[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun/po home.uk.po
From: |
Evgeniy Sudyr |
Subject: |
trans-coord/gnun/po home.uk.po |
Date: |
Wed, 27 Aug 2008 16:08:43 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Evgeniy Sudyr <sudyr> 08/08/27 16:08:43
Modified files:
gnun/po : home.uk.po
Log message:
Complete translation
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.uk.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: home.uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- home.uk.po 27 Aug 2008 15:29:30 -0000 1.1
+++ home.uk.po 27 Aug 2008 16:08:43 -0000 1.2
@@ -46,15 +46,15 @@
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "GNU's kernel wasn't finished, so GNU is used with the kernel Linux.
The combination of GNU and Linux is the GNU/Linux operating system, now used by
millions. (Sometimes this combination is incorrectly called <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>.)"
-msgstr "РозÑобка ÑдÑа GNU Ñе не завеÑÑена, ÑомÑ
GNU викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñз ÑÑмÑÑно Ñз пÑоекÑом
Linux. ÐпеаÑÑÑйна ÑиÑÑема GNU/Linux Ñ ÑезÑлÑÑаÑом
обÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑоекÑÑв GNU Ñа Linux, заÑаз ÑÑ
ÑиÑÑема викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð¼ÑлÑйонами
коÑиÑÑÑваÑÑв Ñ Ð²ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ. (Ðнколи ÑÑ
комбÑнаÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð°ÑÑÑÑÑ <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>, Ñо Ñ Ð½Ðµ зовÑÑм
коÑекÑно.)"
+msgstr "РозÑобка ÑдÑа GNU Ñе не завеÑÑена, ÑомÑ
GNU викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñз ÑÑмÑÑно Ñз пÑоекÑом
Linux. ÐпеаÑÑÑйна ÑиÑÑема GNU/Linux Ñ ÑезÑлÑÑаÑом
об'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑоекÑÑв GNU Ñа Linux, заÑаз ÑÑ
ÑиÑÑема викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð¼ÑлÑйонами
коÑиÑÑÑваÑÑв Ñ Ð²ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ. (Ðнколи ÑÑ
комбÑнаÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð°ÑÑÑÑÑ <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>, Ñо Ñ Ð½Ðµ зовÑÑм
коÑекÑно.)"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "There are many variants or “distributions” of GNU/Linux.
<span class=\"highlight\">We recommend the <a
href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">GNU/Linux
distributions</a> that are 100% free software; in other words, entirely
freedom-respecting</span>."
-msgstr "There are many variants or “distributions” of GNU/Linux.
<span class=\"highlight\">We recommend the <a
href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">GNU/Linux
distributions</a> that are 100% free software; in other words, entirely
freedom-respecting</span>."
+msgstr "ÐÑнÑÑ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо ваÑÑанÑÑв або ж
“диÑÑÑибÑÑивÑв” ÑиÑÑеми GNU/Linux. <span
class=\"highlight\">Ðи ÑекомендÑÑмо <a
href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">GNU/Linux
диÑÑÑибÑÑиви</a> ÑÐºÑ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð° вÑÑ 100%; ÑнÑими
Ñловами вони повнÑÑÑÑ Ð²ÑдповÑдаÑÑÑ Ð½Ð°Ñим
вимогам до вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgstr "Ðазва “GNU” - Ñе ÑекÑÑÑивний
акÑонÑм Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÐ°Ð·Ñ “GNU's Not Unix” Ñи
вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк <em>г-нÑ</em>."
+msgstr "Ðазва “GNU” - Ñе ÑекÑÑÑивний
акÑонÑм вÑд “GNU's Not Unix” Ñи
вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк <em>г-нÑ</em>."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is Free Software?"
@@ -62,7 +62,7 @@
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is
a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of
“free” as in “free speech”, not as in “free
beer”."
-msgstr ""
+msgstr "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÐÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑеннÑ</a>” Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ
Ñвобода а не ваÑÑÑÑÑÑ. Щоб зÑозÑмÑÑи
конÑепÑÑÑ , ви маÑÑе дÑмаÑи пÑо
“Ñвободє в ÑозÑмÑÐ½Ð½Ñ “ÑвободÑ
виÑловлÑваÑиÑÑ”, а не в ÑозÑмÑннÑ
“безкоÑÑовного пива”."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "Free software is a matter of the users' <span
class=\"highlight\">freedom to run, copy, distribute, study, change and
improve</span> the software. More precisely, it refers to four kinds of
freedom, for the users of the software:"
@@ -78,7 +78,7 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
(freedom 2)."
-msgstr "ÐÑаво ÑозповÑÑджÑваÑи копÑÑ - ви
можеÑе допомогÑи ÑвоÑÐ¼Ñ ÑÑÑÑÐ´Ñ (Ñвобода 2)"
+msgstr "ÐÑаво ÑозповÑÑджÑваÑи копÑÑ - Ñим ви
можеÑе допомогÑи ÑвоÑÐ¼Ñ ÑÑÑÑÐ´Ñ (Ñвобода 2)."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "The freedom to improve the program, and release your improvements to
the public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the
source code is a precondition for this."
@@ -90,23 +90,23 @@
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> (<abbr
title=\"Free Software Foundation\">FSF</abbr>) is the principal organizational
sponsor of the GNU Project. The <abbr>FSF</abbr> receives very little funding
from corporations or grant-making foundations but relies on support from
individuals like you."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org\">Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</a> (<abbr title=\"Free
Software Foundation\">FSF</abbr>) Ñе оÑновний
оÑганÑзаÑÑйний ÑпонÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоекÑÑ GNU.
<abbr>FSF</abbr> огÑÑимÑÑ Ð´Ñже Ð½ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ ÐºÐ¾ÑÑи вÑд
коÑпоÑаÑÑй Ñи гÑанÑÑв але надÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð°
пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð²Ñд пÑиваÑниÑ
оÑÑб, ÑакиÑ
Ñк Ðи."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
href=\"http://member.fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a
href=\"http://order.fsf.org/\">buying manuals and gear</a> or by <a
href=\"http://donate.fsf.org/\">donating money</a>. If you use Free Software
in your business, you can also consider <a
href=\"http://patron.fsf.org/\">corporate patronage</a> or <a
href=\"http://www.gnu.org/order/\">a deluxe distribution of GNU software</a> as
a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐопоможÑÑÑ <abbr>FSF</abbr> <a
href=\"http://member.fsf.org/\">ÑÑанÑÑе аÑоÑÑйованим
Ñленом</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/\">кÑпÑÑÑ
докÑменÑаÑÑÑ</a> or by <a
href=\"http://donate.fsf.org/\">пожеÑÑвÑйÑе коÑÑи</a>. ЯкÑо
Ðи кикоÑиÑÑовÑÑÑе вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ ÐаÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÑзнеÑÑ, ви Ñакож
можеÑе здÑйÑнÑваÑи <a
href=\"http://patron.fsf.org/\">коÑпоÑаÑивне ÑеÑÑÑво</a>
Ñи <a href=\"http://www.gnu.org/order/\"> оÑÑимаÑи
виÑокоÑкÑÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ GNU</a>
Ñк ÑпоÑÑб пÑдÑÑмаÑи <abbr>FSF</abbr>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "The GNU project supports the mission of the <abbr>FSF</abbr> to
preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and
redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software
users. We support the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">freedoms of
speech, press, and association</a> on the Internet, <a
href=\"http://www.eff.org/privnow/\">the right to use encryption software for
private communication</a>, and the <a
href=\"/philosophy/protecting.html\">right to write software</a> unimpeded by
private monopolies. You can also learn more about these issues in the book <a
href=\"/doc/book13.html\">Free Software, Free Society</a>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU пÑдÑÑимÑÑ Ð¼ÑÑÑÑ <abbr>FSF</abbr> Ñ
попеÑедженнÑ, заÑ
иÑÑÑ Ñ Ð¿ÑопагÑваннÑ
викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ , вивÑеннÑ, копÑÑваннÑ,
модиÑÑкÑваннÑ, Ñ ÑозповÑÑдженнÑ
комп'ÑÑеÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ,
а Ñакож Ñ Ð·Ð°Ñ
иÑÑÑÑ Ð¿Ñав коÑиÑÑÑваÑÑв
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ. Ðи
пÑдÑÑимÑÑмо <a
href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">Ñвободи Ñлова, пÑеÑи,
Ñ Ð°ÑоÑÑаÑÑй</a> в ÐнÑеÑнеÑÑ, <a
href=\"http://www.eff.org/privnow/\">ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑаннÑ
ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑиваÑного ÑпÑлкÑваннÑ</a>
Ñа <a href=\"/philosophy/protecting.html\">ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð°
напиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного забезпеÑеннÑ</a>, Ñке
поÑÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑиваÑними монополÑÑми. Ðи
Ñакож можеÑе дÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе пÑо вÑе Ñе Ñ
книжÑÑ <a href=\"/doc/book13.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ, вÑлÑне ÑÑÑпÑлÑÑÑво</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "The FSF also has sister organizations in <a
href=\"http://www.fsfeurope.org\">Europe</a>, <a
href=\"http://www.fsfla.org/\">Latin America</a> and <a
href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgstr ""
+msgstr "FSF Ñакож Ð¼Ð°Ñ ÑеÑÑÑинÑÑÐºÑ Ð¾ÑганÑзаÑÑÑ Ð²
<a href=\"http://www.fsfeurope.org\">ÐвÑопÑ</a>, <a
href=\"http://www.fsfla.org/\">ÐаÑинÑÑкÑй ÐмеÑиÑÑ</a> Ñа <a
href=\"http://fsf.org.in/\">ÐндÑÑ</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><div><p>
msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
-msgstr "<strong>ÐаÑеÑÑÑÑÑйÑеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого Ñоб <em>
ÐÑдÑÑимаÑи ÐÑлÑне ÐÑогÑамне
ÐабеÑпеÑеннÑ</em></strong>"
+msgstr "<strong>ÐаÑеÑÑÑÑÑйÑеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого Ñоб <em>
пÑдÑÑимаÑи ÐÑлÑне ÐÑогÑамне
ÐабеÑпеÑеннÑ</em></strong>"
# type: Content of: <table><tr><td><div><p>
msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
@@ -154,7 +154,7 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "Other areas of the GNU web site: <a
href=\"/manual/manual.html\">Software documentation</a>, <a
href=\"/graphics/graphics.html\">Graphics and art</a>, <a
href=\"/fun/fun.html\">Fun</a>, <a
href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">ThankGNUs</a>."
-msgstr "ÐнÑÑ ÑаÑÑини вебÑайÑÑ GNU: <a
href=\"/manual/manual.html\">ÐокÑменÑаÑÑÑ Ð´Ð¾
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</a>, <a
href=\"/graphics/graphics.html\">ÐÑаÑÑка Ñ Ð¼Ð¸ÑÑеÑÑво</a>, <a
href=\"/fun/fun.html\">ÐÑмоÑ</a>, <a
href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">ÐÑкÑÑмо пÑоекÑÑ GNU</a>."
+msgstr "ÐнÑÑ ÐºÑÑоÑки вебÑайÑÑ GNU: <a
href=\"/manual/manual.html\">ÐокÑменÑаÑÑÑ Ð´Ð¾
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</a>, <a
href=\"/graphics/graphics.html\">ÐÑаÑÑка Ñ Ð¼Ð¸ÑÑеÑÑво</a>, <a
href=\"/fun/fun.html\">ÐÑмоÑ</a>, <a
href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">ÐÑкÑÑмо пÑоекÑÑ GNU</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "GNUs Flashes"
@@ -162,7 +162,7 @@
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs
Flashes section, see <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a> in and
about the GNU Project."
-msgstr ""
+msgstr "ЯкÑо ÐÐ°Ñ ÑÑкавлÑÑÑ ÑнÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¸, ÑÑ
ожÑ
до новин Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Ðовини GNU, пеÑеглÑнÑÑе
ÑоздÑли <a href=\"/server/whatsnew.html\">Що нового</a> в Ñ
пÑо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU."
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Take Action"
@@ -170,11 +170,11 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>License drafting:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#licenses\">Participate</a> in the drafting of
the GFDL and GSFDL."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>РозÑобка лÑÑÑензÑй:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#licenses\">ÐопÑакÑикÑйÑеÑÑ</a> в
ÑозÑобÑÑ GFDL Ñа GSFDL."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software
Directory</a>."
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software
Directory</a>."
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">ÐодайÑе до
каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ð²ÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>Worldwide:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#doom\">Sign the Doom community's petition</a> to
free the source code to the games Heretic and Hexen."
@@ -182,35 +182,35 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>Priority projects:</strong> <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these
free software projects we are emphasizing: <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html\">Free BIOS</a>, <a
href=\"http://www.gnu.org/software/gnash\">Gnash</a> (GNU Flash Player), <a
href=\"/software/dotgnu/\">DotGNU</a> (free software replacement for .NET), <a
href=\"http://gnupdf.org\">GNU PDF</a>, <a href=\"http://xiph.org/\">Xiph.org
and free Internet protocols</a>, <a
href=\"http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html\">reversible debugging
for GDB</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ÐÑÑоÑиÑеÑÐ½Ñ Ð¿ÑоекÑи:</strong> <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\">СпÑиÑннÑ</a>
наÑÑÑпним пÑоекÑам вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Ñ ÑкиÑ
ми заÑÑкавленÑ: <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html\">ÐÑлÑний BIOS</a>,
<a href=\"http://www.gnu.org/software/gnash\">Gnash</a> (GNU Flash плеÑÑ),
<a href=\"/software/dotgnu/\">DotGNU</a> (вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñни .NET), <a
href=\"http://gnupdf.org\">GNU PDF</a>, <a href=\"http://xiph.org/\">Xiph.org
Ñ Ð²ÑлÑÐ½Ñ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿ÑоÑоколи</a>, <a
href=\"http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html\">звоÑоÑнÑ
вÑдладка Ð´Ð»Ñ GDB</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>US citizens:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#music-sharing\"> Sign EFF's petition</a> in
favor of music sharing."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ÐиÑÐµÐ»Ñ Ð¡Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
ШÑаÑÑв:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#music-sharing\"> ÐÑдпиÑÑÑÑ
пеÑиÑÑÑ EFF's</a> Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑлиÑиÑÑ
мÑзикоÑ."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>US citizens:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#broadcast\">Support Public Knowledge against the
\"broadcast flag\"</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ÐиÑÐµÐ»Ñ Ð¡Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
ШÑаÑÑв:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#broadcast\">ÐÑдÑÑимайÑе
ÐÑблÑÑÐ½Ñ ÐÐ½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑÑÑÑ \"пÑапоÑа
ÑÑанÑлÑваннÑ\"</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>Worldwide:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO to change its name and
mission</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Ðо ÑÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">заÑелеÑонÑйÑе до
WIPO в вимагайÑе змÑни ÑÑ
нÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ Ñ
мÑÑÑÑ</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>Worldwide:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipo\">Raise awareness of dangers of WIPO
Broadcast Treaty</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Ðо ÑÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipo\">ÐÑоÑÑаÑÑа загÑоза Ñа
небезпека WIPO Broadcast Treaty</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>Fight against software patents:</strong> <a
href=\"http://www.endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in Europe</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ÐиÑва пÑоÑи паÑенÑÑваннÑ
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ:</strong> <a
href=\"http://www.endsoftpatents.org\">в СШÐ</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">в ÐвÑопÑ</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>US citizens:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">Sign petitions against software
patents and the DMCA</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ÐиÑÐµÐ»Ñ Ð¡Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
ШÑаÑÑв:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">пÑдпиÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑиÑÑÑ
пÑоÑи паÑенÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ DMCA</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>Long-term contribution:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU
package:</a> <a href=\"/software/acct/\">acct</a>, <a
href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a
href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a
href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a
href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a
href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a
href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a
href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a
href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a
href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ÐовгоÑÑивале ÑпÑиÑннÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU
package:</a> <a href=\"/software/acct/\">acct</a>, <a
href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a
href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a
href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a
href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a
href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a
href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a
href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a
href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a
href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>Long-term contribution:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Please contribute</a> to
CD/DVD-recording software development and more in <a
href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
@@ -222,7 +222,7 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
essays into your native <a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a>
or <a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become
a coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
-msgstr "<strong>ÐовгоÑÑÑÐ¾ÐºÐ¾Ð²Ñ contribution:</strong>
ÐопоможÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼ пеÑеклаÑÑи ÑÐ°Ð¹Ñ gnu.org на ваÑÑ
ÑÑÐ´Ð½Ñ <a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\"> мовÑ</a>
або <a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\">
ÑÑанÑÑе кооÑдинаÑоÑом</a> команди
пеÑекладаÑÑв ÑайÑÑ www.gnu.org."
+msgstr "<strong>ÐовгоÑÑÑÐ¾ÐºÐ¾Ð²Ñ ÑпÑиÑннÑ:</strong>
допоможÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼ пеÑеклаÑÑи ÑÐ°Ð¹Ñ gnu.org на ваÑÑ
ÑÑÐ´Ð½Ñ <a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\"> мовÑ</a>
або <a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\">
ÑÑанÑÑе кооÑдинаÑоÑом</a> команди
пеÑекладаÑÑв ÑайÑÑ www.gnu.org."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"