі"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:212
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "ВузолВгору"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:213
+#: tp/Texinfo/Data.pm:277 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:247
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "НастВузол"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:214
+#: tp/Texinfo/Data.pm:278 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "ПопВузол"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:215
+#: tp/Texinfo/Data.pm:279 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:249
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "ВузолВгору"
+
+#: tp/Texinfo/Data.pm:280 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "ВперВузол"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:216
+#: tp/Texinfo/Data.pm:281 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:251
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "НазВузол"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:217
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Вперед"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:218
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "ШвидкВперед"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:219
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Відомості"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:220
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Перший"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:221
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Останній"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:282 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:252
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "ПопФайл"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:222
+#: tp/Texinfo/Data.pm:283 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:253
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "НастФайл"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:223
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "ПопФайл"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:276
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:284 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:254
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
msgstr "Зміст"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:277
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Скорочений зміст"
-
-#: tp/Texinfo/Data.pm:278
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Виноски"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:285 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:255
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Огляд"
-#: tp/Texinfo/Data.pm:279
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Про цей документ"
+#: tp/Texinfo/Data.pm:286 tp/Texinfo/XS/main/conversion_data.c:257
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "Відомості"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1383
#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1896
@@ -509,19 +512,19 @@ msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "див. ``{node_name}'' у @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1266 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2152
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12779
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5939 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12806
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1270 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2148
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5937 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12801
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Див. @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2150
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5935 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12796
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "див. @cite{{book}}"
@@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1700 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3849
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3368 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6660
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14232
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:14259
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -605,21 +608,21 @@ msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3790 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3196 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9023
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Немає значення для `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11792
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4022
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "Додаток {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4028
#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
@@ -966,99 +969,99 @@ msgstr "@t{<{url}>}"
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12530
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12557
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "див. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12535
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5810 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12562
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Див. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5812 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12567
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12696
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5905 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12723
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "див. {reference} у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5907 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12728
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Див. {reference} у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12706
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5909 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12733
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12719
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5915 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "див. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Див. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5919 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5926 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12773
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "див. «{section}» у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5928 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12778
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Див. «{section}» у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5930 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12783
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "«{section}» у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12792
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12819
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "див. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12797
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12824
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Див. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12829
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5955 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12842
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "див. «{section}»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12820
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5957 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12847
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Див. «{section}»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12825
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5959 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12852
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "«{section}»"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13357
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13384
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seeentry}}"
@@ -1066,60 +1069,60 @@ msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See}
@code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13365
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6242 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13392
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seeentry}"
msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13400
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6260 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13427
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
msgstr "@emph{Див. також} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
-#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12922
msgid "Jump to"
msgstr "Перейти до"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13949
msgid "Index Entry"
msgstr "Запис покажчика"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13963
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15474
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7558 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15501
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} щодо @code{{class}}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7562 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15507
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} щодо @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15486
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7566 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15513
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} @code{{class}}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7583 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15525
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7585 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15531
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10827 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6952
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -1128,54 +1131,54 @@ msgstr ""
"Цей документ створено @emph{@today{}} за допомогою @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10834 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6961
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Цей документ створено @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10877 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7037
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10851 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7064
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Відомості щодо ліцензування JavaScript"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10925 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7297
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10899 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:7324
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11128 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8663
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Потрібний вам вузол тут: {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11270 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16046
msgid "There are no buttons for this document."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11276 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16053
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Кнопки на панелях навігації мають таке призначення:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11285 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16056
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11288 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16058
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11291 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16060
msgid "Go to"
msgstr "Перейти до"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11294 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16062
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "З 1.2.3 перейти до"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11354 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16143
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1185,55 +1188,55 @@ msgstr ""
"@strong{ підрозділі один-два-три } документа із такою структурою:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11367 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16149
msgid "Section One"
msgstr "Перший розділ"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11371 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16152
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Підрозділ один-один"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11381 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16156
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Підрозділ один-два"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11386 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16159
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Підпідрозділ один-два-один"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11390 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16162
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Підпідрозділ один-два-два"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11394 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16165
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Підпідрозділ один-два-три"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11399 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16178
msgid "Current Position"
msgstr "Поточна позиція"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11403 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16181
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Підпідрозділ один-два-чотири"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11409 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16184
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Підрозділ один-три"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11419 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16188
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Підрозділ один-чотири"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12348 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16361
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12328 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16388
msgid "Untitled Document"
msgstr "Документ без назви"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- branch master updated: * po_document/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): add pgdt_noop keyword.,
Patrice Dumas <=